Livre III - Prologue en vers
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33







§Prologue
§Pꝛologue ſur le tiers volume de la croniq̄ francoyſeCOnſiderant la charge gꝛoſſe
et lourde. Que ay a poꝛter ou mon
cerueau ſeſlourde. Et meſmement quant au
chemin q̄on tient. Qui en longueur et diſtance contient. [5]Ans moys et iours de tel et ſi gꝛand nombꝛe. Que oꝛdꝛe ny voy de ſeur repoz en vmbꝛe. Gꝛand beſoing fuſt mexcuſer ſur ce paz Car poſe oꝛ que ie ne ſceuſſe pas. La peſanteur de ſi haulte entrepꝛiſe. [10]Nauoir eſte par neſung aultre pꝛiſe. Si vaulſiſt mieulx me repoſer enuers. Que auoir empꝛis mettre pꝛoſes en vers. Meſmes congneu quen choſe ſi ardue. Fuſt dung ouurier lexcellence en art deue. [15]Telle que deubſt attaindꝛe le ſommet. Ou ſtille hault qui pleine lecon mect. De motz doꝛez et argentez cantiques.
§Prologue. Paſſantz eſcriptz tant modernes que antiques Mais ie / qui ſuis de vieilleſſe accueilly. [20]Voyant que peu de bon fruict a cueilly. Le mien labeur / puis ie a plaiſir ny ayſe. Faire pꝛeſent de facon ſi nyayſe. Que peult poꝛter / tel homme non ſcauant. Il eſt requiz que lon me nunce auant. [25]Se quelque foiz a compleu ma poꝛtee. A ceſtuy la qui de plume a poꝛtee. Telle doulceur en termes elegantz. Que pꝛiz dhonneur en merite et les gandz. §Pleuſt oꝛe a dieu / que apꝛes luy ſceuſſe ēpꝛendꝛe. [30]Lart de bien dire / ou moyen pour en pꝛendꝛe. Au myel et laict dont il fut alaicte. Car comme on voyt de lyuer a leſte. Que boꝛeas a zephyꝛus differe. En cela neſt impertinent dy faire. [35]Comparaiſon ſur tous / veu quil compꝛent. En ſon parler vne gꝛace que on pꝛend. A plaiſir gꝛand / ou mercure lembouche. Si quen linſtant luy croiſt parolle en bouche §Se cicero ains du monde partir.
Prologue. [40]Par teſtament meuſt voulu departir. Quelque elegance et doulceur de ſa muſe. Lœuure fuſt faict ou la et deca muſe §Se iuuenal que moꝛt vif a cite. Meuſt reſigne vne viuacite. [45]De motz ſubtilz couchez en ſes ſatyꝛes. Telle couleur couuerte ceſſaſt yꝛes. Aux cueurs de ceulx que on picque ſans couurir. Aucuneſfoiz iuſques au ſang ouurir. §Se perſe / omere / ouide / auec therence. [50]Ou mieulx uirgile / euſſent loy ne taire en ce. Leurs doulx eſcriptz / et lerre ſuſciter. En mon endꝛoict / de les reſſuſciter. On y trouuaſt tare foꝛt differente Car en leurs champs nay pouoir dy faire ente. [55]Qui poꝛte fruict / veu que on trouue en moy ſons. Mal reſonantz / par quoy comme en moyſſons. Dont ſimples gentz paz a paz / non gꝛand erre. Cueillir petitz eſpiz de gꝛain en terre. Suiure les fault de loing pour aſſembler. [60]Ce que apꝛes eulx / bon me pourra ſembler A tout le moins ſe ieuſſe en poge pꝛiſe.
§Prologue. Quelque lecon / leſcript que pou ie pꝛiſe. Fuſt embelly de motz facecyeux. Remede quel ? leuer la face es cieulx. [65]Vers celuy ſeul / qui vie en terre aſſigne. Aux animaulx faiſant plante et racine. Fructiffier / daſpect vif affluant. Et doulx regard / que au monde va fluant. §Mon foible ſens qui ſur telle erre queſte. [70]Treshumblement le pꝛie et faict requeſte. De vne influence / oꝛendꝛoit meſtre affin Pour ce chef dœuure / entrepꝛis mectre a fin. §Se tant veult faire / et quil ne meſcondye. Ce me ſera gꝛand honneur meſque on dye. [75]En viſitant ce volume aux deſtroictz. Que obtienne lieu pour le parfaict des troys. §Oꝛ donq ſelon la main debile et tendꝛe. Se plume peult ſur le papier extendꝛe. Quelque bon mot gette ſon vol au tiers. [80]De noz traictez / comme feyt volluntiers. Aux deux pꝛemiers / mais par trop longue touche Neſt ia beſoing quen ce pꝛologne touche. Les faictz des roys au liure contenuz.
§Prologue Ne les pꝛopoz differentz que ont tenuz. [85]§Qui lœil a bon / et ſe treuue a deliure. Balance tout et nombꝛe a poix de liure. Par le menu verra comment ſera. Que finira et quil commencera. Sur le ſecond / clotaire / ou ira pꝛendꝛe. [90]Pꝛopoz nouueaulx / mais qui deſire appꝛendꝛe. Lhiſtoire au long / voye comme elle court. Fin trouuera au roy pepin le court Et ſil aduient dauenture que on mecte. Faulte ſur moy que en laffaire commecte. [95]Les auditeurs ie depꝛie et liſans. Eſtre le bon de louuraige eſliſans. Se vice y a derreur qui par foiz bleſſe. Foꝛme deſcripꝛe / excuſent ma foibleſſe. Mais ſe deffault notoire y eſt pꝛouue. [100]Ainſi que loꝛ / en fournaiſe eſpꝛouue. Offre ie fays / ſans que gꝛace on me face. De lamender / ſi ne craings dhomme face. Foꝛs de celuy / qui peult bien mes deffaultz. Rompꝛe et trencher de congnee ou de faulx [105]Si luy ſupplye auant que ſermon œuure.
§Prologue. Pour en ſes mains faire adꝛeſſer mon œuure. Son plaiſir ſoit accepter le caz tel. Comme ſil fuſt compoſe de caſtel. De sainct gelays / molinet du gꝛand geoꝛges. [110]Ou mechinot / iay mys en ma gꝛange oꝛges. Non purs fromentz / dont pain ont diſtille. Doulx a gouſter / et ne me dy ſtille. En lart comme eulx / mais ay plume appꝛeſtee. Selon que dieu / gꝛace plus ma pꝛeſtee.
§Cy finiſt le pꝛologue de ce pꝛe
ſent volume
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Prologue
§Prologue sur le tiers volume de la cronique françoyse.Considerant la charge grosse et lourde Que ay à porter, où mon cerveau s'eslourde, Et mesmement, quant au chemin qu'on tient, Qui en longueur et distance contient [5]Ans, moys et jours de tel et si grand nombre, Que ordre ny voy de seur repoz en umbre, Grand besoing fust m'excuser sur ce paz. Car posé or que je ne sceusse pas La pesanteur de si haulte entreprise [10]N'avoir esté par nesung aultre prise, Si vaulsist mieulx me reposer envers, Que avoir empris mettre proses en vers. Mesmes congneu qu'en chose si ardue, Fust d'ung ouvrier l'excellence en art deue [15]Telle que deubst attaindre le sommet, Où stille hault qui pleine leçon mect De motz dorez et argentez cantiques,
§Prologue Passantz escriptz, tant modernes que antiques. Mais je, qui suis de vieillesse accueilly, [20]Voyant que peu de bon fruict a cueilly Le mien labeur, puis je à plaisir ny ayse Faire present, de façon si nÿayse Que peult porter tel homme non sçavant, Il est requiz que l'on me nunce avant. [25]Se, quelque foiz, a compleu ma portee À cestuy là, qui de plume a portee Telle doulceur, en termes elegantz, Que priz d'honneur en merite et les gandz, §Pleust ore à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme que aprés luy sceusse emprendre [30]L'art de bien dire, ou moyen pour en prendre Au myel et laict dont il fut alaicté. Car comme on voyt, de l'yver à l'esté, Que BoreasBorée Personnification du vent du nord dans la mythologie grecque à ZephyrusZéphyr Personnification du vent d'ouest ou du nord-ouest dans la mythologie grecque differe, En cela n'est impertinent d'y faire [35]Comparaison sur tous, veu qu'il comprent, En son parler, une grace que on prend À plaisir grand, où MercureMercure Dieu romain du commerce et messager des dieux l'embouche, Si qu'en l'instant, luy croist parolle en bouche. §Se CiceroCicéron (03/01/106 av J.C. — 07/12/43 av J.C.) Orateur, homme politique et philosophe romain, ains du monde partir,
Prologue [40]Par testament, m'eust voulu departir Quelque elegance et doulceur de sa muse, L'œuvre fust faict où là et deçà muse. §Se JuvenalJuvenal (circa 55 — circa 140) Poète satirique romain, que mort vif a cité, M'eust resigné une vivacité, [45]De motz subtilz, couchez en ses satyres, Telle couleur couverte cessast yres, Aux cueurs de ceulx que on picque sans couvrir Aucunesfoiz, jusques au sang ouvrir. §Se PersePerse (34 — 62) Poète romain satirique, OmereHomère (circa IX siècle avant J.C. — circa VIII siècle avant J.C.) Poète épique de la Grèce antique, auteur de l’Illiade et de l’Odyssée, OvideOvide (20/03/43 av J.C. — entre 18 av J.C. et 17 av J.C.) Poète romain, avec TherenceTérence (circa 190 avant J.C. — 159 avant J.C.) Dramaturge et poète comique romain, [50]Ou mieulx, VirgileVirgile (15 octobre 70 avant J.C. — 21 septembre 19 avant J.C.) Poète romain, eussent loy ne taire en ce, Leurs doulx escriptz et l'erre susciter, En mon endroict, de les ressusciter, On y trouvast tare fort differente, Car, en leurs champs, n'ay pouoir d'y faire ente [55]Qui porte fruict veu que on trouve en moy sons Mal resonantz, par quoy, comme en moyssons, Dont simples gentz, paz à paz, non grand erre, Cueillir petitz espiz de grain en terre, Suivre les fault, de loing, pour assembler [60]Ce que aprés eulx, bon me pourra sembler. À tout le moins se j'eusse en PogeLe Pogge (11/02/1380 — 30/10/1459) Érudit, écrivain, philosophe, humaniste italien prise
§Prologue Quelque leçon, l'escript, que pou je prise, Fust embelly de motz facecÿeux1. Remede quel ? lever la face ès cieulx, [65]Vers celuy seul qui vie en terre assigne, Aux animaulx, faisant plante et racine Fructiffier, d'aspect vif affluant, Et doulx regard, que au monde va fluant. §Mon foible sens, qui sur telle erre queste, [70]Trés humblement le prie et faict requeste De une influence orendroit m'estre affin, Pour ce chef d'œuvre entrepris, mectre à fin. §Se tant veult faire, et qu'il ne mescondye, Ce me sera grand honneur mesque on dye, [75]En visitant ce volume aux destroictz, Que obtienne lieu pour le parfaict des troys. §Or donq, selon la main debile et tendre, Se plume peult, sur le papier, extendre Quelque bon mot, gette son vol au tiers [80]De noz traictez, comme feyt volluntiers Aux deux premiers. Mais par trop longue touche. N'est ja besoing qu'en ce prologne touche Les faictz des roys au livre contenuz,
§Prologue Ne les propoz differentz que ont tenuz. [85]§Qui l'œil a bon et se treuve à delivre, Balance tout et nombre à poix de livre, Par le menu2, verra comment sera, Que finira et qu'il commencera, Sur le second ClotaireClotaire II (584 — 21/10/629) Roi des Francs de Neustrie (584-613)
Roi des Francs de Paris (595-613)
Roi des Francs d'Austrasie et de Bourgogne (613-629)
Roi des Francs (613-629)
, où ira prendre [90]Propoz nouveaulx. Mais qui desire apprendre L'histoire au long, voyë comme elle court, Fin trouvera au roy PepinPépin le Bref (714 — 24/09/768) Maire du Palais de Neustrie (741-751)
Roi des Francs (751-768)
le court. Et s'il advient, d'aventure, que on mecte Faulte sur moy, que en l'affaire commecte, [95]Les auditeurs je deprie, et lisans, Estre le bon de l'ouvraige eslisans. Se vice y a d'erreur, qui par foiz blesse Forme d'escripre, excusent ma foiblesse. Mais se deffault notoire y est prouvé, [100]Ainsi que l'or en fournaise esprouvé, Offre je fays, sans que grace on me face De l'amender, si ne craings d'homme face. Fors de celuy qui peult bien mes deffaultz Rompre et trencher, de congnee ou de faulx. [105]Si luy supplye avant que sermon œuvre,
§Prologue Pour en ses mains faire adresser mon œuvre, Son plaisir soit accepter le caz tel, Comme s'il fust composé de CastelCastel, Jean (1425 — 24/02/1476) Moine bénedictin, auteur d'œuvres poétiques et de textes de philosophie morale et religieuse, chroniqueur de Louis XI, De Sainct GelaysSaint Gelais, Mellin de (1491 — 14 octobre 1558) Poète français, MolinetMolinet, Jean (1435 — 23/08/1507) Chroniqueur, poète et compositeur, historiographe de la cour de Bourgogne, du grand GeorgesChastelain, George (circa 1415 — 20/03/1475) Poète et chroniqueur, conseiller du duc de Bourgogne, [110]Ou MechinotMeschinot, Jean (circa 1420 — 1491) Poète et écrivain breton d’expression française. J'ay mys en ma grange orges, Non purs fromentz, dont pain ont distillé, Doulx à gouster, et ne me dy stillé En l'art comme eulx. Mais ay plume apprestee, Selon que DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme grace plus m'a prestee.
§Cy finist le prologue de ce present volume.
Note n°1
Outre une
Histoiria florentina, Le Pogge est l'auteur de
Facetiae, un recueil de contes
grivois.
Note n°2
Une table des matières,
réunissant les quatrains introductifs des chapitres, précède en
effet le prologue dans les volumes II et III des manuscrits de la
série royale. Alors qu'elle gagne en lisibilité et en précision pour
le lecteur, il semble que Cretin prenne ici acte (ou encourage) cet
usage, qui lui évite de résumer l'intégralité du volume à venir,
comme ce fut le cas au seuil du livre II. Voir Ellen Delvallée, «
Les arts de la table. Fonctions et usages des tables des matières
dans La Chronique française de Guillaume Cretin »,
Le moyen français, à paraître.
Travail en cours







§Prologue
§Pꝛologue ſur le tiers volume de la croniq̄ francoyſeCOnſiderant la charge gꝛoſſe
et lourde. Que ay a poꝛter ou mon
cerueau ſeſlourde. Et meſmement quant au
chemin q̄on tient. Qui en longueur et diſtance contient. [5]Ans moys et iours de tel et ſi gꝛand nombꝛe. Que oꝛdꝛe ny voy de ſeur repoz en vmbꝛe. Gꝛand beſoing fuſt mexcuſer ſur ce paz Car poſe oꝛ que ie ne ſceuſſe pas. La peſanteur de ſi haulte entrepꝛiſe. [10]Nauoir eſte par neſung aultre pꝛiſe. Si vaulſiſt mieulx me repoſer enuers. Que auoir empꝛis mettre pꝛoſes en vers. Meſmes congneu quen choſe ſi ardue. Fuſt dung ouurier lexcellence en art deue. [15]Telle que deubſt attaindꝛe le ſommet. Ou ſtille hault qui pleine lecon mect. De motz doꝛez et argentez cantiques.
§Prologue. Paſſantz eſcriptz tant modernes que antiques Mais ie / qui ſuis de vieilleſſe accueilly. [20]Voyant que peu de bon fruict a cueilly. Le mien labeur / puis ie a plaiſir ny ayſe. Faire pꝛeſent de facon ſi nyayſe. Que peult poꝛter / tel homme non ſcauant. Il eſt requiz que lon me nunce auant. [25]Se quelque foiz a compleu ma poꝛtee. A ceſtuy la qui de plume a poꝛtee. Telle doulceur en termes elegantz. Que pꝛiz dhonneur en merite et les gandz. §Pleuſt oꝛe a dieu / que apꝛes luy ſceuſſe ēpꝛendꝛe. [30]Lart de bien dire / ou moyen pour en pꝛendꝛe. Au myel et laict dont il fut alaicte. Car comme on voyt de lyuer a leſte. Que boꝛeas a zephyꝛus differe. En cela neſt impertinent dy faire. [35]Comparaiſon ſur tous / veu quil compꝛent. En ſon parler vne gꝛace que on pꝛend. A plaiſir gꝛand / ou mercure lembouche. Si quen linſtant luy croiſt parolle en bouche §Se cicero ains du monde partir.
Prologue. [40]Par teſtament meuſt voulu departir. Quelque elegance et doulceur de ſa muſe. Lœuure fuſt faict ou la et deca muſe §Se iuuenal que moꝛt vif a cite. Meuſt reſigne vne viuacite. [45]De motz ſubtilz couchez en ſes ſatyꝛes. Telle couleur couuerte ceſſaſt yꝛes. Aux cueurs de ceulx que on picque ſans couurir. Aucuneſfoiz iuſques au ſang ouurir. §Se perſe / omere / ouide / auec therence. [50]Ou mieulx uirgile / euſſent loy ne taire en ce. Leurs doulx eſcriptz / et lerre ſuſciter. En mon endꝛoict / de les reſſuſciter. On y trouuaſt tare foꝛt differente Car en leurs champs nay pouoir dy faire ente. [55]Qui poꝛte fruict / veu que on trouue en moy ſons. Mal reſonantz / par quoy comme en moyſſons. Dont ſimples gentz paz a paz / non gꝛand erre. Cueillir petitz eſpiz de gꝛain en terre. Suiure les fault de loing pour aſſembler. [60]Ce que apꝛes eulx / bon me pourra ſembler A tout le moins ſe ieuſſe en poge pꝛiſe.
§Prologue. Quelque lecon / leſcript que pou ie pꝛiſe. Fuſt embelly de motz facecyeux. Remede quel ? leuer la face es cieulx. [65]Vers celuy ſeul / qui vie en terre aſſigne. Aux animaulx faiſant plante et racine. Fructiffier / daſpect vif affluant. Et doulx regard / que au monde va fluant. §Mon foible ſens qui ſur telle erre queſte. [70]Treshumblement le pꝛie et faict requeſte. De vne influence / oꝛendꝛoit meſtre affin Pour ce chef dœuure / entrepꝛis mectre a fin. §Se tant veult faire / et quil ne meſcondye. Ce me ſera gꝛand honneur meſque on dye. [75]En viſitant ce volume aux deſtroictz. Que obtienne lieu pour le parfaict des troys. §Oꝛ donq ſelon la main debile et tendꝛe. Se plume peult ſur le papier extendꝛe. Quelque bon mot gette ſon vol au tiers. [80]De noz traictez / comme feyt volluntiers. Aux deux pꝛemiers / mais par trop longue touche Neſt ia beſoing quen ce pꝛologne touche. Les faictz des roys au liure contenuz.
§Prologue Ne les pꝛopoz differentz que ont tenuz. [85]§Qui lœil a bon / et ſe treuue a deliure. Balance tout et nombꝛe a poix de liure. Par le menu verra comment ſera. Que finira et quil commencera. Sur le ſecond / clotaire / ou ira pꝛendꝛe. [90]Pꝛopoz nouueaulx / mais qui deſire appꝛendꝛe. Lhiſtoire au long / voye comme elle court. Fin trouuera au roy pepin le court Et ſil aduient dauenture que on mecte. Faulte ſur moy que en laffaire commecte. [95]Les auditeurs ie depꝛie et liſans. Eſtre le bon de louuraige eſliſans. Se vice y a derreur qui par foiz bleſſe. Foꝛme deſcripꝛe / excuſent ma foibleſſe. Mais ſe deffault notoire y eſt pꝛouue. [100]Ainſi que loꝛ / en fournaiſe eſpꝛouue. Offre ie fays / ſans que gꝛace on me face. De lamender / ſi ne craings dhomme face. Foꝛs de celuy / qui peult bien mes deffaultz. Rompꝛe et trencher de congnee ou de faulx [105]Si luy ſupplye auant que ſermon œuure.
§Prologue. Pour en ſes mains faire adꝛeſſer mon œuure. Son plaiſir ſoit accepter le caz tel. Comme ſil fuſt compoſe de caſtel. De sainct gelays / molinet du gꝛand geoꝛges. [110]Ou mechinot / iay mys en ma gꝛange oꝛges. Non purs fromentz / dont pain ont diſtille. Doulx a gouſter / et ne me dy ſtille. En lart comme eulx / mais ay plume appꝛeſtee. Selon que dieu / gꝛace plus ma pꝛeſtee.
§Cy finiſt le pꝛologue de ce pꝛe
ſent volume
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Prologue
§Prologue sur le tiers volume de la cronique françoyse.Considerant la charge grosse et lourde Que ay à porter, où mon cerveau s'eslourde, Et mesmement, quant au chemin qu'on tient, Qui en longueur et distance contient [5]Ans, moys et jours de tel et si grand nombre, Que ordre ny voy de seur repoz en umbre, Grand besoing fust m'excuser sur ce paz. Car posé or que je ne sceusse pas La pesanteur de si haulte entreprise [10]N'avoir esté par nesung aultre prise, Si vaulsist mieulx me reposer envers, Que avoir empris mettre proses en vers. Mesmes congneu qu'en chose si ardue, Fust d'ung ouvrier l'excellence en art deue [15]Telle que deubst attaindre le sommet, Où stille hault qui pleine leçon mect De motz dorez et argentez cantiques,
§Prologue Passantz escriptz, tant modernes que antiques. Mais je, qui suis de vieillesse accueilly, [20]Voyant que peu de bon fruict a cueilly Le mien labeur, puis je à plaisir ny ayse Faire present, de façon si nÿayse Que peult porter tel homme non sçavant, Il est requiz que l'on me nunce avant. [25]Se, quelque foiz, a compleu ma portee À cestuy là, qui de plume a portee Telle doulceur, en termes elegantz, Que priz d'honneur en merite et les gandz, §Pleust ore à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme que aprés luy sceusse emprendre [30]L'art de bien dire, ou moyen pour en prendre Au myel et laict dont il fut alaicté. Car comme on voyt, de l'yver à l'esté, Que BoreasBorée Personnification du vent du nord dans la mythologie grecque à ZephyrusZéphyr Personnification du vent d'ouest ou du nord-ouest dans la mythologie grecque differe, En cela n'est impertinent d'y faire [35]Comparaison sur tous, veu qu'il comprent, En son parler, une grace que on prend À plaisir grand, où MercureMercure Dieu romain du commerce et messager des dieux l'embouche, Si qu'en l'instant, luy croist parolle en bouche. §Se CiceroCicéron (03/01/106 av J.C. — 07/12/43 av J.C.) Orateur, homme politique et philosophe romain, ains du monde partir,
Prologue [40]Par testament, m'eust voulu departir Quelque elegance et doulceur de sa muse, L'œuvre fust faict où là et deçà muse. §Se JuvenalJuvenal (circa 55 — circa 140) Poète satirique romain, que mort vif a cité, M'eust resigné une vivacité, [45]De motz subtilz, couchez en ses satyres, Telle couleur couverte cessast yres, Aux cueurs de ceulx que on picque sans couvrir Aucunesfoiz, jusques au sang ouvrir. §Se PersePerse (34 — 62) Poète romain satirique, OmereHomère (circa IX siècle avant J.C. — circa VIII siècle avant J.C.) Poète épique de la Grèce antique, auteur de l’Illiade et de l’Odyssée, OvideOvide (20/03/43 av J.C. — entre 18 av J.C. et 17 av J.C.) Poète romain, avec TherenceTérence (circa 190 avant J.C. — 159 avant J.C.) Dramaturge et poète comique romain, [50]Ou mieulx, VirgileVirgile (15 octobre 70 avant J.C. — 21 septembre 19 avant J.C.) Poète romain, eussent loy ne taire en ce, Leurs doulx escriptz et l'erre susciter, En mon endroict, de les ressusciter, On y trouvast tare fort differente, Car, en leurs champs, n'ay pouoir d'y faire ente [55]Qui porte fruict veu que on trouve en moy sons Mal resonantz, par quoy, comme en moyssons, Dont simples gentz, paz à paz, non grand erre, Cueillir petitz espiz de grain en terre, Suivre les fault, de loing, pour assembler [60]Ce que aprés eulx, bon me pourra sembler. À tout le moins se j'eusse en PogeLe Pogge (11/02/1380 — 30/10/1459) Érudit, écrivain, philosophe, humaniste italien prise
§Prologue Quelque leçon, l'escript, que pou je prise, Fust embelly de motz facecÿeux1. Remede quel ? lever la face ès cieulx, [65]Vers celuy seul qui vie en terre assigne, Aux animaulx, faisant plante et racine Fructiffier, d'aspect vif affluant, Et doulx regard, que au monde va fluant. §Mon foible sens, qui sur telle erre queste, [70]Trés humblement le prie et faict requeste De une influence orendroit m'estre affin, Pour ce chef d'œuvre entrepris, mectre à fin. §Se tant veult faire, et qu'il ne mescondye, Ce me sera grand honneur mesque on dye, [75]En visitant ce volume aux destroictz, Que obtienne lieu pour le parfaict des troys. §Or donq, selon la main debile et tendre, Se plume peult, sur le papier, extendre Quelque bon mot, gette son vol au tiers [80]De noz traictez, comme feyt volluntiers Aux deux premiers. Mais par trop longue touche. N'est ja besoing qu'en ce prologne touche Les faictz des roys au livre contenuz,
§Prologue Ne les propoz differentz que ont tenuz. [85]§Qui l'œil a bon et se treuve à delivre, Balance tout et nombre à poix de livre, Par le menu2, verra comment sera, Que finira et qu'il commencera, Sur le second ClotaireClotaire II (584 — 21/10/629) Roi des Francs de Neustrie (584-613)
Roi des Francs de Paris (595-613)
Roi des Francs d'Austrasie et de Bourgogne (613-629)
Roi des Francs (613-629)
, où ira prendre [90]Propoz nouveaulx. Mais qui desire apprendre L'histoire au long, voyë comme elle court, Fin trouvera au roy PepinPépin le Bref (714 — 24/09/768) Maire du Palais de Neustrie (741-751)
Roi des Francs (751-768)
le court. Et s'il advient, d'aventure, que on mecte Faulte sur moy, que en l'affaire commecte, [95]Les auditeurs je deprie, et lisans, Estre le bon de l'ouvraige eslisans. Se vice y a d'erreur, qui par foiz blesse Forme d'escripre, excusent ma foiblesse. Mais se deffault notoire y est prouvé, [100]Ainsi que l'or en fournaise esprouvé, Offre je fays, sans que grace on me face De l'amender, si ne craings d'homme face. Fors de celuy qui peult bien mes deffaultz Rompre et trencher, de congnee ou de faulx. [105]Si luy supplye avant que sermon œuvre,
§Prologue Pour en ses mains faire adresser mon œuvre, Son plaisir soit accepter le caz tel, Comme s'il fust composé de CastelCastel, Jean (1425 — 24/02/1476) Moine bénedictin, auteur d'œuvres poétiques et de textes de philosophie morale et religieuse, chroniqueur de Louis XI, De Sainct GelaysSaint Gelais, Mellin de (1491 — 14 octobre 1558) Poète français, MolinetMolinet, Jean (1435 — 23/08/1507) Chroniqueur, poète et compositeur, historiographe de la cour de Bourgogne, du grand GeorgesChastelain, George (circa 1415 — 20/03/1475) Poète et chroniqueur, conseiller du duc de Bourgogne, [110]Ou MechinotMeschinot, Jean (circa 1420 — 1491) Poète et écrivain breton d’expression française. J'ay mys en ma grange orges, Non purs fromentz, dont pain ont distillé, Doulx à gouster, et ne me dy stillé En l'art comme eulx. Mais ay plume apprestee, Selon que DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme grace plus m'a prestee.
§Cy finist le prologue de ce present volume.
Note n°1
Outre une
Histoiria florentina, Le Pogge est l'auteur de
Facetiae, un recueil de contes
grivois.
Note n°2
Une table des matières,
réunissant les quatrains introductifs des chapitres, précède en
effet le prologue dans les volumes II et III des manuscrits de la
série royale. Alors qu'elle gagne en lisibilité et en précision pour
le lecteur, il semble que Cretin prenne ici acte (ou encourage) cet
usage, qui lui évite de résumer l'intégralité du volume à venir,
comme ce fut le cas au seuil du livre II. Voir Ellen Delvallée, «
Les arts de la table. Fonctions et usages des tables des matières
dans La Chronique française de Guillaume Cretin »,
Le moyen français, à paraître.
Travail en cours
Note n°1
Outre une
Histoiria florentina, Le Pogge est l'auteur de
Facetiae, un recueil de contes
grivois.
Note n°2
Une table des matières,
réunissant les quatrains introductifs des chapitres, précède en
effet le prologue dans les volumes II et III des manuscrits de la
série royale. Alors qu'elle gagne en lisibilité et en précision pour
le lecteur, il semble que Cretin prenne ici acte (ou encourage) cet
usage, qui lui évite de résumer l'intégralité du volume à venir,
comme ce fut le cas au seuil du livre II. Voir Ellen Delvallée, «
Les arts de la table. Fonctions et usages des tables des matières
dans La Chronique française de Guillaume Cretin »,
Le moyen français, à paraître.
Travail en cours