Livre II - Chapitre 7
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33




§Eſtant le roy Sigibert en dangier [1540]Contre les Huns /. Chilperich / Reins va prendre Mais ce plaiſir luy ſcaura bien toſt rendre Prenant ſus luy Soiſſons / pour ſe venger
§ Chapitre. viie.
Sigibert eut victoire contre Canacque roy des Huns.Fueił milestoneCAnacque roy de huns plein darogance Enfle doꝛgueil / et fiere oultrecuydance [1545]En appareil / foꝛt / puiſſant / ſumptueux Robuſte / fier / et tres impetueux Voulut ſouldardz aux faictz darmes inſtruyꝛe Pour Sigibert / et ſes terres deſtruire /. A gꝛoſſe armee entra ſur le pays [1550]Pꝛeſumant veoir les loꝛrains eſbahys Mais ſi toſt que eut Sigibert congnoiſſance Les huns venir a ſi gꝛoſſe puiſſance Non eſtonne /. Mais de bon et gꝛand cueur Foꝛce adiouxta ſus pꝛoueſſe et vigueur [1555]milestonePour le deſſus myeulx que la baſſecontre Chanter ſus eulx ſi hault ou bas ſencontre. Loꝛs ſceut ſi bien ſes genſdarmes guider Quil rendit huns deceuz de leur cuyder Non pas ſans coups de lourdes eſcarmouches [1560]Car laiguillon de ſi pongnantes mouſches Neſt de legier vaincu ny abatu Que auant ne ſoit par armes combatu /. Bataille y eut auſtere et merueilleuſe Et a chaſcun des deux oſtz perilleuſe [1565]Mais Sigibert le faix ſi bien ſouſtint Quen fin lhonneur de la victoire obtint §Oꝛ ce pendant quil auoit ceſte guerre /
Sigibert prend Soiſſons ſus Chilperich / et ſon filz priſonnier. Contre les huns / pour deffendꝛe ſa terre Vng tour luy fiſt ſon frere Chilperich [1570]Laſche et villain /. Deux telz fiſſent le glic. §Le tour fut tel /. Ayant ce gꝛos affaire Que auez ouy /. En lieu de ayde luy faire Demblee entra en ſa ville de Reins Et ſen ſaiſit /. dont eut ſon retour / ains [1575]Le moys paſſe / Car apꝛes la heſmee Sigibert miſt / et planta ſon armee Deuant Soiſſons /. dont tous les habitans En la fureur de ſon ire / doubtans Eſtre pillez /. nul aſſault attendirent [1580]Mais franchement en ſes mains ſe rendirent § La Chilperich / le plus pour le moins perd Car pꝛiſonnier eſt ſon filz Thidebert / Et pꝛiſe voit la pꝛincipale ville De ſon royaulme /. Ingꝛatitude vile [1585]Au monde fait tant maulx que ceſt pitie /. En lieu de rendꝛe vng bon tour damytie Et maintenir charite fraternelle Trahir ſon frere ainſi et / ſans querelle §Oꝛ a receu Chilperich chou pour chou [1590]Par quoy venu au point de faire iou Va ſuppliant par inſtante requeſte Que Thidebert (ſon filz) lheur de ſa queſte
Paix faicte entre Chilperich et ſon frere Sigibert.Fueił Luy ſoit rendu /. Ceſt article accoꝛde Lappoinctement conſtruict et recoꝛde [1595]Et de chaſcun la conqueſte remiſe En foy de pꝛince et parolle pꝛomiſe A dit / iamais / iour ny heure ſe armer Contre ſon frere /. Ains pour le traict charmer Si bien fera / quon ne ſcaura diſtraire [1600]Son franc vouloir de riens faire au contraire /. Mais ceſt abus /. Le faulſaire iura Ce quon voulut /. et puys ſe pariura Quant exaulſee en tout fut ſa pꝛiere Et ſeffoꝛca luy faire guerre arriere [1605]Dont neant moins bientoſt ſe repentit / Car ſubiugue ſe voyant fait petit Et dauoir pis / mys en foꝛt gꝛande craincte Il fut / content (uoire a foꝛce contraincte) Dentretenir ſans contradictions [1610]Par paix faiſant / telles conditions Quon miſt pour voir la guerre defferree Mais de ſa part / fut vne paix fourree /.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Estant le roy SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
en dangier [1540]Contre les Huns, ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
Reins va prendre. Mais ce plaisir luy sçaura bientost rendre, Prenant, sus luy, Soissons pour se+soy [BnFfr4964] venger. +om. [BnFfr4965]
§ Chapitre viie+Chapitre viiime [BnFfr4964] Chappitre viiie [Aix419, Cha515]Chapitre viiie [BnFfr17274]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]
SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
eut victoire contre CanacqueCanacque ( — ) roy des Huns milestoneCanacqueCanacque ( — ), roy de+des [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] Huns, plein d'arogance, Enflé d'orgueil et fiere+faire [BnFfr23146] oultrecuydance, [1545]En appareil fort puissant, sumptueux, Robuste, fier et trés impetueux+trés presumptueulx [BnFfr17274], Voulut souldardz aux faictz+au faict [Aix419]au faictz [BnFfr17274] d'armes instruyre, Pour SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
et ses terres destruire1. À grosse armee entra sur le paÿs, [1550]Presumant veoir les Lorrains esbahys. Mais si tost que eut SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
congnoissance Les Huns venir à si grosse puissance, Non estonné, mais de bon et grand cueur, Force adjouxta sus prouësse et vigueur, [1555]milestonePour le dessus myeulx que la basse contre Chanter sus eulx, si hault ou bas s'encontre2. +Et [Aix419] Lors, sceut si bien ses gens d'armes guider Qu'il rendit+reduict [Cha515] Huns deceuz+deceus [BnFfr23146] de leur cuyder, Non pas sans coups+coup [BnFfr23146] de lourdes escarmouches, [1560]Car l'aiguillon de si pongnantes mousches N'est de legier vaincu+vince [BnFfr23146] ny abatu Que avant ne soit par armes +
le faix si bien+si bien le faix [BnFfr4965]si bien le fex [Aix419] soustint Qu'enfin l'honneur de la victoire obtint. §Or ce pendant qu'il avoit ceste guerre
SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
prend Soissons sus ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
et son filz prisonnier Contre les Huns, pour deffendre sa terre, Ung tour luy fist son frere ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
[1570]Lasche et villain+meschant [Cha515]. D'eux telz+Telz deux [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] fissent le glic. §Le tour fut tel. Ayant ce gros affaire Que avez ouy, en lieu de ayde luy faire, D'emblee+D'entree [BnFfr23146] entra en sa ville de Reins Et s'en saisit, dont eut son+sons [BnFfr23146] retour ains [1575]Le moys passé. Car, aprés la hesmee, SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
mist et planta son armee Devant Soissons, dont tous les habitans, En la fureur de son ire doubtans Estre pillez, nul assault+nulz assaulx [BnFfr23146] attendirent, [1580]Mais franchement en ses mains se rendirent. §Là+Las [BnFfr4965]Le [BnFfr23146], Chilperich+Chilpech [BnFfr23146]Chilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
le plus pour le moins perd, Car prisonnier est son filz Thidebert+Childebert [Aix419]Thildebert [BnFfr17274]Tildebert [BnFfr23146]Thibert (entre 548 et 551 — 575) Prince franc (?-575)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier, Et prise voit la principale ville De son royaulme. Ingratitude vile, [1585]Au monde+mondonde [BnFfr23146], fait tant +de [BnFfr17274] maulx que c'est pitié, En lieu de rendre ung bon tour d'amytié Et maintenir charité fraternelle, Trahir son frere ainsi et+ainsi son frere [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146, Cha515]ainsy son frere [Aix419, BnFfr17274] sans querelle ! §Or a receu ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
chou pour chou, [1590]Par quoy, venu au point de faire jou, Va supplïant, par instante requeste, Que Thidebert+Childebert [BnFfr4965]Thibert (entre 548 et 551 — 575) Prince franc (?-575)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier, son filz, l'heur de sa queste,
Paix faicte entre ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
et son frere SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
Luy soit rendu. Cest article accordé, L'appoinctement construict+contrainct [BnFfr23146] et recordé, [1595]Et de chascun la+om. [BnFfr4965] conqueste remise, En foy de prince et parolle promise, A+Et [BnFfr4965, BnFfr23146]Est [BnFfr17274] dit jamais jour ny heure se armer Contre son frere. Ains, pour le traict charmer, Si bien fera qu'on+que [BnFfr23146] ne sçaura distraire [1600]Son franc vouloir de riens faire au contraire. Mais c'est abus. Le faulsaire jura Ce+Se [BnFfr23146] qu'on voulut, et puys se parjura Quant exaulsee en tout fut sa prïere. Et s'efforça luy faire guerre arriere, [1605]Dont neantmoins bientost se repentit, Car, subjugué, se voyant fait+fort [BnFfr17274, BnFfr23146] petit, Et d'avoir pis mys en fort+fort [Cha515] grande craincte, Il fut content, voire à force contraincte, D'entretenir sans contradictïons, [1610]Par paix+quoy [Aix419] faisant telles conditïons Qu'on+Que en [BnFfr23146] mist pour voir la guerre defferree. Mais de sa part fut+feyt [BnFfr17274]faict [BnFfr23146] une paix fourree.
Note n°1
La forme du nom que
Cretin donne au chef des Huns, « Canacque », trahit la parentée avec
Gaguin-Desrey, fol. XVr, qui a « Canaque ». Les GCF,
liv. III, chap. 1 (vol. 1, p. 211) disent « Kanacus ». Ces deux
formes renvoient à « khagan », soit le « khan des khans », terme qui
désigne le chef suprême en mongol et qu'emploie Grégoire de Tours,
Histoires, liv. IV. Il s'agit donc du titre
plutôt que du nom de Bayan IerBayan Ier (VI siècle — 602) Khagan des Avars, roi des
Avars dont il est ici question, et qui
affronta les Francs de Sigebert Ier.
Note n°2
Par une métaphore rapprochant la polyphonie des compositeurs franco-flamands à une bataille, ces vers indiquent qu'il vaut
mieux avoir le "dessus" que le dessous dans la rencontre belliqueuse, en chantant dans l'aigu plutôt que dans le grave (qui
est le registre de la "basse-contre"). Cette métaphore musicale permet à Cretin de rappeler qu'il est aussi un chantre, accoutumé
à la direction des voix. Nous remercions Guillaume Bunel pour ses explications.
Non num.
BnFfr4965 om.
BnFfr4964 soy
Non num.
BnFfr4964 Chapitre viiime
Aix419, Cha515
Chappitre viiie
BnFfr17274 Chapitre viiie
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 des
BnFfr23146 faire
BnFfr17274 trés presumptueulx
Aix419 Et
Cha515 reduict
BnFfr23146 deceus
BnFfr23146 coup
BnFfr23146 vince
BnFfr17274 vain
BnFfr23146 ost
Cha515 meschant
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Telz deux
BnFfr23146 D'entree
BnFfr23146 sons
BnFfr23146 nulz assaulx
BnFfr23146 Chilpech
BnFfr23146 mondonde
BnFfr17274 de
BnFfr4965 Childebert
BnFfr23146 contrainct
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 que
BnFfr23146 Se
BnFfr17274, BnFfr23146 fort
Cha515 fort
Aix419 quoy
BnFfr23146 Que en




§Eſtant le roy Sigibert en dangier [1540]Contre les Huns /. Chilperich / Reins va prendre Mais ce plaiſir luy ſcaura bien toſt rendre Prenant ſus luy Soiſſons / pour ſe venger
§ Chapitre. viie.
Sigibert eut victoire contre Canacque roy des Huns.Fueił milestoneCAnacque roy de huns plein darogance Enfle doꝛgueil / et fiere oultrecuydance [1545]En appareil / foꝛt / puiſſant / ſumptueux Robuſte / fier / et tres impetueux Voulut ſouldardz aux faictz darmes inſtruyꝛe Pour Sigibert / et ſes terres deſtruire /. A gꝛoſſe armee entra ſur le pays [1550]Pꝛeſumant veoir les loꝛrains eſbahys Mais ſi toſt que eut Sigibert congnoiſſance Les huns venir a ſi gꝛoſſe puiſſance Non eſtonne /. Mais de bon et gꝛand cueur Foꝛce adiouxta ſus pꝛoueſſe et vigueur [1555]milestonePour le deſſus myeulx que la baſſecontre Chanter ſus eulx ſi hault ou bas ſencontre. Loꝛs ſceut ſi bien ſes genſdarmes guider Quil rendit huns deceuz de leur cuyder Non pas ſans coups de lourdes eſcarmouches [1560]Car laiguillon de ſi pongnantes mouſches Neſt de legier vaincu ny abatu Que auant ne ſoit par armes combatu /. Bataille y eut auſtere et merueilleuſe Et a chaſcun des deux oſtz perilleuſe [1565]Mais Sigibert le faix ſi bien ſouſtint Quen fin lhonneur de la victoire obtint §Oꝛ ce pendant quil auoit ceſte guerre /
Sigibert prend Soiſſons ſus Chilperich / et ſon filz priſonnier. Contre les huns / pour deffendꝛe ſa terre Vng tour luy fiſt ſon frere Chilperich [1570]Laſche et villain /. Deux telz fiſſent le glic. §Le tour fut tel /. Ayant ce gꝛos affaire Que auez ouy /. En lieu de ayde luy faire Demblee entra en ſa ville de Reins Et ſen ſaiſit /. dont eut ſon retour / ains [1575]Le moys paſſe / Car apꝛes la heſmee Sigibert miſt / et planta ſon armee Deuant Soiſſons /. dont tous les habitans En la fureur de ſon ire / doubtans Eſtre pillez /. nul aſſault attendirent [1580]Mais franchement en ſes mains ſe rendirent § La Chilperich / le plus pour le moins perd Car pꝛiſonnier eſt ſon filz Thidebert / Et pꝛiſe voit la pꝛincipale ville De ſon royaulme /. Ingꝛatitude vile [1585]Au monde fait tant maulx que ceſt pitie /. En lieu de rendꝛe vng bon tour damytie Et maintenir charite fraternelle Trahir ſon frere ainſi et / ſans querelle §Oꝛ a receu Chilperich chou pour chou [1590]Par quoy venu au point de faire iou Va ſuppliant par inſtante requeſte Que Thidebert (ſon filz) lheur de ſa queſte
Paix faicte entre Chilperich et ſon frere Sigibert.Fueił Luy ſoit rendu /. Ceſt article accoꝛde Lappoinctement conſtruict et recoꝛde [1595]Et de chaſcun la conqueſte remiſe En foy de pꝛince et parolle pꝛomiſe A dit / iamais / iour ny heure ſe armer Contre ſon frere /. Ains pour le traict charmer Si bien fera / quon ne ſcaura diſtraire [1600]Son franc vouloir de riens faire au contraire /. Mais ceſt abus /. Le faulſaire iura Ce quon voulut /. et puys ſe pariura Quant exaulſee en tout fut ſa pꝛiere Et ſeffoꝛca luy faire guerre arriere [1605]Dont neant moins bientoſt ſe repentit / Car ſubiugue ſe voyant fait petit Et dauoir pis / mys en foꝛt gꝛande craincte Il fut / content (uoire a foꝛce contraincte) Dentretenir ſans contradictions [1610]Par paix faiſant / telles conditions Quon miſt pour voir la guerre defferree Mais de ſa part / fut vne paix fourree /.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Estant le roy SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
en dangier [1540]Contre les Huns, ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
Reins va prendre. Mais ce plaisir luy sçaura bientost rendre, Prenant, sus luy, Soissons pour se+soy [BnFfr4964] venger. +om. [BnFfr4965]
§ Chapitre viie+Chapitre viiime [BnFfr4964] Chappitre viiie [Aix419, Cha515]Chapitre viiie [BnFfr17274]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]
SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
eut victoire contre CanacqueCanacque ( — ) roy des Huns milestoneCanacqueCanacque ( — ), roy de+des [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] Huns, plein d'arogance, Enflé d'orgueil et fiere+faire [BnFfr23146] oultrecuydance, [1545]En appareil fort puissant, sumptueux, Robuste, fier et trés impetueux+trés presumptueulx [BnFfr17274], Voulut souldardz aux faictz+au faict [Aix419]au faictz [BnFfr17274] d'armes instruyre, Pour SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
et ses terres destruire1. À grosse armee entra sur le paÿs, [1550]Presumant veoir les Lorrains esbahys. Mais si tost que eut SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
congnoissance Les Huns venir à si grosse puissance, Non estonné, mais de bon et grand cueur, Force adjouxta sus prouësse et vigueur, [1555]milestonePour le dessus myeulx que la basse contre Chanter sus eulx, si hault ou bas s'encontre2. +Et [Aix419] Lors, sceut si bien ses gens d'armes guider Qu'il rendit+reduict [Cha515] Huns deceuz+deceus [BnFfr23146] de leur cuyder, Non pas sans coups+coup [BnFfr23146] de lourdes escarmouches, [1560]Car l'aiguillon de si pongnantes mousches N'est de legier vaincu+vince [BnFfr23146] ny abatu Que avant ne soit par armes +
le faix si bien+si bien le faix [BnFfr4965]si bien le fex [Aix419] soustint Qu'enfin l'honneur de la victoire obtint. §Or ce pendant qu'il avoit ceste guerre
SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
prend Soissons sus ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
et son filz prisonnier Contre les Huns, pour deffendre sa terre, Ung tour luy fist son frere ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
[1570]Lasche et villain+meschant [Cha515]. D'eux telz+Telz deux [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] fissent le glic. §Le tour fut tel. Ayant ce gros affaire Que avez ouy, en lieu de ayde luy faire, D'emblee+D'entree [BnFfr23146] entra en sa ville de Reins Et s'en saisit, dont eut son+sons [BnFfr23146] retour ains [1575]Le moys passé. Car, aprés la hesmee, SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
mist et planta son armee Devant Soissons, dont tous les habitans, En la fureur de son ire doubtans Estre pillez, nul assault+nulz assaulx [BnFfr23146] attendirent, [1580]Mais franchement en ses mains se rendirent. §Là+Las [BnFfr4965]Le [BnFfr23146], Chilperich+Chilpech [BnFfr23146]Chilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
le plus pour le moins perd, Car prisonnier est son filz Thidebert+Childebert [Aix419]Thildebert [BnFfr17274]Tildebert [BnFfr23146]Thibert (entre 548 et 551 — 575) Prince franc (?-575)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier, Et prise voit la principale ville De son royaulme. Ingratitude vile, [1585]Au monde+mondonde [BnFfr23146], fait tant +de [BnFfr17274] maulx que c'est pitié, En lieu de rendre ung bon tour d'amytié Et maintenir charité fraternelle, Trahir son frere ainsi et+ainsi son frere [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr23146, Cha515]ainsy son frere [Aix419, BnFfr17274] sans querelle ! §Or a receu ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
chou pour chou, [1590]Par quoy, venu au point de faire jou, Va supplïant, par instante requeste, Que Thidebert+Childebert [BnFfr4965]Thibert (entre 548 et 551 — 575) Prince franc (?-575)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier, son filz, l'heur de sa queste,
Paix faicte entre ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
et son frere SigibertSigebert Ier (535 — 575) Roi des Francs d'Austrasie (561-575)
Luy soit rendu. Cest article accordé, L'appoinctement construict+contrainct [BnFfr23146] et recordé, [1595]Et de chascun la+om. [BnFfr4965] conqueste remise, En foy de prince et parolle promise, A+Et [BnFfr4965, BnFfr23146]Est [BnFfr17274] dit jamais jour ny heure se armer Contre son frere. Ains, pour le traict charmer, Si bien fera qu'on+que [BnFfr23146] ne sçaura distraire [1600]Son franc vouloir de riens faire au contraire. Mais c'est abus. Le faulsaire jura Ce+Se [BnFfr23146] qu'on voulut, et puys se parjura Quant exaulsee en tout fut sa prïere. Et s'efforça luy faire guerre arriere, [1605]Dont neantmoins bientost se repentit, Car, subjugué, se voyant fait+fort [BnFfr17274, BnFfr23146] petit, Et d'avoir pis mys en fort+fort [Cha515] grande craincte, Il fut content, voire à force contraincte, D'entretenir sans contradictïons, [1610]Par paix+quoy [Aix419] faisant telles conditïons Qu'on+Que en [BnFfr23146] mist pour voir la guerre defferree. Mais de sa part fut+feyt [BnFfr17274]faict [BnFfr23146] une paix fourree.
Note n°1
La forme du nom que
Cretin donne au chef des Huns, « Canacque », trahit la parentée avec
Gaguin-Desrey, fol. XVr, qui a « Canaque ». Les GCF,
liv. III, chap. 1 (vol. 1, p. 211) disent « Kanacus ». Ces deux
formes renvoient à « khagan », soit le « khan des khans », terme qui
désigne le chef suprême en mongol et qu'emploie Grégoire de Tours,
Histoires, liv. IV. Il s'agit donc du titre
plutôt que du nom de Bayan IerBayan Ier (VI siècle — 602) Khagan des Avars, roi des
Avars dont il est ici question, et qui
affronta les Francs de Sigebert Ier.
Note n°2
Par une métaphore rapprochant la polyphonie des compositeurs franco-flamands à une bataille, ces vers indiquent qu'il vaut
mieux avoir le "dessus" que le dessous dans la rencontre belliqueuse, en chantant dans l'aigu plutôt que dans le grave (qui
est le registre de la "basse-contre"). Cette métaphore musicale permet à Cretin de rappeler qu'il est aussi un chantre, accoutumé
à la direction des voix. Nous remercions Guillaume Bunel pour ses explications.
Non num.
BnFfr4965 om.
BnFfr4964 soy
Non num.
BnFfr4964 Chapitre viiime
Aix419, Cha515
Chappitre viiie
BnFfr17274 Chapitre viiie
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 des
BnFfr23146 faire
BnFfr17274 trés presumptueulx
Aix419 Et
Cha515 reduict
BnFfr23146 deceus
BnFfr23146 coup
BnFfr23146 vince
BnFfr17274 vain
BnFfr23146 ost
Cha515 meschant
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Telz deux
BnFfr23146 D'entree
BnFfr23146 sons
BnFfr23146 nulz assaulx
BnFfr23146 Chilpech
BnFfr23146 mondonde
BnFfr17274 de
BnFfr4965 Childebert
BnFfr23146 contrainct
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 que
BnFfr23146 Se
BnFfr17274, BnFfr23146 fort
Cha515 fort
Aix419 quoy
BnFfr23146 Que en
Note n°1
La forme du nom que
Cretin donne au chef des Huns, « Canacque », trahit la parentée avec
Gaguin-Desrey, fol. XVr, qui a « Canaque ». Les GCF,
liv. III, chap. 1 (vol. 1, p. 211) disent « Kanacus ». Ces deux
formes renvoient à « khagan », soit le « khan des khans », terme qui
désigne le chef suprême en mongol et qu'emploie Grégoire de Tours,
Histoires, liv. IV. Il s'agit donc du titre
plutôt que du nom de Bayan IerBayan Ier (VI siècle — 602) Khagan des Avars, roi des
Avars dont il est ici question, et qui
affronta les Francs de Sigebert Ier.
Note n°2
Par une métaphore rapprochant la polyphonie des compositeurs franco-flamands à une bataille, ces vers indiquent qu'il vaut
mieux avoir le "dessus" que le dessous dans la rencontre belliqueuse, en chantant dans l'aigu plutôt que dans le grave (qui
est le registre de la "basse-contre"). Cette métaphore musicale permet à Cretin de rappeler qu'il est aussi un chantre, accoutumé
à la direction des voix. Nous remercions Guillaume Bunel pour ses explications.
Non num.
BnFfr4965 om.
BnFfr4964 soy
Non num.
BnFfr4964 Chapitre viiime
Aix419, Cha515
Chappitre viiie
BnFfr17274 Chapitre viiie
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 des
BnFfr23146 faire
BnFfr17274 trés presumptueulx
Aix419 Et
Cha515 reduict
BnFfr23146 deceus
BnFfr23146 coup
BnFfr23146 vince
BnFfr17274 vain
BnFfr23146 ost
Cha515 meschant
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Telz deux
BnFfr23146 D'entree
BnFfr23146 sons
BnFfr23146 nulz assaulx
BnFfr23146 Chilpech
BnFfr23146 mondonde
BnFfr17274 de
BnFfr4965 Childebert
BnFfr23146 contrainct
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 que
BnFfr23146 Se
BnFfr17274, BnFfr23146 fort
Cha515 fort
Aix419 quoy
BnFfr23146 Que en