Livre II - Chapitre 32
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33






De Prothadius fait gouuerneur de Theodorich.Fueił
§En ceſt endroit le conte nous recorde Que forte guerre entre freres ſeſmeut Et comme lors Brunechilde / vng homme eut Amy de noyſe / et hayneux de concorde.
§ Chapitre. xxxiie.[4885]milestoneLItalien cault homme renomme Pꝛothadius / ia cy deſſus nomme Par ſa fineſſe et mondaine pꝛudence Vers Theodoꝛich receut plaine euidence De gꝛand credit / luy foꝛt ambicieux. [4890]De vains honneurs tant auaricieux Fut au pꝛouffit du roy / et le ſien faire Quil ne doubta contre honneur ſe foꝛfaire /. Craincte nauoit dexactions leuer Pour gentz degliſe / et peuples foꝛt gꝛeuer /. [4895]Tant fut haultain / que ſans honte et vergongne Moult moleſta les plus gꝛandz de Bourgongne /. En telle amour le pꝛiſt ce roy / et tint Que le credit de gouuerneur obtint Et ſus le faict de la gendarmerie [4900]Fut maiſtre et chief de la cheualerie /. Ce fut celluy (comme chaſcun tenoit) Qui Bꝛunechilde / en l amour maintenoit /
Brunechilde conſeille Theodorich de guerroyer Theodebert. milestoneDont gentz charnelz ſe affublent et affollent En telz delitz / qui par mal renom vollent [4905]Nayans egard que leurs faictz ſcandaleux Non ſeullement poꝛte ſcandale a eulx Mais cauſes ſont que playes renouuellent Aux eſcoutans /. et ceulx qui les reuellent / Et de tant plus quilz ſont hault collocquez [4910]En gꝛandz eſtatz /. de tant plus ſont mocquez /. Il me ſuffiſt / que ſus ce vice on notte Quen fin il renge et paye a dꝛoit ſon hoſte §milestoneOꝛ Bꝛunechilde ayant remoꝛs au cueur Que Theodebert ſon nepueu / par rigueur [4915]Lauoit ainſi de ſa maiſon gectee Ne ceſſa tant / que eut facon pourgectee De ſen venger /. Si miſt au feu les fers Pour labiſmer iuſques au bas enfers /. Loꝛs cōſeilla Theodoꝛich / la vipere [4920]De quereller les treſoꝛs de ſon pere Que il ſon hayneux auoit pꝛis et rauiz Et qui plus eſt /. Elle luy tint deuis Que repeter deuoit tout lheritaige Par luy receu en faiſant le partaige [4925]Pour la raiſon quil ne pouoit nyer Eſtre baſtard / et filz dun iardinier §milestoneLoꝛs Theodoꝛich / floꝛiſſant en ieune aaige
Bataille preſte entre les deux freres Theodorich et Theodebert.Fueił Monſtrant que cueur de nobleſſe en ieu naige Hoꝛs ſeiournee / et vaine oyſiuete [4930]Non tollerant folle laſciuite A ſon pꝛouffit pꝛint (des motz ) la ſubſtance Et bien oza diuulguer / par iactance Que Theodebert du regne gecteroit Et Auſtraſie a Bourgongne ioindꝛoit /. [4935]§ Le conſeil pꝛis / Armes ſe pꝛeparerent Et du ſeiour / les oſtz deſamparerent /. Tant couſtiller / gendarme / comme archier Fut vng chaſcun contrainct a coup marcher /. §Eſtant ainſi ſus les champs / ceſte armee [4940]Ia pꝛes de Metz /. Commune renommee Qui de voller ne ſe peult diuertir Tantoſt alla Theodebert aduertir Le quel ſaichant ceſte deſconuenue Pour receuoir le frere a ſa venue [4945]Luy qui auoit ſes genſdarmes tous pꝛeſtz Se miſt aux champs / voulant le iour de apꝛes Liurer bataille / au dangier quil y meure Et ſoit vaincu /. ou que vaincueur demeure §milestoneConſiderans / les barons et ſeigneurs [4950]De Theodoꝛich /. quelz perilz / deſhonneurs Et maulx ce ſont / deux freres veoir combatre Lun contre lautre /. Aduiſerent de abatre
Prothadius cōtrediſant faire paix entre les deux freres roys Leur maltalent /. Si parlerent au roy Luy ſupplians / ce moꝛtel deſarroy [4955] Vouloir muer en pitie fraternelle Si quamour vraye on congneuſt eſtre en elle Et oultreplus / que pour lindempnite Choſe ne fiſt / en quoy la dignite Foꝛtune / et heur de ſes pꝛopꝛes empires [4960]Par ſon deffault / ſe demonſtraſſent pires §milestone Sus le verſet de ce beau reſpons dit / Pꝛothadius / la eſtant / reſpondit Que pour raiſon doccaſion peu chere On ne deuoit traicter paix / ſi legiere [4965]Sans pꝛemier veoir / peſer / et compaſſer Si on vouldꝛoit les articles paſſer Telz que le roy / par conſeil feroit mectre Dont nentendoit vng ſeul laiſſer obmectre Et ſil faiſoit contre ſes appetitz [4970]Le tiendꝛoit beſte / et les ſiens abeſtiz /. Doncq le voyant / ces ſeigneurs foꝛt contraire Au bien de paix / et le traicte diſtraire Soꝛtirent hoꝛs dolentz /. et neut celluy Qui hault et cler ne murmuraſt ſus luy [4975]Tous publians eſtre honte et dommaige Permectre viure oyſeau de tel plumaige./ §milestoneLe roy ayant conſideration
Prothadius pour ces vices occis.Fueił A ce murmur / et conſpiration Fiſt faire a tous gꝛandz et petitz / deffenſe [4980]De luy toucher /. Mais ſans doubter loffenſe Ce meſme iour lallerent aſſaillir Tant quon luy fiſt lame du coꝛps ſaillir §Paſſant le temps / aux eſchecz / en ſa tente Eſchec et mat receut /. Loꝛs mal contente [4985]Fut Bꝛunechilde / et bien autant le roy Et nonobſtant / pour fouyꝛ tout deſroy Des freres fut la lecon recoꝛdee Si bien que y eut entre eulx paix accoꝛdee /.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
De ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais fait gouverneur de TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
§En cest endroit, le conte nous recorde Que forte guerre entre freres s'esmeut, Et comme lors BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
ung homme eut Amy de noyse et hayneux de concorde.
§ Chapitre xxxiie+Chapitre xxxiii me [BnFfr4964]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre xxxiiie [Aix419]Chapitre xxxiiie [BnFfr17274]Chappitre .xxxiiie. [Cha515][4885]milestoneL'Italïen, cault homme renommé, ProthadïusProtade ( — 606) Maire du Palais, ja cy dessus nommé, Par sa finesse et mondaine prudence, Vers TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
receut plaine evidence De grand credit. Luy, fort ambicïeux, [4890]De vains honneurs tant avaricïeux Fut, au prouffit du roy, et le sien faire Qu'il ne doubta contre honneur se+om. [BnFfr4965]ce [BnFfr23146] forfaire. Craincte n'avoit d'exactïons lever Pour gentz d'eglise et peuples+peuple [BnFfr23146] fort grever. [4895]Tant fut haultain que, sans honte et vergongne, Moult molesta les plus grandz de Bourgongne. En telle+tel [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965] amour le prist ce roy et tint Que le credit de gouverneur obtint Et, sus le faict de la+sa [BnFfr23146] gendarmerie, [4900]Fut maistre et chief de la+sa [BnFfr17274, BnFfr23146] chevalerie. Ce fut celluy, comme chascun tenoit, Qui BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
en l'+om. [BnFfr4965]amour maintenoit1,
BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
conseille TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
de guerroyer TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II milestoneDont gentz+les [BnFfr17274] charnelz+chenelz [BnFfr23146] se affublent+
acointent [Cha515] ;
accointtent [BnFfr4964, BnFfr4965] ;
accoinctent [Aix419] ;
accointent [BnFfr17274] ;
accoinctent [BnFfr23146]
et affollent
En telz delitz,
+et
[BnFfr17274] qui par mal+om. [BnFfr17274]
renom+regner [BnFfr23146] vollent,
[4905]N'ayans egard que leurs faictz scandaleux
Non seullement [portent]+portent [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4965, BnFfr4964] scandale à eulx
Mais causes+cause [BnFfr17274, BnFfr23146] sont que playes renouvellent
Aux escoutans et ceulx qui les revellent.
Et de tant plus qu'ilz+qu'il [Aix419] sont hault+haultz [BnFfr17274]
collocquez
[4910]En grandz estatz, de tant plus sont mocquez.
Il me suffist que sus ce vice on notte
Qu'en fin il renge+ronge [BnFfr23146] et paye à droit son hoste2.
§milestoneOr
BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
, ayant remors au+en [BnFfr23146] cueur Que TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II, son nepveu, par rigueur, [4915]L'avoit ainsi de sa maison gectee, Ne cessa tant que eut façon pourgectee De s'en venger. Si+Se [Aix419] mist au feu les fers, Pour l'abismer jusques au+aux [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146] bas enfers. Lors conseilla TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, la vipere, [4920]De quereller les tresors de son pere Que il, son hayneux, avoit pris et raviz. Et qui plus+pys [BnFfr4965] est, elle luy tint devis Que repeter devoit tout l'heritaige, Par luy receu, en faisant le+leur [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, Cha515]leur [Aix419]leurs [BnFfr23146] partaige+partaiges [BnFfr23146], [4925]Pour la raison qu'il+que [BnFfr17274] ne pouoit nÿer Estre bastard et filz d'un jardinier3. §milestoneLors, TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, florissant en jeune aaige,+jeunesse [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146],
Bataille preste entre les deux freres TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
et TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II Monstrant que +a [BnFfr23146] cueur de noblesse en+om. [BnFfr17274, BnFfr23146] jeu naige+jeu n'esse [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] Hors+Trop [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] sejournee+sejourner [BnFfr17274] et+en [BnFfr4965, BnFfr23146, BnFfr17274] vaine oysiveté, [4930]Non tollerant folle lascivité, À son prouffit print des motz la substance, Et bien oza divulguer, par jactance, Que Theodebert+Childebert [BnFfr4965]Thibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II du regne gecteroit Et Austrasie à+et [BnFfr4965] Bourgongne joindroit. [4935]§Le+Ce [Aix419] conseil pris, armes se preparerent Et, du sejour, les ostz desamparerent. Tant+Tout [BnFfr4965] coustiller+coustilleur [Aix419]coustiller [BnFfr17274], gendarme comme archier Fut ung+om. [BnFfr4965] chascun contrainct à coup marcher. §Estant ainsi sus les champs, ceste armee, [4940]Ja près de Metz, commune renommee Qui, de voller, ne se peult divertir, Tantost alla TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II advertir+adverty [BnFfr23146]. Lequel saichant ceste desconvenue, Pour recevoir le frere à sa venue, [4945]Luy qui avoit ses+tous ces [BnFfr23146] gens d'armes tous prestz, Se mist aux champs, voulant le jour de aprés Livrer bataille, au dangier qu'il y meure Et soit vaincu, ou que vaincueur demeure4. §milestoneConsiderans les barons et seigneurs [4950]De TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, quelz perilz, deshonneurs Et maulx ce+se [Aix419, BnFfr23146] sont deux freres+frere [BnFfr23146] veoir combatre, L'un contre l'autre adviserent de abatre
ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais contredisant faire paix entre les deux freres roys Leur maltalent. Si parlerent au roy, Luy supplians ce mortel desarroy [4955]Vouloir+Vouloit [BnFfr23146] müer en pitié fraternelle, Si qu'amour vraye on congneust estre en elle Et, oultreplus, que pour l'indempnité, Chose ne fist en quoy+quo [BnFfr23146] la dignité, Fortune et heur de ses propres empires, [4960]Par son deffault, se demonstrassent pires5. §milestoneSus le verset de ce beau respons dit, ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais, là estant, respondit Que pour raison d'occasïon peu chere, On ne devoit traicter paix si legiere [4965]Sans premier veoir, peser et+pour tout bien [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] compasser Si on vouldroit+vouloit [BnFfr23146] les articles passer, Telz que+Deſ quelz [BnFfr17274] le roy, par conseil, feroit mectre Dont n'entendoit ung seul laisser obmectre. Et s'il faisoit contre ses appetitz+apetifz [BnFfr23146], [4970]Le tiendroit beste et les siens abestiz. Doncq le voyant+
voyans [Aix419, BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964] ;
veoians [BnFfr23146] ;
voyantz [BnFfr4965]
,
ces+ses [BnFfr23146] seigneurs, fort contraire
Au bien de paix, et le traicté distraire,
Sortirent hors
dolentz.
Et n'eut celluy
Qui hault et cler ne murmurast sus luy,
[4975]Tous publians estre honte et dommaige
Permectre vivre oyseau de+en [BnFfr4965] tel plumaige6.
§milestoneLe
roy, ayant consideratïon,
ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais pour ces vices occis À ce murmur et conspiratïon, Fist faire à tous, grandz et petitz, deffense [4980]De luy toucher. Mais sans doubter l'offense, Ce mesme jour, l'allerent assaillir Tant qu'on luy fist l'ame du corps saillir. §Passant le temps aux eschecz en sa tente, Eschec et mat receut. Lors, mal contente [4985]Fut BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
et bien autant le roy. Et nonobstant, pour fouyr tout desroy, Des freres fut la leçon recordee Si bien que y eut entre eulx paix accordee7.
Note n°1
Cretin ne
paraît pas se rendre compte de l'incohérence de son propos. Après
avoir présenté, au chapitre 31, Bertoald et Protade comme des rivaux
actifs à la cour de Théodebert II, le second ayant la faveur de
Brunehaut (conformément à sa source ; voir la note du v. 4794), il
démarre ce chapitre en annonçant que Protade est en réalité un
favori de Thierry II, à la cour duquel Brunehaut jouit d'une grande
influence. La source que suit, amplifie et corrige désormais Cretin,
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, continue de faire l'erreur et de confondre
Thierry II et Théodebert II : « Entre les maistres et officiers
de l'hostel du roy Thidebert estoit ung Italien nommé
Prothadius, lequel (comme l'on croyoit) avoit compaignye de
luxure avecques Brunechilde, pour raison de quoy elle
s'efforçoit de tout son pouoir à le avance et mettre en grant
dignité et auctorité envers le roy. Et certes il pouoit
beaucoup, car cest Italien, à cause de son engin et astuce,
estoit au roy moult agreable, mais pour sa singuliere avarice de
pecune trempoit en la hayne de tous les
seigneurs. »
Note n°2
Ce
développement moralisateur est de Cretin.
Note n°3
Tout en escamotant la mention des
ambassadeurs qui ralentit le propos, Cretin continue de suivre
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, dont le compte rendu est un peu obscur du
fait de la confusion antérieure entre Théodebert II et Thierry II :
« Brunechilde doncques joyssant de ce Prothadius, et
laquelle pas ne aymoyt Thidebert, roy de Metz, qui l'avoit
bannye de sa compagnye, donna entre à Thierry, frere dudit
Thidebert, qu'il avoit desrobé les tresors de son pere, partie
desqeulz il devoit estre heritier, et qui plus est, que
Thidebert estoit bastard, né et engendré d'ung jardinier. Par
quoy, convenoit qu'il envoyast par devers luy ses ambassadeurs
pour repeter et avoir de son pere et la sienne pecne avecques
tous les biens meubles et ustancilles delaissez par son
deceez. »
Note n°4
Cretin amplifie considérablement Gaguin-Desrey, fol. XXVr, et
modifie le lieu de l'affrontement, ne reconnaissant
vraisemblablement pas Quierzy-sur-Oise dans la localité mentionnée :
« De tel conseil, Thierry, souventesfoys animé, voyant que
en vain admnnestoit Thidebert, grant compaignye de gens d'armes
amassee, marcha contre Thidebert et assist ses tentes à Carise.
Et pource que Thidebert n'estoit loing de luy, instruysit son
armee pour batailler le lendemain. »
Note n°5
Cretin
poursuit sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol. XXVr : « Mais les
plus principaulx de l'armee, pensans que c'estoit une chose vile
et honteuse les freres se entrebatre et batailler l'ung contre
l'aultre, saichans aussi l'effect des guerres par lesquelles les
royaulmes et seigneuries ont de coustume estre rompuz et
aucunesfoys reprimez et destruitz, se transporterent vers le
roy. Le prierent qu'ilz [sic] ne violast follement la pityé et
charité fraternelle, et davantaige que chose ne commette par
quoy sa dignité et ses fortunes en soient pires. » Ces
pourparlers faits au moment où la bataille est sur le point de
débuter sont une topique de la Chronique française :
on en trouve d'autres occurrences aux v. 484-494, 3532-3557 et
5074-5087.
Note n°6
Cretin transforme
le discours direct qu'il trouve chez Gaguin-Desrey, fol. XXVr en
discours indirect : « Au contraire, Prothadius, voulant faire
ployer le roy en autre oppinion : « Ce n'est pas (dit il),
chose decente de soudain traicter paix pour une legiere
cause, mais fault tenter le couraige de l'adversaire se
d'aventure il vouldra acquiescer aux demandes qui luy seront
faictes. » Par lesquelles parolles les seigneurs
irritez conspirerent en la mort de Prothadius. »
Note n°7
Cretin continue sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol.
XXVr, abrégeant significativement un passage dans lequel les
seigneurs désobéissent au roi : « Incontinent se leva tumulte,
lequel fut apperceu par le roy Thierry, estant à l'entree de sa
tente, par aucune conjecture. Lors le roy prohibant que l'on ne
fist aucune violence à Prothadius, fut empesché et detenu par
aucuns des conspirateurs qu'il ne passast plus avant.
Neautmoins, perseverant en sa sentence, appella Uselin auquel
enjoignyt signifier aux gens d'armes qu'ilz ne feissent nuysance
à Prothadius. Mais Uselin, consentant de ceste conspiration de
tant que Prothadius estoit de tous hay, venant aux conjurateurs
: « Le roy (dist il) vous mande que Prothadius soit
occis. » À ceste cause les gens d'armes et chevaliers
coururent legierement et tuerent cest homme jouant aux tables
avecques ung nommé Pierre, medecin. Laquelle chose commise, tous
coururent à la tente du roy, le prians qu'il ne soit couroucé de
la mort du trés mausvais homme qu'ilz savoient estre ennemy de
paix et amityé. À cecy esmeu Thierry l'homicide froyschement
fait, comme n'y eust voye ne occasion d'estre provoqué à ire à
l'encontre de plusieurs, retira son couraige et à paix se
accorda, laquelle faite par le conseil des chevaliers avant que
batailler et combatre en armes, chascun s'en
alla. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxxiii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxxiiie
BnFfr17274 Chapitre xxxiiie
Cha515 Chappitre .xxxiiie.
BnFfr23146 peuple
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965 tel
BnFfr23146 sa
BnFfr17274, BnFfr23146 sa
BnFfr4965 om.
BnFfr17274 les
BnFfr23146 chenelz
Cha515 acointent ;
BnFfr4964, BnFfr4965 accointtent ;
Aix419 accoinctent ;
BnFfr17274 accointent ;
BnFfr23146 accoinctent
BnFfr17274 et
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 regner
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4965, BnFfr4964 portent
Aix419 qu'il
BnFfr17274 haultz
BnFfr23146 ronge
BnFfr23146 en
Aix419 Se
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146 aux
BnFfr4965 pys
BnFfr23146 partaiges
BnFfr17274 que
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeunesse
BnFfr23146 a
BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeu n'esse
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Trop
BnFfr17274 sejourner
BnFfr4965, BnFfr23146, BnFfr17274 en
BnFfr4965 Childebert
BnFfr4965 et
Aix419 Ce
BnFfr4965 Tout
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 adverty
BnFfr23146 tous ces
Aix419, BnFfr23146 se
BnFfr23146 frere
BnFfr23146 Vouloit
BnFfr23146 quo
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 pour tout bien
BnFfr23146 vouloit
BnFfr17274 Deſ quelz
BnFfr23146 apetifz
Aix419, BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964 voyans ;
BnFfr23146 veoians ;
BnFfr4965 voyantz
BnFfr23146 ses
BnFfr4965 en






De Prothadius fait gouuerneur de Theodorich.Fueił
§En ceſt endroit le conte nous recorde Que forte guerre entre freres ſeſmeut Et comme lors Brunechilde / vng homme eut Amy de noyſe / et hayneux de concorde.
§ Chapitre. xxxiie.[4885]milestoneLItalien cault homme renomme Pꝛothadius / ia cy deſſus nomme Par ſa fineſſe et mondaine pꝛudence Vers Theodoꝛich receut plaine euidence De gꝛand credit / luy foꝛt ambicieux. [4890]De vains honneurs tant auaricieux Fut au pꝛouffit du roy / et le ſien faire Quil ne doubta contre honneur ſe foꝛfaire /. Craincte nauoit dexactions leuer Pour gentz degliſe / et peuples foꝛt gꝛeuer /. [4895]Tant fut haultain / que ſans honte et vergongne Moult moleſta les plus gꝛandz de Bourgongne /. En telle amour le pꝛiſt ce roy / et tint Que le credit de gouuerneur obtint Et ſus le faict de la gendarmerie [4900]Fut maiſtre et chief de la cheualerie /. Ce fut celluy (comme chaſcun tenoit) Qui Bꝛunechilde / en l amour maintenoit /
Brunechilde conſeille Theodorich de guerroyer Theodebert. milestoneDont gentz charnelz ſe affublent et affollent En telz delitz / qui par mal renom vollent [4905]Nayans egard que leurs faictz ſcandaleux Non ſeullement poꝛte ſcandale a eulx Mais cauſes ſont que playes renouuellent Aux eſcoutans /. et ceulx qui les reuellent / Et de tant plus quilz ſont hault collocquez [4910]En gꝛandz eſtatz /. de tant plus ſont mocquez /. Il me ſuffiſt / que ſus ce vice on notte Quen fin il renge et paye a dꝛoit ſon hoſte §milestoneOꝛ Bꝛunechilde ayant remoꝛs au cueur Que Theodebert ſon nepueu / par rigueur [4915]Lauoit ainſi de ſa maiſon gectee Ne ceſſa tant / que eut facon pourgectee De ſen venger /. Si miſt au feu les fers Pour labiſmer iuſques au bas enfers /. Loꝛs cōſeilla Theodoꝛich / la vipere [4920]De quereller les treſoꝛs de ſon pere Que il ſon hayneux auoit pꝛis et rauiz Et qui plus eſt /. Elle luy tint deuis Que repeter deuoit tout lheritaige Par luy receu en faiſant le partaige [4925]Pour la raiſon quil ne pouoit nyer Eſtre baſtard / et filz dun iardinier §milestoneLoꝛs Theodoꝛich / floꝛiſſant en ieune aaige
Bataille preſte entre les deux freres Theodorich et Theodebert.Fueił Monſtrant que cueur de nobleſſe en ieu naige Hoꝛs ſeiournee / et vaine oyſiuete [4930]Non tollerant folle laſciuite A ſon pꝛouffit pꝛint (des motz ) la ſubſtance Et bien oza diuulguer / par iactance Que Theodebert du regne gecteroit Et Auſtraſie a Bourgongne ioindꝛoit /. [4935]§ Le conſeil pꝛis / Armes ſe pꝛeparerent Et du ſeiour / les oſtz deſamparerent /. Tant couſtiller / gendarme / comme archier Fut vng chaſcun contrainct a coup marcher /. §Eſtant ainſi ſus les champs / ceſte armee [4940]Ia pꝛes de Metz /. Commune renommee Qui de voller ne ſe peult diuertir Tantoſt alla Theodebert aduertir Le quel ſaichant ceſte deſconuenue Pour receuoir le frere a ſa venue [4945]Luy qui auoit ſes genſdarmes tous pꝛeſtz Se miſt aux champs / voulant le iour de apꝛes Liurer bataille / au dangier quil y meure Et ſoit vaincu /. ou que vaincueur demeure §milestoneConſiderans / les barons et ſeigneurs [4950]De Theodoꝛich /. quelz perilz / deſhonneurs Et maulx ce ſont / deux freres veoir combatre Lun contre lautre /. Aduiſerent de abatre
Prothadius cōtrediſant faire paix entre les deux freres roys Leur maltalent /. Si parlerent au roy Luy ſupplians / ce moꝛtel deſarroy [4955] Vouloir muer en pitie fraternelle Si quamour vraye on congneuſt eſtre en elle Et oultreplus / que pour lindempnite Choſe ne fiſt / en quoy la dignite Foꝛtune / et heur de ſes pꝛopꝛes empires [4960]Par ſon deffault / ſe demonſtraſſent pires §milestone Sus le verſet de ce beau reſpons dit / Pꝛothadius / la eſtant / reſpondit Que pour raiſon doccaſion peu chere On ne deuoit traicter paix / ſi legiere [4965]Sans pꝛemier veoir / peſer / et compaſſer Si on vouldꝛoit les articles paſſer Telz que le roy / par conſeil feroit mectre Dont nentendoit vng ſeul laiſſer obmectre Et ſil faiſoit contre ſes appetitz [4970]Le tiendꝛoit beſte / et les ſiens abeſtiz /. Doncq le voyant / ces ſeigneurs foꝛt contraire Au bien de paix / et le traicte diſtraire Soꝛtirent hoꝛs dolentz /. et neut celluy Qui hault et cler ne murmuraſt ſus luy [4975]Tous publians eſtre honte et dommaige Permectre viure oyſeau de tel plumaige./ §milestoneLe roy ayant conſideration
Prothadius pour ces vices occis.Fueił A ce murmur / et conſpiration Fiſt faire a tous gꝛandz et petitz / deffenſe [4980]De luy toucher /. Mais ſans doubter loffenſe Ce meſme iour lallerent aſſaillir Tant quon luy fiſt lame du coꝛps ſaillir §Paſſant le temps / aux eſchecz / en ſa tente Eſchec et mat receut /. Loꝛs mal contente [4985]Fut Bꝛunechilde / et bien autant le roy Et nonobſtant / pour fouyꝛ tout deſroy Des freres fut la lecon recoꝛdee Si bien que y eut entre eulx paix accoꝛdee /.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
De ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais fait gouverneur de TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
§En cest endroit, le conte nous recorde Que forte guerre entre freres s'esmeut, Et comme lors BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
ung homme eut Amy de noyse et hayneux de concorde.
§ Chapitre xxxiie+Chapitre xxxiii me [BnFfr4964]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre xxxiiie [Aix419]Chapitre xxxiiie [BnFfr17274]Chappitre .xxxiiie. [Cha515][4885]milestoneL'Italïen, cault homme renommé, ProthadïusProtade ( — 606) Maire du Palais, ja cy dessus nommé, Par sa finesse et mondaine prudence, Vers TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
receut plaine evidence De grand credit. Luy, fort ambicïeux, [4890]De vains honneurs tant avaricïeux Fut, au prouffit du roy, et le sien faire Qu'il ne doubta contre honneur se+om. [BnFfr4965]ce [BnFfr23146] forfaire. Craincte n'avoit d'exactïons lever Pour gentz d'eglise et peuples+peuple [BnFfr23146] fort grever. [4895]Tant fut haultain que, sans honte et vergongne, Moult molesta les plus grandz de Bourgongne. En telle+tel [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965] amour le prist ce roy et tint Que le credit de gouverneur obtint Et, sus le faict de la+sa [BnFfr23146] gendarmerie, [4900]Fut maistre et chief de la+sa [BnFfr17274, BnFfr23146] chevalerie. Ce fut celluy, comme chascun tenoit, Qui BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
en l'+om. [BnFfr4965]amour maintenoit1,
BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
conseille TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
de guerroyer TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II milestoneDont gentz+les [BnFfr17274] charnelz+chenelz [BnFfr23146] se affublent+
acointent [Cha515] ;
accointtent [BnFfr4964, BnFfr4965] ;
accoinctent [Aix419] ;
accointent [BnFfr17274] ;
accoinctent [BnFfr23146]
et affollent
En telz delitz,
+et
[BnFfr17274] qui par mal+om. [BnFfr17274]
renom+regner [BnFfr23146] vollent,
[4905]N'ayans egard que leurs faictz scandaleux
Non seullement [portent]+portent [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4965, BnFfr4964] scandale à eulx
Mais causes+cause [BnFfr17274, BnFfr23146] sont que playes renouvellent
Aux escoutans et ceulx qui les revellent.
Et de tant plus qu'ilz+qu'il [Aix419] sont hault+haultz [BnFfr17274]
collocquez
[4910]En grandz estatz, de tant plus sont mocquez.
Il me suffist que sus ce vice on notte
Qu'en fin il renge+ronge [BnFfr23146] et paye à droit son hoste2.
§milestoneOr
BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
, ayant remors au+en [BnFfr23146] cueur Que TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II, son nepveu, par rigueur, [4915]L'avoit ainsi de sa maison gectee, Ne cessa tant que eut façon pourgectee De s'en venger. Si+Se [Aix419] mist au feu les fers, Pour l'abismer jusques au+aux [Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146] bas enfers. Lors conseilla TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, la vipere, [4920]De quereller les tresors de son pere Que il, son hayneux, avoit pris et raviz. Et qui plus+pys [BnFfr4965] est, elle luy tint devis Que repeter devoit tout l'heritaige, Par luy receu, en faisant le+leur [BnFfr4964, BnFfr4965, BnFfr17274, Cha515]leur [Aix419]leurs [BnFfr23146] partaige+partaiges [BnFfr23146], [4925]Pour la raison qu'il+que [BnFfr17274] ne pouoit nÿer Estre bastard et filz d'un jardinier3. §milestoneLors, TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, florissant en jeune aaige,+jeunesse [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146],
Bataille preste entre les deux freres TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
et TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II Monstrant que +a [BnFfr23146] cueur de noblesse en+om. [BnFfr17274, BnFfr23146] jeu naige+jeu n'esse [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] Hors+Trop [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] sejournee+sejourner [BnFfr17274] et+en [BnFfr4965, BnFfr23146, BnFfr17274] vaine oysiveté, [4930]Non tollerant folle lascivité, À son prouffit print des motz la substance, Et bien oza divulguer, par jactance, Que Theodebert+Childebert [BnFfr4965]Thibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II du regne gecteroit Et Austrasie à+et [BnFfr4965] Bourgongne joindroit. [4935]§Le+Ce [Aix419] conseil pris, armes se preparerent Et, du sejour, les ostz desamparerent. Tant+Tout [BnFfr4965] coustiller+coustilleur [Aix419]coustiller [BnFfr17274], gendarme comme archier Fut ung+om. [BnFfr4965] chascun contrainct à coup marcher. §Estant ainsi sus les champs, ceste armee, [4940]Ja près de Metz, commune renommee Qui, de voller, ne se peult divertir, Tantost alla TheodebertThibert II (585 — 612) Roi des Francs d'Austrasie (596-612)
Fils de Childebert II advertir+adverty [BnFfr23146]. Lequel saichant ceste desconvenue, Pour recevoir le frere à sa venue, [4945]Luy qui avoit ses+tous ces [BnFfr23146] gens d'armes tous prestz, Se mist aux champs, voulant le jour de aprés Livrer bataille, au dangier qu'il y meure Et soit vaincu, ou que vaincueur demeure4. §milestoneConsiderans les barons et seigneurs [4950]De TheodorichThierry II (587 — 613) Roi des Francs de Bourgogne (596-613)
Roi des Francs d'Austrasie (612-613)
, quelz perilz, deshonneurs Et maulx ce+se [Aix419, BnFfr23146] sont deux freres+frere [BnFfr23146] veoir combatre, L'un contre l'autre adviserent de abatre
ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais contredisant faire paix entre les deux freres roys Leur maltalent. Si parlerent au roy, Luy supplians ce mortel desarroy [4955]Vouloir+Vouloit [BnFfr23146] müer en pitié fraternelle, Si qu'amour vraye on congneust estre en elle Et, oultreplus, que pour l'indempnité, Chose ne fist en quoy+quo [BnFfr23146] la dignité, Fortune et heur de ses propres empires, [4960]Par son deffault, se demonstrassent pires5. §milestoneSus le verset de ce beau respons dit, ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais, là estant, respondit Que pour raison d'occasïon peu chere, On ne devoit traicter paix si legiere [4965]Sans premier veoir, peser et+pour tout bien [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146] compasser Si on vouldroit+vouloit [BnFfr23146] les articles passer, Telz que+Deſ quelz [BnFfr17274] le roy, par conseil, feroit mectre Dont n'entendoit ung seul laisser obmectre. Et s'il faisoit contre ses appetitz+apetifz [BnFfr23146], [4970]Le tiendroit beste et les siens abestiz. Doncq le voyant+
voyans [Aix419, BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964] ;
veoians [BnFfr23146] ;
voyantz [BnFfr4965]
,
ces+ses [BnFfr23146] seigneurs, fort contraire
Au bien de paix, et le traicté distraire,
Sortirent hors
dolentz.
Et n'eut celluy
Qui hault et cler ne murmurast sus luy,
[4975]Tous publians estre honte et dommaige
Permectre vivre oyseau de+en [BnFfr4965] tel plumaige6.
§milestoneLe
roy, ayant consideratïon,
ProthadiusProtade ( — 606) Maire du Palais pour ces vices occis À ce murmur et conspiratïon, Fist faire à tous, grandz et petitz, deffense [4980]De luy toucher. Mais sans doubter l'offense, Ce mesme jour, l'allerent assaillir Tant qu'on luy fist l'ame du corps saillir. §Passant le temps aux eschecz en sa tente, Eschec et mat receut. Lors, mal contente [4985]Fut BrunechildeBrunehaut (entre 545 et 550 — 613) Princesse Wisigoths (?-566)
Reine des Francs d'Austrasie (566-575)
et bien autant le roy. Et nonobstant, pour fouyr tout desroy, Des freres fut la leçon recordee Si bien que y eut entre eulx paix accordee7.
Note n°1
Cretin ne
paraît pas se rendre compte de l'incohérence de son propos. Après
avoir présenté, au chapitre 31, Bertoald et Protade comme des rivaux
actifs à la cour de Théodebert II, le second ayant la faveur de
Brunehaut (conformément à sa source ; voir la note du v. 4794), il
démarre ce chapitre en annonçant que Protade est en réalité un
favori de Thierry II, à la cour duquel Brunehaut jouit d'une grande
influence. La source que suit, amplifie et corrige désormais Cretin,
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, continue de faire l'erreur et de confondre
Thierry II et Théodebert II : « Entre les maistres et officiers
de l'hostel du roy Thidebert estoit ung Italien nommé
Prothadius, lequel (comme l'on croyoit) avoit compaignye de
luxure avecques Brunechilde, pour raison de quoy elle
s'efforçoit de tout son pouoir à le avance et mettre en grant
dignité et auctorité envers le roy. Et certes il pouoit
beaucoup, car cest Italien, à cause de son engin et astuce,
estoit au roy moult agreable, mais pour sa singuliere avarice de
pecune trempoit en la hayne de tous les
seigneurs. »
Note n°2
Ce
développement moralisateur est de Cretin.
Note n°3
Tout en escamotant la mention des
ambassadeurs qui ralentit le propos, Cretin continue de suivre
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, dont le compte rendu est un peu obscur du
fait de la confusion antérieure entre Théodebert II et Thierry II :
« Brunechilde doncques joyssant de ce Prothadius, et
laquelle pas ne aymoyt Thidebert, roy de Metz, qui l'avoit
bannye de sa compagnye, donna entre à Thierry, frere dudit
Thidebert, qu'il avoit desrobé les tresors de son pere, partie
desqeulz il devoit estre heritier, et qui plus est, que
Thidebert estoit bastard, né et engendré d'ung jardinier. Par
quoy, convenoit qu'il envoyast par devers luy ses ambassadeurs
pour repeter et avoir de son pere et la sienne pecne avecques
tous les biens meubles et ustancilles delaissez par son
deceez. »
Note n°4
Cretin amplifie considérablement Gaguin-Desrey, fol. XXVr, et
modifie le lieu de l'affrontement, ne reconnaissant
vraisemblablement pas Quierzy-sur-Oise dans la localité mentionnée :
« De tel conseil, Thierry, souventesfoys animé, voyant que
en vain admnnestoit Thidebert, grant compaignye de gens d'armes
amassee, marcha contre Thidebert et assist ses tentes à Carise.
Et pource que Thidebert n'estoit loing de luy, instruysit son
armee pour batailler le lendemain. »
Note n°5
Cretin
poursuit sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol. XXVr : « Mais les
plus principaulx de l'armee, pensans que c'estoit une chose vile
et honteuse les freres se entrebatre et batailler l'ung contre
l'aultre, saichans aussi l'effect des guerres par lesquelles les
royaulmes et seigneuries ont de coustume estre rompuz et
aucunesfoys reprimez et destruitz, se transporterent vers le
roy. Le prierent qu'ilz [sic] ne violast follement la pityé et
charité fraternelle, et davantaige que chose ne commette par
quoy sa dignité et ses fortunes en soient pires. » Ces
pourparlers faits au moment où la bataille est sur le point de
débuter sont une topique de la Chronique française :
on en trouve d'autres occurrences aux v. 484-494, 3532-3557 et
5074-5087.
Note n°6
Cretin transforme
le discours direct qu'il trouve chez Gaguin-Desrey, fol. XXVr en
discours indirect : « Au contraire, Prothadius, voulant faire
ployer le roy en autre oppinion : « Ce n'est pas (dit il),
chose decente de soudain traicter paix pour une legiere
cause, mais fault tenter le couraige de l'adversaire se
d'aventure il vouldra acquiescer aux demandes qui luy seront
faictes. » Par lesquelles parolles les seigneurs
irritez conspirerent en la mort de Prothadius. »
Note n°7
Cretin continue sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol.
XXVr, abrégeant significativement un passage dans lequel les
seigneurs désobéissent au roi : « Incontinent se leva tumulte,
lequel fut apperceu par le roy Thierry, estant à l'entree de sa
tente, par aucune conjecture. Lors le roy prohibant que l'on ne
fist aucune violence à Prothadius, fut empesché et detenu par
aucuns des conspirateurs qu'il ne passast plus avant.
Neautmoins, perseverant en sa sentence, appella Uselin auquel
enjoignyt signifier aux gens d'armes qu'ilz ne feissent nuysance
à Prothadius. Mais Uselin, consentant de ceste conspiration de
tant que Prothadius estoit de tous hay, venant aux conjurateurs
: « Le roy (dist il) vous mande que Prothadius soit
occis. » À ceste cause les gens d'armes et chevaliers
coururent legierement et tuerent cest homme jouant aux tables
avecques ung nommé Pierre, medecin. Laquelle chose commise, tous
coururent à la tente du roy, le prians qu'il ne soit couroucé de
la mort du trés mausvais homme qu'ilz savoient estre ennemy de
paix et amityé. À cecy esmeu Thierry l'homicide froyschement
fait, comme n'y eust voye ne occasion d'estre provoqué à ire à
l'encontre de plusieurs, retira son couraige et à paix se
accorda, laquelle faite par le conseil des chevaliers avant que
batailler et combatre en armes, chascun s'en
alla. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxxiii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxxiiie
BnFfr17274 Chapitre xxxiiie
Cha515 Chappitre .xxxiiie.
BnFfr23146 peuple
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965 tel
BnFfr23146 sa
BnFfr17274, BnFfr23146 sa
BnFfr4965 om.
BnFfr17274 les
BnFfr23146 chenelz
Cha515 acointent ;
BnFfr4964, BnFfr4965 accointtent ;
Aix419 accoinctent ;
BnFfr17274 accointent ;
BnFfr23146 accoinctent
BnFfr17274 et
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 regner
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4965, BnFfr4964 portent
Aix419 qu'il
BnFfr17274 haultz
BnFfr23146 ronge
BnFfr23146 en
Aix419 Se
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146 aux
BnFfr4965 pys
BnFfr23146 partaiges
BnFfr17274 que
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeunesse
BnFfr23146 a
BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeu n'esse
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Trop
BnFfr17274 sejourner
BnFfr4965, BnFfr23146, BnFfr17274 en
BnFfr4965 Childebert
BnFfr4965 et
Aix419 Ce
BnFfr4965 Tout
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 adverty
BnFfr23146 tous ces
Aix419, BnFfr23146 se
BnFfr23146 frere
BnFfr23146 Vouloit
BnFfr23146 quo
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 pour tout bien
BnFfr23146 vouloit
BnFfr17274 Deſ quelz
BnFfr23146 apetifz
Aix419, BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964 voyans ;
BnFfr23146 veoians ;
BnFfr4965 voyantz
BnFfr23146 ses
BnFfr4965 en
Note n°1
Cretin ne
paraît pas se rendre compte de l'incohérence de son propos. Après
avoir présenté, au chapitre 31, Bertoald et Protade comme des rivaux
actifs à la cour de Théodebert II, le second ayant la faveur de
Brunehaut (conformément à sa source ; voir la note du v. 4794), il
démarre ce chapitre en annonçant que Protade est en réalité un
favori de Thierry II, à la cour duquel Brunehaut jouit d'une grande
influence. La source que suit, amplifie et corrige désormais Cretin,
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, continue de faire l'erreur et de confondre
Thierry II et Théodebert II : « Entre les maistres et officiers
de l'hostel du roy Thidebert estoit ung Italien nommé
Prothadius, lequel (comme l'on croyoit) avoit compaignye de
luxure avecques Brunechilde, pour raison de quoy elle
s'efforçoit de tout son pouoir à le avance et mettre en grant
dignité et auctorité envers le roy. Et certes il pouoit
beaucoup, car cest Italien, à cause de son engin et astuce,
estoit au roy moult agreable, mais pour sa singuliere avarice de
pecune trempoit en la hayne de tous les
seigneurs. »
Note n°2
Ce
développement moralisateur est de Cretin.
Note n°3
Tout en escamotant la mention des
ambassadeurs qui ralentit le propos, Cretin continue de suivre
Gaguin-Desrey, fol. XXVr, dont le compte rendu est un peu obscur du
fait de la confusion antérieure entre Théodebert II et Thierry II :
« Brunechilde doncques joyssant de ce Prothadius, et
laquelle pas ne aymoyt Thidebert, roy de Metz, qui l'avoit
bannye de sa compagnye, donna entre à Thierry, frere dudit
Thidebert, qu'il avoit desrobé les tresors de son pere, partie
desqeulz il devoit estre heritier, et qui plus est, que
Thidebert estoit bastard, né et engendré d'ung jardinier. Par
quoy, convenoit qu'il envoyast par devers luy ses ambassadeurs
pour repeter et avoir de son pere et la sienne pecne avecques
tous les biens meubles et ustancilles delaissez par son
deceez. »
Note n°4
Cretin amplifie considérablement Gaguin-Desrey, fol. XXVr, et
modifie le lieu de l'affrontement, ne reconnaissant
vraisemblablement pas Quierzy-sur-Oise dans la localité mentionnée :
« De tel conseil, Thierry, souventesfoys animé, voyant que
en vain admnnestoit Thidebert, grant compaignye de gens d'armes
amassee, marcha contre Thidebert et assist ses tentes à Carise.
Et pource que Thidebert n'estoit loing de luy, instruysit son
armee pour batailler le lendemain. »
Note n°5
Cretin
poursuit sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol. XXVr : « Mais les
plus principaulx de l'armee, pensans que c'estoit une chose vile
et honteuse les freres se entrebatre et batailler l'ung contre
l'aultre, saichans aussi l'effect des guerres par lesquelles les
royaulmes et seigneuries ont de coustume estre rompuz et
aucunesfoys reprimez et destruitz, se transporterent vers le
roy. Le prierent qu'ilz [sic] ne violast follement la pityé et
charité fraternelle, et davantaige que chose ne commette par
quoy sa dignité et ses fortunes en soient pires. » Ces
pourparlers faits au moment où la bataille est sur le point de
débuter sont une topique de la Chronique française :
on en trouve d'autres occurrences aux v. 484-494, 3532-3557 et
5074-5087.
Note n°6
Cretin transforme
le discours direct qu'il trouve chez Gaguin-Desrey, fol. XXVr en
discours indirect : « Au contraire, Prothadius, voulant faire
ployer le roy en autre oppinion : « Ce n'est pas (dit il),
chose decente de soudain traicter paix pour une legiere
cause, mais fault tenter le couraige de l'adversaire se
d'aventure il vouldra acquiescer aux demandes qui luy seront
faictes. » Par lesquelles parolles les seigneurs
irritez conspirerent en la mort de Prothadius. »
Note n°7
Cretin continue sa réécriture de Gaguin-Desrey, fol.
XXVr, abrégeant significativement un passage dans lequel les
seigneurs désobéissent au roi : « Incontinent se leva tumulte,
lequel fut apperceu par le roy Thierry, estant à l'entree de sa
tente, par aucune conjecture. Lors le roy prohibant que l'on ne
fist aucune violence à Prothadius, fut empesché et detenu par
aucuns des conspirateurs qu'il ne passast plus avant.
Neautmoins, perseverant en sa sentence, appella Uselin auquel
enjoignyt signifier aux gens d'armes qu'ilz ne feissent nuysance
à Prothadius. Mais Uselin, consentant de ceste conspiration de
tant que Prothadius estoit de tous hay, venant aux conjurateurs
: « Le roy (dist il) vous mande que Prothadius soit
occis. » À ceste cause les gens d'armes et chevaliers
coururent legierement et tuerent cest homme jouant aux tables
avecques ung nommé Pierre, medecin. Laquelle chose commise, tous
coururent à la tente du roy, le prians qu'il ne soit couroucé de
la mort du trés mausvais homme qu'ilz savoient estre ennemy de
paix et amityé. À cecy esmeu Thierry l'homicide froyschement
fait, comme n'y eust voye ne occasion d'estre provoqué à ire à
l'encontre de plusieurs, retira son couraige et à paix se
accorda, laquelle faite par le conseil des chevaliers avant que
batailler et combatre en armes, chascun s'en
alla. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxxiii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxxiiie
BnFfr17274 Chapitre xxxiiie
Cha515 Chappitre .xxxiiie.
BnFfr23146 peuple
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965 tel
BnFfr23146 sa
BnFfr17274, BnFfr23146 sa
BnFfr4965 om.
BnFfr17274 les
BnFfr23146 chenelz
Cha515 acointent ;
BnFfr4964, BnFfr4965 accointtent ;
Aix419 accoinctent ;
BnFfr17274 accointent ;
BnFfr23146 accoinctent
BnFfr17274 et
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 regner
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515, BnFfr4965, BnFfr4964 portent
Aix419 qu'il
BnFfr17274 haultz
BnFfr23146 ronge
BnFfr23146 en
Aix419 Se
Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146 aux
BnFfr4965 pys
BnFfr23146 partaiges
BnFfr17274 que
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeunesse
BnFfr23146 a
BnFfr17274, BnFfr23146 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 jeu n'esse
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 Trop
BnFfr17274 sejourner
BnFfr4965, BnFfr23146, BnFfr17274 en
BnFfr4965 Childebert
BnFfr4965 et
Aix419 Ce
BnFfr4965 Tout
BnFfr4965 om.
BnFfr23146 adverty
BnFfr23146 tous ces
Aix419, BnFfr23146 se
BnFfr23146 frere
BnFfr23146 Vouloit
BnFfr23146 quo
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 pour tout bien
BnFfr23146 vouloit
BnFfr17274 Deſ quelz
BnFfr23146 apetifz
Aix419, BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964 voyans ;
BnFfr23146 veoians ;
BnFfr4965 voyantz
BnFfr23146 ses
BnFfr4965 en