Livre II - Chapitre 2
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33












7r
[625]§Voyons (auant laiſſer ce roy du tout) Comme la ſeur eſpouſa de ſa femme, Et comme il fiſt ung tour laſche et infame A ung Normand / dit.GaultierDivetout.
§ Chapitre. iie.
7v
Pourquoy Clotaire eſpouſa Ragonde ſeur de ſa femme Ingonde.8r TRoys femmes eut Clotaire /.Lune Ingonde [630]En pꝛopꝛe nom /.La ſeconde Ragonde, Lautre Conſone /. Oyez quil pꝛopoſa Pour quoy la ſeur de ſa femme eſpouſa. Ingonde, ung iour, deuers luy arriuee, Tenant maniere et parolle pꝛiuee, [635]Le ſupplia quil voulſiſt marier Sa ſeur Ragonde / et faire apparier Au plus puiſſant / plus noble / et plus riche homme De ſon royaulme /. Ouyz ces motz , ne chomme. Ragonde quiert /. et pour femme la pꝛend. [640]En quoy vers Dieu et le monde meſpꝛend, Quant ſon eſtat royal tant ſcandaliſe Sur loꝛdonnance et loy de ſaincte Egliſe /. Vela que ceſt /. Pluſieurs compte / ne font Se leur honneur diminue et ſe fond . [645]§Luy retourne deuers ladicte Ingonde, Va racompter de ſa femme ſeconde, Et dit /.Mamye /. il ne fault teſbahir De ce quay fait /. Te voulant obeyꝛ, En maintes partz ay ie tourne ma veue, [650]Affin de veoir la tienne ſeur pourueue Bien a ſon gꝛe / et ſelon ton deſir. Mais ie nay ſceu duc ny conte choyſir, A beaucoup pꝛes, mappꝛouchant en nobleſſe,
De la ſainctete de Ragonde femme du roy Clotaire laiſſee8v Honneurs et biens /. Par ainſi, ie ne bleſſe [655]Le renom delle /. Et non fais ie le tien, Quant pꝛiſe lay a femme /. Ainſi le tien , Et ſi tu fais de ce cas bonne enqueſte, Bien trouueras quen ſuyuant ta requeſte, Ie lay pourueue auecq le plus puiſſant [660]De mon royaulme /. Oꝛ cela congnoiſſant, Se en fut troublee / et eut triſteſſe de ame, Non ſans raiſon /. Mais ceſte bonne dame Paciemment le poꝛta /. ſans monſtrer Semblant du dueil / dont pourroit femme oultrer. [665]De fier deſpit /. en voyant quon la laiſſe Contre la loy dhonneur et gentilleſſe, Ceſte Ragonde /.Apꝛes le cas, eſleut La bonne part / en ce quelle voulut Plus ſe aſſeruir a Dieu amer / et craindꝛe, [670]Que a homme nul ſe lier et abſtraindꝛe. Et, au moyen de ſes feaulx amys, Tantoſt luy fut de Clotaire permys Eſtre, (ſelon ſa voulente, foꝛmee ) Religieuſe / en maiſon reffoꝛmee /. [675]La, ſi treſbien et ſainctement veſquit, Que apꝛes ſa vie / au bon bꝛuict quelle acquit, On la denomme et pꝛeſche, par les pꝛoſnes, De gꝛand merite / entre ſainctes matrones.
La hayne du roy Clotaire par faulx rapportz contre Gaultier de Divetout /.9r §Pour loꝛs / encourt ung pꝛeudhomme y auoit, [680]De bonne ſoꝛte / et qui foꝛt bien viuoit, Homme tout plain de pꝛofonde ſcience, De bon conſeil et necte conſcience. Ceſtoit GaultierDyvetout /. que ay nomme Icy deſſus, homme bien renomme. [685]Le roy lamoit /.Car bien ſcauoit conduyꝛe Ung gꝛos affaire / et a poꝛt le reduyꝛe Dentier effect /. Il eut ſi bon credit Que apꝛes ſon mot, ny auoit autre edit Receu a gꝛe /. Mais ſoudain / dame enuie, [690]Qui ne peult veoir le bon heur de ame en vie, Encontre luy dꝛeſſa tant denuieux, Que a tout compter, en ieunes et en vieulx, Tel nombꝛe y eut de ceſte faulſe race Que, par rappoꝛtz, le mirent hoꝛs de gꝛace. [695]Et ſi treſfoꝛt leut en hayne / le roy Que ung iour, iura le mectre en deſarroy, Ou ſont mys ceulx quon accuſe de crime. §Ceſt gꝛand pitie / quant faulx rappoꝛt impꝛime Dedans le cueur dun pꝛince / telz exces, [700]Dont ſans figure et foꝛme de pꝛoces, Par moꝛt cruelle eſt la paine impartie A laccuſe, / ſans eſcoutter partie /. Comme on euſt fait de ceſtuy innoſcent
Remonſtrance denuie par laucteuʀ.9v Sil ne ſe fuſt bien toſt rendu abſent ? [705]§O faulſe enuie /. Eſt-ce la fois pꝛemiere Que as fait de maulx ſourdꝛe feu et fumiere ? Non /. En Geneſe / exemple y en a bel : Par toy /Cayn occiſt ſon frere Abel. Par toy Ioſeph fut vendu en Egipte. [710]Par toy receut Abſalon mauluais giſte. Par toy Saul perdit ſens et raiſon. Amaſa fis occire en trahiſon. Par toy le filz de la uierge marie Pendit en croix /.Et, par toy, mal varie [715]La mauuaiſtie des enuieux en court. Quant verrons nous, a pꝛendꝛe ung terme court, Enuie a fin ?/ Quant nous pourrons congnoiſtre Religieux nauoir murmure en cloiſtre. Quant on verra loyaulte aux monniers, [720]Quant vzuriers ſeront gꝛandz aulmonniers, Quant les chartiers nauront fierte ſi haulte Et ne vouldꝛont iurer / que par ſans faulte, Quant aduocatz ſeruiront poures gentz Plus par pitie / que riches pour argentz , [725]Quant on verra cloꝛre et fermer la bonde Des detracteurs / dont tant de mal habonde. Il ſera doncq bien tard quant ce ſera. Ce ſera loꝛs que deſir ceſſera
Lexil de Gaultier de divetout /.10r Toucher les cueurs / pour amaſſer finance, [730]Ou aurons potz de terre a ſi fine ance, Que pour tumber ne ſeront ia caſſez. Ceſt trop reſue / Nous nen parlons que aſſez, Mais a pꝛopos /. Ne penſons point que enuie, Tant que le monde aura ſon cours / deſuie [735]Ou pꝛeigne fin /.Enuie, a ung mot rond, Ia ne mourra /. Mais enuieux mourront / §Oꝛ repꝛenons /.Gaultier / affin que on voye Quel chemin tient /. et quel vent le conuoye, Le bon ſeigneur, voyant le mal talent [740]Du roy ſon maiſtre /.Ennuyeux et dolant, Se departit / eſperant que foꝛtune Luy fuſt a temps / plus doulce et oppoꝛtune. Et, deſirant ſeruir dieu et lamer, Seſuertua paſſer oultre la mer. [745]Loꝛs, charite / qui noble cueurs excite Aux armes pꝛendꝛe encontre lexcercite Des maulditz tvrcz, a ung oſt le ioignit De bons creſtiens / ou il ne ſe faignit Bien batailler / et donner maint alarme, [750]Car il eſtoit ung bien gaillard gendarme. La fut dix ans, en couraige et vouloir Delibere de ce faire valloir, En trauaillant, pour la foy catholicque,
Gaultier de divetout a Romme compte ſon cas au pape.10v Contre lerreur faulſe et diabolicque [755]Des meſcreans /. Exploictz de gꝛandz effectz Y exerca /. dont ſes geſtes et faictz Font bonne foy / que armes victoꝛieuſes Luy donnent loz de palmes gloꝛieuſes. §Apꝛes dix ans / diſpoſa du retour, [760]Et voulut bien, a Romme, faire ung tour, Pour racompter ſa raiſon au sainct pere Du deſhonneur / faulx blaſme et vitupere Quon luy auoit laſchement impoſe Deuant le roy /. Cela pꝛeſſuppoſe, [765]Et le rappoꝛt ia fait de ſa pꝛoueſſe, Bonte / vertu / et gꝛande hardieſſe, Le pape eſtant pour loꝛs / luy fit recueil De foꝛt honneſte et gꝛacieux accueil. Et, pour la ſienne extreme diligence, [770]Obtint pardon et planiere indulgence De peine et coulpe. Auſſi, luy donna bꝛief Ou contenu eſtoit ce toꝛt et gꝛief Si exceſſif / faiſant au roy pꝛiere Quen ſa faueur miſt ceſte hayne arriere, [775]Et voulſiſt / quant aux accuſations, Louyꝛ en ſes iuſtifications. §Le bon pꝛeudhomme, eſiouy / et tout aiſe, Pꝛenant congie / les piedz du pape baiſe,
Gaultier de divetout occis par le roy Clotaire en legliſe.11r Extimant toſt, (le cas bien entendu) [780] Rentrer au ſien pꝛemier eſtat et deu. Et pour la haſte / empꝛiſt gꝛandes iournees, Ainſi que font perſonnes adiournees, Doubtans faillir au iour a eulx donne. Oꝛ luy auoit le sainct pere oꝛdonne [785]Ne pꝛeſenter, (pour rien) au roy, ſa lettre, Sil le ſcauoit en chambꝛe ou en ſalle eſtre, Mais en legliſe /. et quil fuſt aduerty Ce faire / au iour du benoiſt vendꝛedy. §Ainſi fut fait /. Mais myeulx euſt le poure homme [790] Gaigne auoir vze ſes iours a Romme, Car auſſi toſt que le roy lapperceut, Freſche rancune en vieil couroux conceut. Si leut la lettre /.Et, apꝛes lauoir veue, Par cruaulte de fureur impourueue, [795]Tira leſpee au plus pꝛouchain de luy Et la fourra dꝛoit au cueur dicelluy Poure Gaultier /. Ainſi fut ſeparee Lame du coꝛps /. Deuant dieu ſoit paree De laureole oꝛdonnee au partir [800]A ung chaſcun catholicque martir, Puys quen ce monde ainſi fut aſſeruie, A dieu ſeruir / elle la deſſeruie. §De ceſte choſe, eut ennuyeux deſpit /
Le pape indigne contre Clotaire pour la mort de Gaultier de dIuetout.11v Quant il le ſceut / celluy pape Agapit, [805]Et a bon dꝛoit /. Car ſi, pour ſa pꝛiere, Riens nen faiſoit /. Raiſon bien dꝛoicturiere Ladmonneſtoit /. et luy pouoit cauſer Craincte en ſon cueur / et matiere / que oſer Ne deuſt vouloir / par telle angoiſſe amere, [810]Meurdꝛir lenfant / au ventre de ſa mere. Ceſt en legliſe /. et ſi a ſauluete Par ce / ne fut / au moins que euſt fauf eſte, Conſiderant ceſte iournee heureuſe Ou Ieſuſcriſt ſouffrit moꝛt douloureuſe. [815]§Plus dur que pierre eſt cueur qui namolit , A ce ſainct iour /. et ſoubz pied nabolit Tout mal talent / diniure et impꝛopere. Le doulx saulueur(en croix) pꝛia ſon pere, Que du merite aux pecheurs / part donnaſt [820]De ſa moꝛt digne / et quil leur pardonnaſt. Meilleur eſcu ne pouons, pour deffenſes Au monde auoir / ſe voulons noz offenſes Maulx et pechez / eſtre de dieu remys, Que pardonner a tous noz ennemys. [825]Le pape ayant au cueur ce cas enoꝛme, Et non content que ainſi la choſe doꝛme, Manda au roy ample reſcription, Ladmonneſtant auoir contriction,
La terre de Divetout redigee en royaulme par le roy Clotaire.12r Et ſatiſfaire enuers Dieu / et le monde [830] Du vilain crime / et homicide immunde ; Ou autrement / les clefz ſur luy tendꝛoit, Et le pouoir de ſainct pierre extendꝛoit, Laiguillonnant des pongnantes moꝛſeures Et coups moꝛtelz daggꝛauantes cenſures. [835]§Tantoſt apꝛes auoir veu le reſcript / Tranſmys de Romme / eut moult le cueur contrict, Et penſa bien / eſtre cenſures telles Plus a doubter / que autres playes moꝛtelles /. Faicte du cas gꝛiefue comparaiſon, [840]Se offrit renger a iuſtice et raiſon Car il, ayant en gꝛande reuerence Le pere ſainct /. loꝛs, pꝛiſt gentz dapparence, Pꝛacticiens / et ſubtilz aduocatz, Pour diſcuter / comme pourroit au cas [845] Bien ſatiſfaire /. Oꝛ fut dit, par les ſaiges, Que tous les hoirs du deffunct / et les aages Deulx /. leurs enfans ou autres ſucceſſeurs Venans apꝛes / paiſibles poſſeſſeurs De ceſte terre / et toute lextendue, [850]Ne ſeroit choſe a iamais pꝛetendue De par les roys de frāce /Mais auroit Liberte pure /. et touſiours demourroit Pour affranchie / en tous reliefz de hommaiges .
Des franchiſes de la terre de Divetout.12v Et iceulx hoirs , de couſtz / miſes / dommaiges, [855]Subuencions / et tout autre debuoir Que peuent vaſſaulx a leurs ſeigneurs debuoir, Sans nullement eſtre ditz redeuables, Seroient exemptz / quictes / et non ſoluables. Et dauantaige / auroient par pur octroy, [860]Loy de poꝛter nom et tiltre de roy. Chartres des loꝛs / leur en furent baillees En laz de ſoye / et cire verd ſeellees /. De noſtre temps, meſmes , dire ay ie ouy Que le ſeigneur dyvetout a iouy [865]Paiſiblement du nom et royal tiltre. Et, pour teſmoing / Ie pꝛendz certain chapitre, Auquel ay veu ce cas mys et aſſis, En lan de gꝛace /. ou cinq centz trente ſix De ans ſont nombꝛez /. Ceſt aſſez longue datte [870] Pour alleguer iouyſſance audit acte /. Et quil ſoit vray /. On dit, de ce, iouyꝛ Ceulx de la terre /. et du nom ſeſiouyꝛ.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
[625]§Voyons, avant laisser ce+roy du tout, Comme la seur espousa de sa femme, +se [BnFfr23146]Et comme il fist ung tour lasche et infame À ung Normand, ditGaultierGautier d’Yvetot ( — )d’Ivetout.2 [BnFfr4965]
§ Chapitre iie+om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre iime [Cha515]
Pourquoy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
espousa RagondeAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde seur de sa femme IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs Troys femmes eut ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
:l’une IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs [630]En propre nom,la seconde RagondeAmbiguïtéAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegondeou bienRadegonde (518 — 15/08/587) Reine des Francs (539-?)
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde1, L’autre +
. Oyez qu’il proposa Pour quoy la seur de sa femme espousa. IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs, ung jour, devers luy arrivee, Tenant maniere et parolle privee, [635]Le supplia qu’il voulsist marïer Sa seur RagondeAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde, et faire apparïer Au+
À [Aix419]
Ces
motz ouyz [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, Cha515] ;
Ces motz ouys [BnFfr23146]
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde quiert, et pour femme la prend. [640]En quoy vers DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme et le monde mesprend, Quant son estat royal tant scandalise Sur l’ordonnance +
Voy là [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
comment [BnFfr23146]
finit [BnFfr23146]
Reine des Francs, Va racompter de sa femme seconde, Et dit :« Ma mye, il ne fault t’esbahir De ce qu’ay fait. Te voulant obeyr, En maintes+
maincte [BnFfr23146]
De la saincteté de RagondeRadegonde (518 — 15/08/587) Reine des Francs (539-?)
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde femme du roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
laissee Honneurs et biens. Par ainsi, je ne blesse [655]Le renom d’elle, et non fais je le tien, Quant prise l’ay à femme. Ainsi le tien+
tieng [BnFfr17274]
que [BnFfr4965]
de [BnFfr23146]
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde,aprés le cas, esleut La bonne part, en ce qu’elle voulut Plus se asservir à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme amer et craindre, [670]Que à homme nul se lïer et abstraindre. Et, au moyen de ses+
ces [BnFfr23146]
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
permys Estre, selon sa voulenté, formee+
fermee [Aix419]
La hayne du roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
par faulx rapportz contre GaultierGautier d’Yvetot ( — ) [] d’Ivetout §Pour lors, en court ung preud’homme y avoit, [680]De bonne sorte,et qui fort bien vivoit, Homme tout plain de profonde scïence, De bon conseil et necte conscïence. C’estoit GaultierGautier d’Yvetot ( — )d’Yvetout, que ay nommé Icy dessus, homme bien renommé. [685]Le roy l’amoit,car bien sçavoit conduyre Ung gros affaire, et à port le reduyre D’entier effect. Il eut si bon credit Que aprés son mot, n’y avoit autre edit Receu à gré. Mais soudain dame EnvieEnvie Allégorie tirée du Roman de la Rose, [690]Qui ne peult veoir le bonheur de ame en vie, Encontre luy dressa tant d’envïeux, Que à tout compter, en jeunes et en vieulx, Tel nombre y eut de ceste faulse race Que, par rapportz, le mirent hors de grace. [695]Et si trés fort l’eut en hayne le roy Que ung jour, jura le mectre en+
au [Aix419, BnFfr17274, Cha515]
sus [Aix419]
tel [BnFfr23146]
l’accuser [Aix419] ;
l’acuser [BnFfr23146]
Remonstrance d’envie par l’aucteur S’il ne se fust bientost rendu absent ? [705]§O faulse EnvieEnvie Allégorie tirée du Roman de la Rose !Est-ce+
esse [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
foy [BnFfr23146]
Sabel [Aix419]
scens [BnFfr17274]
sans [BnFfr23146]
au [BnFfr17274, BnFfr23146]
grant [BnFfr23146]
vauldront [BnFfr17274]
pour [BnFfr23146]
argent [BnFfr23146]
L’exil de GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout Toucher+
Trancher [BnFfr23146]
que [BnFfr23146, Cha515] ;
que
[Aix419]
auront [BnFfr17274, BnFfr23146]
assés [BnFfr17274]
ja [BnFfr4964]
tant [BnFfr17274, BnFfr23146]
nobles [BnFfr17274, Cha515]
cueur [BnFfr23146]
mauldict [BnFfr17274]
om. [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]
De [BnFfr4965]
se [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
Et travailla [BnFfr4964, BnFfr4965]
Et
traveiller [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout à Romme compte son cas au pape Contre l’erreur faulse et dïabolicque [755]Des mescreans. Exploictz de grandz effectz+
grand effaict [BnFfr23146]
ces [BnFfr23146]
desjay [BnFfr17274]
om. [BnFfr17274]
faict [BnFfr23146]
se [BnFfr23146]
GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout occis par le roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
en l’eglise Extimant tost, le cas bien entendu, [780]Rentrer au sien premier estat et+
et [BnFfr4964]
user [BnFfr23146]
de celluy [BnFfr23146]
du [BnFfr17274]
se [BnFfr23146]
Le pape indigné contre ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
pour la mort de GaultierGautier d’Yvetot ( — ) [] d’Ivetout Quant il le sceut, celluy pape AgapitAgapet Ier ( — ?) Pape de l’Église catholique romaine, [805]Et à bon droit. Car si, pour+
par [BnFfr4965]
Rien [BnFfr23146]
moinds [BnFfr17274]
sauf [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
n’a mollit [BnFfr4965]
jour sainct [BnFfr17274]
cria [BnFfr23146]
deuue [BnFfr23146]
à [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]
La terre de d’Ivetout redigee en royaulme par le roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
Et satisfaire envers DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme et le monde [830]Du+
De [BnFfr23146]
pouuer pouair [BnFfr23146]
de [BnFfr17274]
bien pensa [Aix419, BnFfr17274, Cha515]
penssa [BnFfr23146]
avoit [BnFfr23146, Cha515]
du [BnFfr4965]
à toujours seroit [BnFfr4965]
à franchir [BnFfr4965]
om. [et]
relief [BnFfr17274]
hommage [BnFfr23146]
Des franchises de la terre de d’Ivetout Et iceulx hoirs+
hors [Cha515]
coupz [BnFfr23148]
peult vassal à son seigneur [BnFfr4965]
Que peuent vassaux à leur seigneur debvoir
[BnFfr23146]
dictz estre [BnFfr17274]
francz [BnFfr4965]
peur [BnFfr23146]
de tiltre et de [BnFfr23146]
leurs [BnFfr23146]
mesme [BnFfr17274, BnFfr23146]
j’en [BnFfr17274]
se [BnFfr23146]
et [BnFfr17274]
Note n°1
Cretin superpose en Ragonde
deux personnages historiques : Arégonde, soeur d’Ingonde, qui fut la
troisième épouse de Clotaire, ainsi que Radegonde, quatrième épouse
du roi, qui se fit religieuse à Poitiers.
Note n°2
Grille
séparant le choeur de la nef.
Note n°3
Genèse 4.
Note n°4
Genèse 37.
Note n°5
Deuxième Livre de Samuel.
Note n°6
Premier Livre de Samuel.
Note n°7
Deuxième Livre de
Samuel.
Note n°8
Les autres manuscrits donnent bien la
leçon "sauf".
Note n°9
Cela s'est passé dans une église, et s'il y a un
motif de salut dans cette affaire, c'est seulement parce que cela
s'est produit le jour du sacrifice du Christ.
Note n°10
Déshonneur.
Note n°11
Reformulation
de la prière du Notre-Père : Pardonne-nous nos offenses, comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Note n°12
Construction en ablatif absolu,
fréquente chez Cretin, caractéristique de la prose
latine.
BnFfr23146 se
Non num.
BnFfr4965
2
Non num.
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Cha515 Chappitre iime
BnFfr4965 con
Aix419 À
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, Cha515 Ces
motz ouyz ;
BnFfr23146 Ces motz ouys
BnFfr4964 de
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 Voy là
BnFfr23146 comment
BnFfr23146 finit
BnFfr23146 maincte
BnFfr17274 tieng
BnFfr4965 que
BnFfr23146 de
BnFfr23146 ces
Aix419 fermee
Aix419, BnFfr17274, Cha515 au
Aix419 sus
BnFfr23146 tel
Aix419 l’accuser ;
BnFfr23146 l’acuser
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 esse
BnFfr23146 foy
Aix419 Sabel
BnFfr4965 ocup
BnFfr17274, BnFfr23146 au
BnFfr23146 grant
BnFfr17274 vauldront
BnFfr23146 pour
BnFfr23146 argent
BnFfr23146 Trancher
BnFfr23146, Cha515 que ;
Aix419
que
BnFfr17274, BnFfr23146 auront
BnFfr17274 assés
BnFfr4964 ja
BnFfr17274, BnFfr23146 tant
BnFfr17274, Cha515 nobles
BnFfr23146 cueur
BnFfr17274 mauldict
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965 De
BnFfr23146 valeur valoir
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 se
BnFfr23146 grand effaict
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 desjay
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 faict
BnFfr23146 se
BnFfr4964 et
BnFfr23146 user
BnFfr23146 de celluy
BnFfr17274 du
BnFfr23146 se
BnFfr4965 par
BnFfr23146 Rien
BnFfr17274 moinds
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 sauf
BnFfr4965 n’a mollit
BnFfr17274 jour sainct
BnFfr23146 cria
BnFfr23146 deuue
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 à
BnFfr23146 De
BnFfr23146 pouuer pouair
BnFfr17274 de
BnFfr4965 du
BnFfr4965 à toujours seroit
BnFfr4965 à franchir
et om.
BnFfr17274 relief
BnFfr23146 hommage
Cha515 hors
BnFfr23148 coupz
BnFfr23146
Que peuent vassaux à leur seigneur debvoir
BnFfr4965 peult vassal à son seigneur
BnFfr17274 dictz estre
BnFfr4965 francz
BnFfr23146 peur
BnFfr23146 de tiltre et de
BnFfr23146 leurs
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 j’en
BnFfr23146 se
BnFfr17274 et












7r
[625]§Voyons (auant laiſſer ce roy du tout) Comme la ſeur eſpouſa de ſa femme, Et comme il fiſt ung tour laſche et infame A ung Normand / dit.GaultierDivetout.
§ Chapitre. iie.
7v
Pourquoy Clotaire eſpouſa Ragonde ſeur de ſa femme Ingonde.8r TRoys femmes eut Clotaire /.Lune Ingonde [630]En pꝛopꝛe nom /.La ſeconde Ragonde, Lautre Conſone /. Oyez quil pꝛopoſa Pour quoy la ſeur de ſa femme eſpouſa. Ingonde, ung iour, deuers luy arriuee, Tenant maniere et parolle pꝛiuee, [635]Le ſupplia quil voulſiſt marier Sa ſeur Ragonde / et faire apparier Au plus puiſſant / plus noble / et plus riche homme De ſon royaulme /. Ouyz ces motz , ne chomme. Ragonde quiert /. et pour femme la pꝛend. [640]En quoy vers Dieu et le monde meſpꝛend, Quant ſon eſtat royal tant ſcandaliſe Sur loꝛdonnance et loy de ſaincte Egliſe /. Vela que ceſt /. Pluſieurs compte / ne font Se leur honneur diminue et ſe fond . [645]§Luy retourne deuers ladicte Ingonde, Va racompter de ſa femme ſeconde, Et dit /.Mamye /. il ne fault teſbahir De ce quay fait /. Te voulant obeyꝛ, En maintes partz ay ie tourne ma veue, [650]Affin de veoir la tienne ſeur pourueue Bien a ſon gꝛe / et ſelon ton deſir. Mais ie nay ſceu duc ny conte choyſir, A beaucoup pꝛes, mappꝛouchant en nobleſſe,
De la ſainctete de Ragonde femme du roy Clotaire laiſſee8v Honneurs et biens /. Par ainſi, ie ne bleſſe [655]Le renom delle /. Et non fais ie le tien, Quant pꝛiſe lay a femme /. Ainſi le tien , Et ſi tu fais de ce cas bonne enqueſte, Bien trouueras quen ſuyuant ta requeſte, Ie lay pourueue auecq le plus puiſſant [660]De mon royaulme /. Oꝛ cela congnoiſſant, Se en fut troublee / et eut triſteſſe de ame, Non ſans raiſon /. Mais ceſte bonne dame Paciemment le poꝛta /. ſans monſtrer Semblant du dueil / dont pourroit femme oultrer. [665]De fier deſpit /. en voyant quon la laiſſe Contre la loy dhonneur et gentilleſſe, Ceſte Ragonde /.Apꝛes le cas, eſleut La bonne part / en ce quelle voulut Plus ſe aſſeruir a Dieu amer / et craindꝛe, [670]Que a homme nul ſe lier et abſtraindꝛe. Et, au moyen de ſes feaulx amys, Tantoſt luy fut de Clotaire permys Eſtre, (ſelon ſa voulente, foꝛmee ) Religieuſe / en maiſon reffoꝛmee /. [675]La, ſi treſbien et ſainctement veſquit, Que apꝛes ſa vie / au bon bꝛuict quelle acquit, On la denomme et pꝛeſche, par les pꝛoſnes, De gꝛand merite / entre ſainctes matrones.
La hayne du roy Clotaire par faulx rapportz contre Gaultier de Divetout /.9r §Pour loꝛs / encourt ung pꝛeudhomme y auoit, [680]De bonne ſoꝛte / et qui foꝛt bien viuoit, Homme tout plain de pꝛofonde ſcience, De bon conſeil et necte conſcience. Ceſtoit GaultierDyvetout /. que ay nomme Icy deſſus, homme bien renomme. [685]Le roy lamoit /.Car bien ſcauoit conduyꝛe Ung gꝛos affaire / et a poꝛt le reduyꝛe Dentier effect /. Il eut ſi bon credit Que apꝛes ſon mot, ny auoit autre edit Receu a gꝛe /. Mais ſoudain / dame enuie, [690]Qui ne peult veoir le bon heur de ame en vie, Encontre luy dꝛeſſa tant denuieux, Que a tout compter, en ieunes et en vieulx, Tel nombꝛe y eut de ceſte faulſe race Que, par rappoꝛtz, le mirent hoꝛs de gꝛace. [695]Et ſi treſfoꝛt leut en hayne / le roy Que ung iour, iura le mectre en deſarroy, Ou ſont mys ceulx quon accuſe de crime. §Ceſt gꝛand pitie / quant faulx rappoꝛt impꝛime Dedans le cueur dun pꝛince / telz exces, [700]Dont ſans figure et foꝛme de pꝛoces, Par moꝛt cruelle eſt la paine impartie A laccuſe, / ſans eſcoutter partie /. Comme on euſt fait de ceſtuy innoſcent
Remonſtrance denuie par laucteuʀ.9v Sil ne ſe fuſt bien toſt rendu abſent ? [705]§O faulſe enuie /. Eſt-ce la fois pꝛemiere Que as fait de maulx ſourdꝛe feu et fumiere ? Non /. En Geneſe / exemple y en a bel : Par toy /Cayn occiſt ſon frere Abel. Par toy Ioſeph fut vendu en Egipte. [710]Par toy receut Abſalon mauluais giſte. Par toy Saul perdit ſens et raiſon. Amaſa fis occire en trahiſon. Par toy le filz de la uierge marie Pendit en croix /.Et, par toy, mal varie [715]La mauuaiſtie des enuieux en court. Quant verrons nous, a pꝛendꝛe ung terme court, Enuie a fin ?/ Quant nous pourrons congnoiſtre Religieux nauoir murmure en cloiſtre. Quant on verra loyaulte aux monniers, [720]Quant vzuriers ſeront gꝛandz aulmonniers, Quant les chartiers nauront fierte ſi haulte Et ne vouldꝛont iurer / que par ſans faulte, Quant aduocatz ſeruiront poures gentz Plus par pitie / que riches pour argentz , [725]Quant on verra cloꝛre et fermer la bonde Des detracteurs / dont tant de mal habonde. Il ſera doncq bien tard quant ce ſera. Ce ſera loꝛs que deſir ceſſera
Lexil de Gaultier de divetout /.10r Toucher les cueurs / pour amaſſer finance, [730]Ou aurons potz de terre a ſi fine ance, Que pour tumber ne ſeront ia caſſez. Ceſt trop reſue / Nous nen parlons que aſſez, Mais a pꝛopos /. Ne penſons point que enuie, Tant que le monde aura ſon cours / deſuie [735]Ou pꝛeigne fin /.Enuie, a ung mot rond, Ia ne mourra /. Mais enuieux mourront / §Oꝛ repꝛenons /.Gaultier / affin que on voye Quel chemin tient /. et quel vent le conuoye, Le bon ſeigneur, voyant le mal talent [740]Du roy ſon maiſtre /.Ennuyeux et dolant, Se departit / eſperant que foꝛtune Luy fuſt a temps / plus doulce et oppoꝛtune. Et, deſirant ſeruir dieu et lamer, Seſuertua paſſer oultre la mer. [745]Loꝛs, charite / qui noble cueurs excite Aux armes pꝛendꝛe encontre lexcercite Des maulditz tvrcz, a ung oſt le ioignit De bons creſtiens / ou il ne ſe faignit Bien batailler / et donner maint alarme, [750]Car il eſtoit ung bien gaillard gendarme. La fut dix ans, en couraige et vouloir Delibere de ce faire valloir, En trauaillant, pour la foy catholicque,
Gaultier de divetout a Romme compte ſon cas au pape.10v Contre lerreur faulſe et diabolicque [755]Des meſcreans /. Exploictz de gꝛandz effectz Y exerca /. dont ſes geſtes et faictz Font bonne foy / que armes victoꝛieuſes Luy donnent loz de palmes gloꝛieuſes. §Apꝛes dix ans / diſpoſa du retour, [760]Et voulut bien, a Romme, faire ung tour, Pour racompter ſa raiſon au sainct pere Du deſhonneur / faulx blaſme et vitupere Quon luy auoit laſchement impoſe Deuant le roy /. Cela pꝛeſſuppoſe, [765]Et le rappoꝛt ia fait de ſa pꝛoueſſe, Bonte / vertu / et gꝛande hardieſſe, Le pape eſtant pour loꝛs / luy fit recueil De foꝛt honneſte et gꝛacieux accueil. Et, pour la ſienne extreme diligence, [770]Obtint pardon et planiere indulgence De peine et coulpe. Auſſi, luy donna bꝛief Ou contenu eſtoit ce toꝛt et gꝛief Si exceſſif / faiſant au roy pꝛiere Quen ſa faueur miſt ceſte hayne arriere, [775]Et voulſiſt / quant aux accuſations, Louyꝛ en ſes iuſtifications. §Le bon pꝛeudhomme, eſiouy / et tout aiſe, Pꝛenant congie / les piedz du pape baiſe,
Gaultier de divetout occis par le roy Clotaire en legliſe.11r Extimant toſt, (le cas bien entendu) [780] Rentrer au ſien pꝛemier eſtat et deu. Et pour la haſte / empꝛiſt gꝛandes iournees, Ainſi que font perſonnes adiournees, Doubtans faillir au iour a eulx donne. Oꝛ luy auoit le sainct pere oꝛdonne [785]Ne pꝛeſenter, (pour rien) au roy, ſa lettre, Sil le ſcauoit en chambꝛe ou en ſalle eſtre, Mais en legliſe /. et quil fuſt aduerty Ce faire / au iour du benoiſt vendꝛedy. §Ainſi fut fait /. Mais myeulx euſt le poure homme [790] Gaigne auoir vze ſes iours a Romme, Car auſſi toſt que le roy lapperceut, Freſche rancune en vieil couroux conceut. Si leut la lettre /.Et, apꝛes lauoir veue, Par cruaulte de fureur impourueue, [795]Tira leſpee au plus pꝛouchain de luy Et la fourra dꝛoit au cueur dicelluy Poure Gaultier /. Ainſi fut ſeparee Lame du coꝛps /. Deuant dieu ſoit paree De laureole oꝛdonnee au partir [800]A ung chaſcun catholicque martir, Puys quen ce monde ainſi fut aſſeruie, A dieu ſeruir / elle la deſſeruie. §De ceſte choſe, eut ennuyeux deſpit /
Le pape indigne contre Clotaire pour la mort de Gaultier de dIuetout.11v Quant il le ſceut / celluy pape Agapit, [805]Et a bon dꝛoit /. Car ſi, pour ſa pꝛiere, Riens nen faiſoit /. Raiſon bien dꝛoicturiere Ladmonneſtoit /. et luy pouoit cauſer Craincte en ſon cueur / et matiere / que oſer Ne deuſt vouloir / par telle angoiſſe amere, [810]Meurdꝛir lenfant / au ventre de ſa mere. Ceſt en legliſe /. et ſi a ſauluete Par ce / ne fut / au moins que euſt fauf eſte, Conſiderant ceſte iournee heureuſe Ou Ieſuſcriſt ſouffrit moꝛt douloureuſe. [815]§Plus dur que pierre eſt cueur qui namolit , A ce ſainct iour /. et ſoubz pied nabolit Tout mal talent / diniure et impꝛopere. Le doulx saulueur(en croix) pꝛia ſon pere, Que du merite aux pecheurs / part donnaſt [820]De ſa moꝛt digne / et quil leur pardonnaſt. Meilleur eſcu ne pouons, pour deffenſes Au monde auoir / ſe voulons noz offenſes Maulx et pechez / eſtre de dieu remys, Que pardonner a tous noz ennemys. [825]Le pape ayant au cueur ce cas enoꝛme, Et non content que ainſi la choſe doꝛme, Manda au roy ample reſcription, Ladmonneſtant auoir contriction,
La terre de Divetout redigee en royaulme par le roy Clotaire.12r Et ſatiſfaire enuers Dieu / et le monde [830] Du vilain crime / et homicide immunde ; Ou autrement / les clefz ſur luy tendꝛoit, Et le pouoir de ſainct pierre extendꝛoit, Laiguillonnant des pongnantes moꝛſeures Et coups moꝛtelz daggꝛauantes cenſures. [835]§Tantoſt apꝛes auoir veu le reſcript / Tranſmys de Romme / eut moult le cueur contrict, Et penſa bien / eſtre cenſures telles Plus a doubter / que autres playes moꝛtelles /. Faicte du cas gꝛiefue comparaiſon, [840]Se offrit renger a iuſtice et raiſon Car il, ayant en gꝛande reuerence Le pere ſainct /. loꝛs, pꝛiſt gentz dapparence, Pꝛacticiens / et ſubtilz aduocatz, Pour diſcuter / comme pourroit au cas [845] Bien ſatiſfaire /. Oꝛ fut dit, par les ſaiges, Que tous les hoirs du deffunct / et les aages Deulx /. leurs enfans ou autres ſucceſſeurs Venans apꝛes / paiſibles poſſeſſeurs De ceſte terre / et toute lextendue, [850]Ne ſeroit choſe a iamais pꝛetendue De par les roys de frāce /Mais auroit Liberte pure /. et touſiours demourroit Pour affranchie / en tous reliefz de hommaiges .
Des franchiſes de la terre de Divetout.12v Et iceulx hoirs , de couſtz / miſes / dommaiges, [855]Subuencions / et tout autre debuoir Que peuent vaſſaulx a leurs ſeigneurs debuoir, Sans nullement eſtre ditz redeuables, Seroient exemptz / quictes / et non ſoluables. Et dauantaige / auroient par pur octroy, [860]Loy de poꝛter nom et tiltre de roy. Chartres des loꝛs / leur en furent baillees En laz de ſoye / et cire verd ſeellees /. De noſtre temps, meſmes , dire ay ie ouy Que le ſeigneur dyvetout a iouy [865]Paiſiblement du nom et royal tiltre. Et, pour teſmoing / Ie pꝛendz certain chapitre, Auquel ay veu ce cas mys et aſſis, En lan de gꝛace /. ou cinq centz trente ſix De ans ſont nombꝛez /. Ceſt aſſez longue datte [870] Pour alleguer iouyſſance audit acte /. Et quil ſoit vray /. On dit, de ce, iouyꝛ Ceulx de la terre /. et du nom ſeſiouyꝛ.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
[625]§Voyons, avant laisser ce+roy du tout, Comme la seur espousa de sa femme, +se [BnFfr23146]Et comme il fist ung tour lasche et infame À ung Normand, ditGaultierGautier d’Yvetot ( — )d’Ivetout.2 [BnFfr4965]
§ Chapitre iie+om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre iime [Cha515]
Pourquoy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
espousa RagondeAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde seur de sa femme IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs Troys femmes eut ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
:l’une IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs [630]En propre nom,la seconde RagondeAmbiguïtéAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegondeou bienRadegonde (518 — 15/08/587) Reine des Francs (539-?)
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde1, L’autre +
. Oyez qu’il proposa Pour quoy la seur de sa femme espousa. IngondeIngonde (499 — 546) Reine des Francs (532-546)
Reine des Francs, ung jour, devers luy arrivee, Tenant maniere et parolle privee, [635]Le supplia qu’il voulsist marïer Sa seur RagondeAregonde (515 — 570) Reine des Francs (?-?)
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde, et faire apparïer Au+
À [Aix419]
Ces
motz ouyz [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, Cha515] ;
Ces motz ouys [BnFfr23146]
Soeur d'Ingonde que Cretin confond avec Radegonde quiert, et pour femme la prend. [640]En quoy vers DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme et le monde mesprend, Quant son estat royal tant scandalise Sur l’ordonnance +
Voy là [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
comment [BnFfr23146]
finit [BnFfr23146]
Reine des Francs, Va racompter de sa femme seconde, Et dit :« Ma mye, il ne fault t’esbahir De ce qu’ay fait. Te voulant obeyr, En maintes+
maincte [BnFfr23146]
De la saincteté de RagondeRadegonde (518 — 15/08/587) Reine des Francs (539-?)
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde femme du roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
laissee Honneurs et biens. Par ainsi, je ne blesse [655]Le renom d’elle, et non fais je le tien, Quant prise l’ay à femme. Ainsi le tien+
tieng [BnFfr17274]
que [BnFfr4965]
de [BnFfr23146]
Sainte catholique, religieuse à Poitiers que Cretin confond avec Aregonde,aprés le cas, esleut La bonne part, en ce qu’elle voulut Plus se asservir à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme amer et craindre, [670]Que à homme nul se lïer et abstraindre. Et, au moyen de ses+
ces [BnFfr23146]
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
permys Estre, selon sa voulenté, formee+
fermee [Aix419]
La hayne du roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
par faulx rapportz contre GaultierGautier d’Yvetot ( — ) [] d’Ivetout §Pour lors, en court ung preud’homme y avoit, [680]De bonne sorte,et qui fort bien vivoit, Homme tout plain de profonde scïence, De bon conseil et necte conscïence. C’estoit GaultierGautier d’Yvetot ( — )d’Yvetout, que ay nommé Icy dessus, homme bien renommé. [685]Le roy l’amoit,car bien sçavoit conduyre Ung gros affaire, et à port le reduyre D’entier effect. Il eut si bon credit Que aprés son mot, n’y avoit autre edit Receu à gré. Mais soudain dame EnvieEnvie Allégorie tirée du Roman de la Rose, [690]Qui ne peult veoir le bonheur de ame en vie, Encontre luy dressa tant d’envïeux, Que à tout compter, en jeunes et en vieulx, Tel nombre y eut de ceste faulse race Que, par rapportz, le mirent hors de grace. [695]Et si trés fort l’eut en hayne le roy Que ung jour, jura le mectre en+
au [Aix419, BnFfr17274, Cha515]
sus [Aix419]
tel [BnFfr23146]
l’accuser [Aix419] ;
l’acuser [BnFfr23146]
Remonstrance d’envie par l’aucteur S’il ne se fust bientost rendu absent ? [705]§O faulse EnvieEnvie Allégorie tirée du Roman de la Rose !Est-ce+
esse [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
foy [BnFfr23146]
Sabel [Aix419]
scens [BnFfr17274]
sans [BnFfr23146]
au [BnFfr17274, BnFfr23146]
grant [BnFfr23146]
vauldront [BnFfr17274]
pour [BnFfr23146]
argent [BnFfr23146]
L’exil de GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout Toucher+
Trancher [BnFfr23146]
que [BnFfr23146, Cha515] ;
que
[Aix419]
auront [BnFfr17274, BnFfr23146]
assés [BnFfr17274]
ja [BnFfr4964]
tant [BnFfr17274, BnFfr23146]
nobles [BnFfr17274, Cha515]
cueur [BnFfr23146]
mauldict [BnFfr17274]
om. [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]
De [BnFfr4965]
se [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
Et travailla [BnFfr4964, BnFfr4965]
Et
traveiller [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout à Romme compte son cas au pape Contre l’erreur faulse et dïabolicque [755]Des mescreans. Exploictz de grandz effectz+
grand effaict [BnFfr23146]
ces [BnFfr23146]
desjay [BnFfr17274]
om. [BnFfr17274]
faict [BnFfr23146]
se [BnFfr23146]
GaultierGautier d’Yvetot ( — ) de d’Ivetout occis par le roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
en l’eglise Extimant tost, le cas bien entendu, [780]Rentrer au sien premier estat et+
et [BnFfr4964]
user [BnFfr23146]
de celluy [BnFfr23146]
du [BnFfr17274]
se [BnFfr23146]
Le pape indigné contre ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
pour la mort de GaultierGautier d’Yvetot ( — ) [] d’Ivetout Quant il le sceut, celluy pape AgapitAgapet Ier ( — ?) Pape de l’Église catholique romaine, [805]Et à bon droit. Car si, pour+
par [BnFfr4965]
Rien [BnFfr23146]
moinds [BnFfr17274]
sauf [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515]
n’a mollit [BnFfr4965]
jour sainct [BnFfr17274]
cria [BnFfr23146]
deuue [BnFfr23146]
à [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515]
La terre de d’Ivetout redigee en royaulme par le roy ClotaireClotaire Ier (circa 498 — entre 29/11/561 et 31/12/561) Roi des Francs (558-561)
Roi des Francs de Soissons (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
Roi des Francs d'Austrasie (555-558)
Et satisfaire envers DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme et le monde [830]Du+
De [BnFfr23146]
pouuer pouair [BnFfr23146]
de [BnFfr17274]
bien pensa [Aix419, BnFfr17274, Cha515]
penssa [BnFfr23146]
avoit [BnFfr23146, Cha515]
du [BnFfr4965]
à toujours seroit [BnFfr4965]
à franchir [BnFfr4965]
om. [et]
relief [BnFfr17274]
hommage [BnFfr23146]
Des franchises de la terre de d’Ivetout Et iceulx hoirs+
hors [Cha515]
coupz [BnFfr23148]
peult vassal à son seigneur [BnFfr4965]
Que peuent vassaux à leur seigneur debvoir
[BnFfr23146]
dictz estre [BnFfr17274]
francz [BnFfr4965]
peur [BnFfr23146]
de tiltre et de [BnFfr23146]
leurs [BnFfr23146]
mesme [BnFfr17274, BnFfr23146]
j’en [BnFfr17274]
se [BnFfr23146]
et [BnFfr17274]
Note n°1
Cretin superpose en Ragonde
deux personnages historiques : Arégonde, soeur d’Ingonde, qui fut la
troisième épouse de Clotaire, ainsi que Radegonde, quatrième épouse
du roi, qui se fit religieuse à Poitiers.
Note n°2
Grille
séparant le choeur de la nef.
Note n°3
Genèse 4.
Note n°4
Genèse 37.
Note n°5
Deuxième Livre de Samuel.
Note n°6
Premier Livre de Samuel.
Note n°7
Deuxième Livre de
Samuel.
Note n°8
Les autres manuscrits donnent bien la
leçon "sauf".
Note n°9
Cela s'est passé dans une église, et s'il y a un
motif de salut dans cette affaire, c'est seulement parce que cela
s'est produit le jour du sacrifice du Christ.
Note n°10
Déshonneur.
Note n°11
Reformulation
de la prière du Notre-Père : Pardonne-nous nos offenses, comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Note n°12
Construction en ablatif absolu,
fréquente chez Cretin, caractéristique de la prose
latine.
BnFfr23146 se
Non num.
BnFfr4965
2
Non num.
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Cha515 Chappitre iime
BnFfr4965 con
Aix419 À
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, Cha515 Ces
motz ouyz ;
BnFfr23146 Ces motz ouys
BnFfr4964 de
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 Voy là
BnFfr23146 comment
BnFfr23146 finit
BnFfr23146 maincte
BnFfr17274 tieng
BnFfr4965 que
BnFfr23146 de
BnFfr23146 ces
Aix419 fermee
Aix419, BnFfr17274, Cha515 au
Aix419 sus
BnFfr23146 tel
Aix419 l’accuser ;
BnFfr23146 l’acuser
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 esse
BnFfr23146 foy
Aix419 Sabel
BnFfr4965 ocup
BnFfr17274, BnFfr23146 au
BnFfr23146 grant
BnFfr17274 vauldront
BnFfr23146 pour
BnFfr23146 argent
BnFfr23146 Trancher
BnFfr23146, Cha515 que ;
Aix419
que
BnFfr17274, BnFfr23146 auront
BnFfr17274 assés
BnFfr4964 ja
BnFfr17274, BnFfr23146 tant
BnFfr17274, Cha515 nobles
BnFfr23146 cueur
BnFfr17274 mauldict
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965 De
BnFfr23146 valeur valoir
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 se
BnFfr23146 grand effaict
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 desjay
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 faict
BnFfr23146 se
BnFfr4964 et
BnFfr23146 user
BnFfr23146 de celluy
BnFfr17274 du
BnFfr23146 se
BnFfr4965 par
BnFfr23146 Rien
BnFfr17274 moinds
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 sauf
BnFfr4965 n’a mollit
BnFfr17274 jour sainct
BnFfr23146 cria
BnFfr23146 deuue
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 à
BnFfr23146 De
BnFfr23146 pouuer pouair
BnFfr17274 de
BnFfr4965 du
BnFfr4965 à toujours seroit
BnFfr4965 à franchir
et om.
BnFfr17274 relief
BnFfr23146 hommage
Cha515 hors
BnFfr23148 coupz
BnFfr23146
Que peuent vassaux à leur seigneur debvoir
BnFfr4965 peult vassal à son seigneur
BnFfr17274 dictz estre
BnFfr4965 francz
BnFfr23146 peur
BnFfr23146 de tiltre et de
BnFfr23146 leurs
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 j’en
BnFfr23146 se
BnFfr17274 et
Note n°1
Cretin superpose en Ragonde
deux personnages historiques : Arégonde, soeur d’Ingonde, qui fut la
troisième épouse de Clotaire, ainsi que Radegonde, quatrième épouse
du roi, qui se fit religieuse à Poitiers.
Note n°2
Grille
séparant le choeur de la nef.
Note n°3
Genèse 4.
Note n°4
Genèse 37.
Note n°5
Deuxième Livre de Samuel.
Note n°6
Premier Livre de Samuel.
Note n°7
Deuxième Livre de
Samuel.
Note n°8
Les autres manuscrits donnent bien la
leçon "sauf".
Note n°9
Cela s'est passé dans une église, et s'il y a un
motif de salut dans cette affaire, c'est seulement parce que cela
s'est produit le jour du sacrifice du Christ.
Note n°10
Déshonneur.
Note n°11
Reformulation
de la prière du Notre-Père : Pardonne-nous nos offenses, comme nous
pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Note n°12
Construction en ablatif absolu,
fréquente chez Cretin, caractéristique de la prose
latine.
BnFfr23146 se
Non num.
BnFfr4965
2
Non num.
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Cha515 Chappitre iime
BnFfr4965 con
Aix419 À
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, Cha515 Ces
motz ouyz ;
BnFfr23146 Ces motz ouys
BnFfr4964 de
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 Voy là
BnFfr23146 comment
BnFfr23146 finit
BnFfr23146 maincte
BnFfr17274 tieng
BnFfr4965 que
BnFfr23146 de
BnFfr23146 ces
Aix419 fermee
Aix419, BnFfr17274, Cha515 au
Aix419 sus
BnFfr23146 tel
Aix419 l’accuser ;
BnFfr23146 l’acuser
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 esse
BnFfr23146 foy
Aix419 Sabel
BnFfr4965 ocup
BnFfr17274, BnFfr23146 au
BnFfr23146 grant
BnFfr17274 vauldront
BnFfr23146 pour
BnFfr23146 argent
BnFfr23146 Trancher
BnFfr23146, Cha515 que ;
Aix419
que
BnFfr17274, BnFfr23146 auront
BnFfr17274 assés
BnFfr4964 ja
BnFfr17274, BnFfr23146 tant
BnFfr17274, Cha515 nobles
BnFfr23146 cueur
BnFfr17274 mauldict
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965 De
BnFfr23146 valeur valoir
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 se
BnFfr23146 grand effaict
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 desjay
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 faict
BnFfr23146 se
BnFfr4964 et
BnFfr23146 user
BnFfr23146 de celluy
BnFfr17274 du
BnFfr23146 se
BnFfr4965 par
BnFfr23146 Rien
BnFfr17274 moinds
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 sauf
BnFfr4965 n’a mollit
BnFfr17274 jour sainct
BnFfr23146 cria
BnFfr23146 deuue
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 à
BnFfr23146 De
BnFfr23146 pouuer pouair
BnFfr17274 de
BnFfr4965 du
BnFfr4965 à toujours seroit
BnFfr4965 à franchir
et om.
BnFfr17274 relief
BnFfr23146 hommage
Cha515 hors
BnFfr23148 coupz
BnFfr23146
Que peuent vassaux à leur seigneur debvoir
BnFfr4965 peult vassal à son seigneur
BnFfr17274 dictz estre
BnFfr4965 francz
BnFfr23146 peur
BnFfr23146 de tiltre et de
BnFfr23146 leurs
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 j’en
BnFfr23146 se
BnFfr17274 et