Livre II - Chapitre 20
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33






Fueił
[3185]§Sans tourner lœil / Verrons deſloyaulte En Chilperich. charge de griefues ſommes Qui non content faire la guerre aux hommes Encontre dieu monſtra ſa cruaulte.
§ Chapitre. xx. e
De lerreur que eut ChilperichFueił milestone Se Chilperich par ſa fraude et cautelle [3190]Eut renommee enuers le monde telle Quon lextimaſt / en cueur plus oultraigeux Quil naduenoit a noble couraigeux Encoꝛ fiſt pis /. Car il tint erronee Oppinion peruerſe et obſtinee [3195]Et demonſtra par incredulite Encontre dieu fiere crudelite Quant il empꝛiſt ſemer la punaiſie De l oꝛde / faulſe / et mauuaiſe hereſie. Dont il vouloit pꝛouuer et maintenir [3200]La trinite tres ſaincte / ne tenir Conioinctement trois perſonnes diſtinctes Mais vne ſeulle /. Et par raiſons ſuccinctes Ceſte hereſie a pluſieurs diuulgant Saincte eſcripture alloit ſus ce alleguant [3205]Diſant par elle eſtre pꝛeuue aſſignee Telle vnion ternaire deſignee Aulcuneſfois a iours et temps pꝛefix Au nom du pere /. Apꝛes au nom du filz Et puys au nom du sainct eſpꝛit /. La quelle [3210]Oppinion ſouſtenoit /. Pour ce quelle Eſtoit de Grec tranſlatee en latin Par les docteurs Hilaire et Auguſtin Qui a raiſon dauctoꝛite pꝛouuee
Chilperich eſcript ſon erreur a Gregoire archeueſque de Tours. Lauoient ainſi veritable appꝛouuee [3215]§milestoneDe ſon erreur ne ſe trouua content Se deuant lœil du pape ne lextend Et luy eſcript pluſieurs lectres miſſiues Ou par raiſons doulces et ſuaſifues Comme ſcauant que eſtoit / et entendu [3220]Taſchoit venir a ſon poinct pꝛetendu /. milestoneDe luy /. aulcuns hiſtoꝛiens noz maiſtres Tiennent / quil miſt / et adiouſta trois lectres En lalphabet /. Par ce luy donnent bꝛuit Quen latin fut / et gꝛec aſſez inſtruict [3225]§milestoneCe meſme temps / ſoubz ladueu de ce tiltre Sedicieux /. tranſmiſt certaine epiſtre Au bon Gꝛegoire / archeueſque de Tours Qui ne faillit luy rendꝛe ſes retours Car homme eſtoit de ſainctete parfaicte [3230]Foꝛt le blaſma de lhereſie infecte Dont pꝛetendoit / contre dieu attempter Et ſimple peuple a ce moyen tempter Par ceſte voye inicque et ſcandaleuſe /. Ainſi (diſt il) que vne bꝛebiz galeuſe [3235]Infecte et perd le beſtail / ou elle eſt /. En cas pareil doibt deſplaire et deſplaiſt Telle ſemence / a la ſaincte creſtienne Religion /. dont naffiert quentretienne
Chilperich ſefforce de ſouſtenir ſon erreur.Fueił Ce ſot pꝛopos / Et quant aux ſainctz docteurs [3240]Quil maintenoit / auoir eſte aucteurs De ceſte choſe / et dont faiſoit baniere A ce reſpond / quen toute autre maniere Et beaucoup loing de ſon interpꝛeter Sceurent iadis la matiere traicter [3245]Par quoy / sō dire et faict diabolicque Voit mal ſentir / de la foy catholicque §Telle reſponſe / au fondz du ſien gꝛos cueur Loꝛs engendꝛa fournaiſe de rancueur /. Raige en fureur de legiere inconſtance [3250]Tant lenflamma / que a foꝛte et fiere inſtance Se perfoꝛca lerreur magnifeſter Voulant par voye ennuyeuſe infeſter Aulcuns des ſiens pꝛiuez et domeſticques Luy accoꝛder ſes raiſons fantaſticques /. [3255]milestoneEntre leſquelz vng eueſque delby Dit Saluius /. par ſecret aliby Penſa gaigner / luy ſouflant en louye Ceſte hereſie eſtrange / et non ouye Et poſe oꝛ / que leueſque retint [3260]Tout en ſon cueur / plaine maniere tint Nauoir le cas (tant ſoit peu) agꝛeable Par quoy le roy (Comme eſt aſſez creable) De ce confus /. laffaire / atant cela
Du maltalent de Fredegonde vers Clouis. Et ne fiſt plus foꝛt gꝛand cas de cela
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
[3185]§Sans tourner l'œil , verrons desloyaulté En ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
, chargé de griefves sommes, Qui, non content faire la guerre aux hommes, Encontre DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme monstra sa cruaulté.
§ Chapitre xx e+Chapitre xxi me [BnFfr4964]om. [BnFfr23146] 21 [BnFfr4965]Chappitre xxie [Aix419]Chapitre xxie [BnFfr17274]Chappittre .xxie. [Cha515]
De l'erreur que eut ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
milestoneSe+Ce [BnFfr4964] ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
, par sa fraude et cautelle, [3190]Eut renommee envers le monde telle Qu'on l'extimast en+au [BnFfr23146] cueur plus oultraigeux Qu'il n'advenoit à noble couraigeux, Encor fist pis1. Car il tint erronee Oppinïon, perverse et obstinee, [3195]Et demonstra, par +
ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
escript son erreur à GregoireGrégoire de Tours, saint (02/12/538 — ?) Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge archevesque de Tours L'avoient ainsi+Tiennent qu'elle est [BnFfr4965]Tiennent qu'elle est [BnFfr17274]Tienent qu'elle est [BnFfr23146] veritable, approuvee. [3215]§milestoneDe son erreur ne se trouva content Se devant l'œil du pape ne l'extend, Et luy escript plusieurs lectres missives Où, par raisons doulces et suasifves, Comme sçavant+scant [Aix419] que+comme [BnFfr23146] estoit et entendu, [3220]Taschoit venir à son poinct pretendu2. milestoneDe luy, aulcuns historïens noz+non [BnFfr23146] maistres Tiennent qu'il mist et adjousta trois lectres En l'alphabet. Par ce luy donnent+donnant [BnFfr23146] bruit Qu'en+Que [BnFfr23146] latin fut et grec+latin et grec fut [BnFfr4965] assez instruict3. [3225]§milestoneCe mesme temps soubz l'adveu de ce tiltre Sedicïeux, transmist +
ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
s'efforce de soustenir son erreur Ce sot propos. Et quant aux sainctz docteurs [3240]Qu'il maintenoit avoir esté aucteurs De ceste chose et dont faisoit baniere, À ce respond qu'en+que [BnFfr23146] toute+tout [Aix419] autre maniere Et beaucoup loing de son interpreter, Sceurent jadis la matiere traicter. [3245]Par quoy son dire et faict dïabolicque Voit mal sentir de la foy catholicque4. §Telle response au fondz+fons [Cha515] du sien gros cueur Lors engendra+endura [Cha515] fournaise de+et [BnFfr23146] rancueur. Raige en fureur de legiere inconstance [3250]Tant l'enflamma, que à forte et fiere instance Se perforça+par force [BnFfr23146]parforça [Cha515] l'erreur magnifester, Voulant par voye ennuyeuse infester Aulcuns des+de [BnFfr17274] siens privez et domesticques, Luy accorder +à [BnFfr4965] ses raisons fantasticques. [3255]milestoneEntre lesquelz ung evesque d'Alby Dit SalvïusSalve d’Albi, saint (VIe siècle — 12/09/584) Évêque du VIe siècle, par+en [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] secret aliby, Pensa gaigner, luy souflant en l'ouÿe Ceste heresie estrange et non ouÿe. Et posé or que l'evesque retint [3260]Tout en son cueur, plaine maniere tint N'avoir le cas tant soit peu agreable. Par quoy le roy, comme est assez creable, De ce confus, l'affaire atant cela
Du maltalent de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
vers ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier Et ne fist plus fort+trop [BnFfr17274] grand cas de cela5.
Note n°1
Cretin change la tonalité de
la phrase par laquelle Gaguin-Desrey, f. XVIIIv introduit la matière
de ce qui constitue ce chapitre, en escamotant la référence à la
valeur guerrière de Chilpéric : « Chilperic, duquel la chevalerie
contre les hommes par plusieurs frauldes estoit moult excellente,
contre Dieu pensa une grande crudelité ». Les GCF,
liv. III, chap. 14 (vol. 1, p. 282) ne contiennent pas
d'introduction équivalente à cet endroit.
Note n°2
Cretin chamboule l'ordre des épisodes tels que les
rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, selon qui Chilpéric ne se
tourne vers le pape qu'après s'être adressé à Grégoire de Tours : «
Chilperic print très mal la response de Gregoyre, et tout fervant en
ire, “NOus prendrons, dit il, doncques le conseil du pape sur ceste
chose.” » Dans les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1,
p. 282), Chilpéric annonce simplement, une fois reçue la réprimande
de Grégoire de Tours, vouloir « demander conseil à plus sage que il
[Grégoire] n'estoit ».
Note n°3
Chez
Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, cet élément dont Cretin réduit la portée
figure à la fin du récit, après le compte rendu de l'échange entre
Chilpéric et Grégoire de Tours : « Disant les aucteurs que Chilperic
moyennement intruict en grec et en latin, mist et apposa davantage
contre noz lettres ces troys, a,
th, o, lettres grecques,
lesquelles longtemps aprés sont demourees en ces chartres et
chirographes faisans mention de rentes et revenues par luy donnees a
l'Eglise. » Les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1, p.
283) sont plus précises : « mais toutevoies ajousta-il [Chipéric] au
nombre de noz lettres ω, ceste lettre grecque qui
vaut ô, et III autres dont l'en trove les karacteres en ceste
lettre, es chartres que il dona et qui furent seelées en son tens.
»
Note n°4
Cretin amplifie la
réponse de Grégoire de Tours que rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv
sans en modifier la tonalité : « Toutesvoyes, Gregoire, homme de
parfaicte saincteté, admonnesta le roy qu'il se gardast par telle
heresie et crudelité l'indignation de Dieu sur soy provoquer, luy
remonstrant que ce qu'il disoit estoit chose très cruelle et
impiteable, non convenant à la foy catholique, et que ceulx qu'il
appelloit à tesmoignage avoyent bien loing aultrement escript et
enseigné que ce qu'il disoit. »
Note n°5
Comme si la
résolution de l'épisode l'intéressait moins que l'hérésie de
Chilpéric, Cretin abrège Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, escamotant la
dimension potentiellement collective de la condamnation : «
Incontinent vint Salvius, evesque de Alby, l'un des domestiques du
roy, auquel il manifesta son heresie, luy produisant une lettre
contenant ceste crudelité, laquelle secretement recita aux oreilles
de l'evesque. Et combien que Salvius retint pour lors son couraige
en soy taisant, toutesvoyes par le jugement de son visaige, entendit
le roy que l'evesque ne consentoit à son oppinion. Et pour ce qu'il
doubtoit tous les autres luy en faire autant et contre luy repugner,
ne persista plus en son erreur. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxi me
BnFfr23146 om.
BnFfr4965
21
Aix419 Chappitre xxie
BnFfr17274 Chapitre xxie
Cha515 Chappittre .xxie.
BnFfr4964 Ce
BnFfr23146 au
BnFfr4965 credulité
Cha515 par
BnFfr23146 et desinee
BnFfr4965 temps et jours
BnFfr23146 à
BnFfr4965 Tiennent qu'elle est
BnFfr17274 Tiennent qu'elle est
BnFfr23146 Tienent qu'elle est
Aix419 scant
BnFfr23146 comme
BnFfr23146 non
BnFfr23146 donnant
BnFfr23146 Que
BnFfr4965 latin et grec fut
BnFfr4965 une
BnFfr23146 Que
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 om.
BnFfr23146 que
Aix419 tout
Cha515 fons
Cha515 endura
BnFfr23146 et
BnFfr17274 de
BnFfr4965 à
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 en
BnFfr17274 trop






Fueił
[3185]§Sans tourner lœil / Verrons deſloyaulte En Chilperich. charge de griefues ſommes Qui non content faire la guerre aux hommes Encontre dieu monſtra ſa cruaulte.
§ Chapitre. xx. e
De lerreur que eut ChilperichFueił milestone Se Chilperich par ſa fraude et cautelle [3190]Eut renommee enuers le monde telle Quon lextimaſt / en cueur plus oultraigeux Quil naduenoit a noble couraigeux Encoꝛ fiſt pis /. Car il tint erronee Oppinion peruerſe et obſtinee [3195]Et demonſtra par incredulite Encontre dieu fiere crudelite Quant il empꝛiſt ſemer la punaiſie De l oꝛde / faulſe / et mauuaiſe hereſie. Dont il vouloit pꝛouuer et maintenir [3200]La trinite tres ſaincte / ne tenir Conioinctement trois perſonnes diſtinctes Mais vne ſeulle /. Et par raiſons ſuccinctes Ceſte hereſie a pluſieurs diuulgant Saincte eſcripture alloit ſus ce alleguant [3205]Diſant par elle eſtre pꝛeuue aſſignee Telle vnion ternaire deſignee Aulcuneſfois a iours et temps pꝛefix Au nom du pere /. Apꝛes au nom du filz Et puys au nom du sainct eſpꝛit /. La quelle [3210]Oppinion ſouſtenoit /. Pour ce quelle Eſtoit de Grec tranſlatee en latin Par les docteurs Hilaire et Auguſtin Qui a raiſon dauctoꝛite pꝛouuee
Chilperich eſcript ſon erreur a Gregoire archeueſque de Tours. Lauoient ainſi veritable appꝛouuee [3215]§milestoneDe ſon erreur ne ſe trouua content Se deuant lœil du pape ne lextend Et luy eſcript pluſieurs lectres miſſiues Ou par raiſons doulces et ſuaſifues Comme ſcauant que eſtoit / et entendu [3220]Taſchoit venir a ſon poinct pꝛetendu /. milestoneDe luy /. aulcuns hiſtoꝛiens noz maiſtres Tiennent / quil miſt / et adiouſta trois lectres En lalphabet /. Par ce luy donnent bꝛuit Quen latin fut / et gꝛec aſſez inſtruict [3225]§milestoneCe meſme temps / ſoubz ladueu de ce tiltre Sedicieux /. tranſmiſt certaine epiſtre Au bon Gꝛegoire / archeueſque de Tours Qui ne faillit luy rendꝛe ſes retours Car homme eſtoit de ſainctete parfaicte [3230]Foꝛt le blaſma de lhereſie infecte Dont pꝛetendoit / contre dieu attempter Et ſimple peuple a ce moyen tempter Par ceſte voye inicque et ſcandaleuſe /. Ainſi (diſt il) que vne bꝛebiz galeuſe [3235]Infecte et perd le beſtail / ou elle eſt /. En cas pareil doibt deſplaire et deſplaiſt Telle ſemence / a la ſaincte creſtienne Religion /. dont naffiert quentretienne
Chilperich ſefforce de ſouſtenir ſon erreur.Fueił Ce ſot pꝛopos / Et quant aux ſainctz docteurs [3240]Quil maintenoit / auoir eſte aucteurs De ceſte choſe / et dont faiſoit baniere A ce reſpond / quen toute autre maniere Et beaucoup loing de ſon interpꝛeter Sceurent iadis la matiere traicter [3245]Par quoy / sō dire et faict diabolicque Voit mal ſentir / de la foy catholicque §Telle reſponſe / au fondz du ſien gꝛos cueur Loꝛs engendꝛa fournaiſe de rancueur /. Raige en fureur de legiere inconſtance [3250]Tant lenflamma / que a foꝛte et fiere inſtance Se perfoꝛca lerreur magnifeſter Voulant par voye ennuyeuſe infeſter Aulcuns des ſiens pꝛiuez et domeſticques Luy accoꝛder ſes raiſons fantaſticques /. [3255]milestoneEntre leſquelz vng eueſque delby Dit Saluius /. par ſecret aliby Penſa gaigner / luy ſouflant en louye Ceſte hereſie eſtrange / et non ouye Et poſe oꝛ / que leueſque retint [3260]Tout en ſon cueur / plaine maniere tint Nauoir le cas (tant ſoit peu) agꝛeable Par quoy le roy (Comme eſt aſſez creable) De ce confus /. laffaire / atant cela
Du maltalent de Fredegonde vers Clouis. Et ne fiſt plus foꝛt gꝛand cas de cela
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
[3185]§Sans tourner l'œil , verrons desloyaulté En ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
, chargé de griefves sommes, Qui, non content faire la guerre aux hommes, Encontre DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme monstra sa cruaulté.
§ Chapitre xx e+Chapitre xxi me [BnFfr4964]om. [BnFfr23146] 21 [BnFfr4965]Chappitre xxie [Aix419]Chapitre xxie [BnFfr17274]Chappittre .xxie. [Cha515]
De l'erreur que eut ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
milestoneSe+Ce [BnFfr4964] ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
, par sa fraude et cautelle, [3190]Eut renommee envers le monde telle Qu'on l'extimast en+au [BnFfr23146] cueur plus oultraigeux Qu'il n'advenoit à noble couraigeux, Encor fist pis1. Car il tint erronee Oppinïon, perverse et obstinee, [3195]Et demonstra, par +
ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
escript son erreur à GregoireGrégoire de Tours, saint (02/12/538 — ?) Saint chrétien, historien, homme d’église du haut Moyen Âge archevesque de Tours L'avoient ainsi+Tiennent qu'elle est [BnFfr4965]Tiennent qu'elle est [BnFfr17274]Tienent qu'elle est [BnFfr23146] veritable, approuvee. [3215]§milestoneDe son erreur ne se trouva content Se devant l'œil du pape ne l'extend, Et luy escript plusieurs lectres missives Où, par raisons doulces et suasifves, Comme sçavant+scant [Aix419] que+comme [BnFfr23146] estoit et entendu, [3220]Taschoit venir à son poinct pretendu2. milestoneDe luy, aulcuns historïens noz+non [BnFfr23146] maistres Tiennent qu'il mist et adjousta trois lectres En l'alphabet. Par ce luy donnent+donnant [BnFfr23146] bruit Qu'en+Que [BnFfr23146] latin fut et grec+latin et grec fut [BnFfr4965] assez instruict3. [3225]§milestoneCe mesme temps soubz l'adveu de ce tiltre Sedicïeux, transmist +
ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
s'efforce de soustenir son erreur Ce sot propos. Et quant aux sainctz docteurs [3240]Qu'il maintenoit avoir esté aucteurs De ceste chose et dont faisoit baniere, À ce respond qu'en+que [BnFfr23146] toute+tout [Aix419] autre maniere Et beaucoup loing de son interpreter, Sceurent jadis la matiere traicter. [3245]Par quoy son dire et faict dïabolicque Voit mal sentir de la foy catholicque4. §Telle response au fondz+fons [Cha515] du sien gros cueur Lors engendra+endura [Cha515] fournaise de+et [BnFfr23146] rancueur. Raige en fureur de legiere inconstance [3250]Tant l'enflamma, que à forte et fiere instance Se perforça+par force [BnFfr23146]parforça [Cha515] l'erreur magnifester, Voulant par voye ennuyeuse infester Aulcuns des+de [BnFfr17274] siens privez et domesticques, Luy accorder +à [BnFfr4965] ses raisons fantasticques. [3255]milestoneEntre lesquelz ung evesque d'Alby Dit SalvïusSalve d’Albi, saint (VIe siècle — 12/09/584) Évêque du VIe siècle, par+en [BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] secret aliby, Pensa gaigner, luy souflant en l'ouÿe Ceste heresie estrange et non ouÿe. Et posé or que l'evesque retint [3260]Tout en son cueur, plaine maniere tint N'avoir le cas tant soit peu agreable. Par quoy le roy, comme est assez creable, De ce confus, l'affaire atant cela
Du maltalent de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
vers ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Chilpéric Ier Et ne fist plus fort+trop [BnFfr17274] grand cas de cela5.
Note n°1
Cretin change la tonalité de
la phrase par laquelle Gaguin-Desrey, f. XVIIIv introduit la matière
de ce qui constitue ce chapitre, en escamotant la référence à la
valeur guerrière de Chilpéric : « Chilperic, duquel la chevalerie
contre les hommes par plusieurs frauldes estoit moult excellente,
contre Dieu pensa une grande crudelité ». Les GCF,
liv. III, chap. 14 (vol. 1, p. 282) ne contiennent pas
d'introduction équivalente à cet endroit.
Note n°2
Cretin chamboule l'ordre des épisodes tels que les
rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, selon qui Chilpéric ne se
tourne vers le pape qu'après s'être adressé à Grégoire de Tours : «
Chilperic print très mal la response de Gregoyre, et tout fervant en
ire, “NOus prendrons, dit il, doncques le conseil du pape sur ceste
chose.” » Dans les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1,
p. 282), Chilpéric annonce simplement, une fois reçue la réprimande
de Grégoire de Tours, vouloir « demander conseil à plus sage que il
[Grégoire] n'estoit ».
Note n°3
Chez
Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, cet élément dont Cretin réduit la portée
figure à la fin du récit, après le compte rendu de l'échange entre
Chilpéric et Grégoire de Tours : « Disant les aucteurs que Chilperic
moyennement intruict en grec et en latin, mist et apposa davantage
contre noz lettres ces troys, a,
th, o, lettres grecques,
lesquelles longtemps aprés sont demourees en ces chartres et
chirographes faisans mention de rentes et revenues par luy donnees a
l'Eglise. » Les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1, p.
283) sont plus précises : « mais toutevoies ajousta-il [Chipéric] au
nombre de noz lettres ω, ceste lettre grecque qui
vaut ô, et III autres dont l'en trove les karacteres en ceste
lettre, es chartres que il dona et qui furent seelées en son tens.
»
Note n°4
Cretin amplifie la
réponse de Grégoire de Tours que rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv
sans en modifier la tonalité : « Toutesvoyes, Gregoire, homme de
parfaicte saincteté, admonnesta le roy qu'il se gardast par telle
heresie et crudelité l'indignation de Dieu sur soy provoquer, luy
remonstrant que ce qu'il disoit estoit chose très cruelle et
impiteable, non convenant à la foy catholique, et que ceulx qu'il
appelloit à tesmoignage avoyent bien loing aultrement escript et
enseigné que ce qu'il disoit. »
Note n°5
Comme si la
résolution de l'épisode l'intéressait moins que l'hérésie de
Chilpéric, Cretin abrège Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, escamotant la
dimension potentiellement collective de la condamnation : «
Incontinent vint Salvius, evesque de Alby, l'un des domestiques du
roy, auquel il manifesta son heresie, luy produisant une lettre
contenant ceste crudelité, laquelle secretement recita aux oreilles
de l'evesque. Et combien que Salvius retint pour lors son couraige
en soy taisant, toutesvoyes par le jugement de son visaige, entendit
le roy que l'evesque ne consentoit à son oppinion. Et pour ce qu'il
doubtoit tous les autres luy en faire autant et contre luy repugner,
ne persista plus en son erreur. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxi me
BnFfr23146 om.
BnFfr4965
21
Aix419 Chappitre xxie
BnFfr17274 Chapitre xxie
Cha515 Chappittre .xxie.
BnFfr4964 Ce
BnFfr23146 au
BnFfr4965 credulité
Cha515 par
BnFfr23146 et desinee
BnFfr4965 temps et jours
BnFfr23146 à
BnFfr4965 Tiennent qu'elle est
BnFfr17274 Tiennent qu'elle est
BnFfr23146 Tienent qu'elle est
Aix419 scant
BnFfr23146 comme
BnFfr23146 non
BnFfr23146 donnant
BnFfr23146 Que
BnFfr4965 latin et grec fut
BnFfr4965 une
BnFfr23146 Que
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 om.
BnFfr23146 que
Aix419 tout
Cha515 fons
Cha515 endura
BnFfr23146 et
BnFfr17274 de
BnFfr4965 à
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 en
BnFfr17274 trop
Note n°1
Cretin change la tonalité de
la phrase par laquelle Gaguin-Desrey, f. XVIIIv introduit la matière
de ce qui constitue ce chapitre, en escamotant la référence à la
valeur guerrière de Chilpéric : « Chilperic, duquel la chevalerie
contre les hommes par plusieurs frauldes estoit moult excellente,
contre Dieu pensa une grande crudelité ». Les GCF,
liv. III, chap. 14 (vol. 1, p. 282) ne contiennent pas
d'introduction équivalente à cet endroit.
Note n°2
Cretin chamboule l'ordre des épisodes tels que les
rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, selon qui Chilpéric ne se
tourne vers le pape qu'après s'être adressé à Grégoire de Tours : «
Chilperic print très mal la response de Gregoyre, et tout fervant en
ire, “NOus prendrons, dit il, doncques le conseil du pape sur ceste
chose.” » Dans les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1,
p. 282), Chilpéric annonce simplement, une fois reçue la réprimande
de Grégoire de Tours, vouloir « demander conseil à plus sage que il
[Grégoire] n'estoit ».
Note n°3
Chez
Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, cet élément dont Cretin réduit la portée
figure à la fin du récit, après le compte rendu de l'échange entre
Chilpéric et Grégoire de Tours : « Disant les aucteurs que Chilperic
moyennement intruict en grec et en latin, mist et apposa davantage
contre noz lettres ces troys, a,
th, o, lettres grecques,
lesquelles longtemps aprés sont demourees en ces chartres et
chirographes faisans mention de rentes et revenues par luy donnees a
l'Eglise. » Les GCF, liv. III, chap. 14 (vol. 1, p.
283) sont plus précises : « mais toutevoies ajousta-il [Chipéric] au
nombre de noz lettres ω, ceste lettre grecque qui
vaut ô, et III autres dont l'en trove les karacteres en ceste
lettre, es chartres que il dona et qui furent seelées en son tens.
»
Note n°4
Cretin amplifie la
réponse de Grégoire de Tours que rapporte Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv
sans en modifier la tonalité : « Toutesvoyes, Gregoire, homme de
parfaicte saincteté, admonnesta le roy qu'il se gardast par telle
heresie et crudelité l'indignation de Dieu sur soy provoquer, luy
remonstrant que ce qu'il disoit estoit chose très cruelle et
impiteable, non convenant à la foy catholique, et que ceulx qu'il
appelloit à tesmoignage avoyent bien loing aultrement escript et
enseigné que ce qu'il disoit. »
Note n°5
Comme si la
résolution de l'épisode l'intéressait moins que l'hérésie de
Chilpéric, Cretin abrège Gaguin-Desrey, fol. XVIIIv, escamotant la
dimension potentiellement collective de la condamnation : «
Incontinent vint Salvius, evesque de Alby, l'un des domestiques du
roy, auquel il manifesta son heresie, luy produisant une lettre
contenant ceste crudelité, laquelle secretement recita aux oreilles
de l'evesque. Et combien que Salvius retint pour lors son couraige
en soy taisant, toutesvoyes par le jugement de son visaige, entendit
le roy que l'evesque ne consentoit à son oppinion. Et pour ce qu'il
doubtoit tous les autres luy en faire autant et contre luy repugner,
ne persista plus en son erreur. »
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxi me
BnFfr23146 om.
BnFfr4965
21
Aix419 Chappitre xxie
BnFfr17274 Chapitre xxie
Cha515 Chappittre .xxie.
BnFfr4964 Ce
BnFfr23146 au
BnFfr4965 credulité
Cha515 par
BnFfr23146 et desinee
BnFfr4965 temps et jours
BnFfr23146 à
BnFfr4965 Tiennent qu'elle est
BnFfr17274 Tiennent qu'elle est
BnFfr23146 Tienent qu'elle est
Aix419 scant
BnFfr23146 comme
BnFfr23146 non
BnFfr23146 donnant
BnFfr23146 Que
BnFfr4965 latin et grec fut
BnFfr4965 une
BnFfr23146 Que
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 om.
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 om.
BnFfr23146 que
Aix419 tout
Cha515 fons
Cha515 endura
BnFfr23146 et
BnFfr17274 de
BnFfr4965 à
BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 en
BnFfr17274 trop