Livre I - Chapitre 22
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26










85r
§Sensuyt que ung roy deſ Gotz / dit Amaulry, Eut fille en france a espouse et compaigne, Et comme auſsi Childebert / en espaigne, [3920]Luy fist la guerre / et le rendit marry.
§Chapitre. xxiie.Le roy Clouyſ (ainsi q̄ auez peu lire, Au roy deſ gotz, Allaire, abaiſsa lire Quant de sa main, a retour de rabat, Loccist en champ de bataille et combat. [3925]Maiſ cela fait / ne musa sur ceste erre Pour concquerir totallement sa terre. Et, au moyen quil ne ſi arresta, Quelque contree en espaigne resta Qui enuiron dix ou douze iourneeſ [3930]Tenoit en long verſ leſ montz pyꝛeneeſ. Celle contree obtint Amaulry, filz Du dit Allaire / ou receut gꝛandz pꝛouffitz, Et en espaigne auſsi /. car la pꝛouince, Auecq leſ gotz / tint comme chief et pꝛince. [3935]Luy esleue en couraige haultain, Foꝛt desirant, par tout payſ loingtain,
Amaulry / demande la fille de Clouyſ en mariaige.85v Bꝛvyꝛe en renom dheureuse recouurance, Seſ meſsaigierſ deuerſ leſ royſ de france Transmist / afin / dauoir amour / doulceur [3940]Et aliance a eulx / Auſsi, leur seur, Pour le hault loz de son renom et fame, Demande auoir ( ſil leur agꝛee ) a femme. Sur ce pꝛenanſ deliberation, Voulurent bien confederation [3945]Auoir a luy /. et leur seur accoꝛderent Treſ voluntierſ /. Car bien se recoꝛderent Comme leur pere auoit le sien deffaict ; Et que au moyen du mariaige fait, La seur pourroit nourrir ceste aliance [3950]En bonne paix / amour / et bienueillance . Le tout conclud / contractz / et cōpꝛomyſ Signez / scellez / affermez / et pꝛomyſ, Entre leſ mainſ deſ ambaſsadeurſ /. celle Doulce rosee / et gentille pucelle [3955]Fut deliuree /. honnesteſ donſ / ioyaulx, Bagueſ / habitz / pꝛecieux et moult beaulx, Au departir / seſ frereſ luy donnerent, Et genſ esleuz pour son train oꝛdonnerent. Elle ſen va / dheure puist elle aller [3960]Que a laduenir en puiſsionſ bien parler ! Maiſ doubte y a que leſ faconſ derniereſ
Aumaulry doulcemēt receut sa femme. puyſ la traicta mal.86r Ne semblent paſ aux pꝛemiereſ maniereſ. Car dennemy reconcilie , souuent Va la foy comme ung roseau tourne au vent. [3965]§Quant Amaulry sceut sa femme arriuee, Quil leut receue / et a son gꝛe trouuee, Recueil luy fist honneste et gꝛacieux, Et pour ung tempſ se monstra soucieux De la traicter / bien , obeyr / complaire, [3970]Sanſ faire tour qui rienſ luy deust desplaire. Maiſ ſcauez vouſ combien dura cela ? Autant de tempſ son couraige cela Que furent la ceulx que amena de france, Dont peu a peu fist telle deliurance [3975]Que oncqueſ ne sceut tant pꝛier / quil voulsist Ung en laiſser /. Oꝛeſ se Dieu vouſ ist , Pouez penser comme la poure dame Fut maltraictee / et sanſ reconfoꝛt de ame. Ce que la plume au vray du conte en a [3980] Sceu recueillir / tant il la contempna, Apꝛeſ sa faincte amytie deceuante, Que oncqueſ ne fut chamberiere seruante Mise en estat de pluſ piteux desroy Quoy que feust seur / femme et fille de roy. [3985]Cruel et faulx fut il, suyuant la trace Daustere / fiere / et oultraigeuse race.
Leſ iniureſ faicteſ par Amaulry a la fille de Clouyſ sa femme.86v Comme le pere / auſsi son mousle estoit. La sienne espouse ainsi foꝛt molestoit, Pour ce que auoit mise en sa frenaisie [3990]Loꝛde et puante arrienne heresie, Et quil voyoit le sien desir feruent A frequenter leſ egliseſ, souuent, Deſ crestienſ et deuotz catholicqueſ. Par cruaultez / et faictz diabolicqueſ, [3995]Tant oppꝛimoit la dame de valeur Ce faulx tirant / que cestoit gꝛand douleur. Par exceſ pleinſ daustereſ felonnieſ, Tant luy disoit de honteſ / vilenieſ, Repꝛoucheſ / maulx / et iniureſ / que laer [4000]Estoit infect de son vilain parler. Souuentesfoyſ, comme de bonne guyse, Pour Dieu seruir, elle alloit a leglise ; Cestuy meschant / affin de redoubler Dueil sur ennuy / et auſsi la troubler, [4005]En sa deuote oꝛaison /. fange et boue A son visaige / en luy faisant la moue, Il commandoit a garſ malicieux Gecter sur elle / et au trauerſ deſ yeulx. Tant luy faisoit iniureſ et oppꝛobꝛeſ [4010]Et gꝛiefz tourmenſ / que furent seſ genſ pꝛopꝛeſ Esmerueillez / de la veoir tant durer. /
La fēme de Amaulry se cōplainct par lettre a seſ frereſ.87r Apꝛeſ long tempſ souffrir et endurer, Sanſ pluſ ſcauoir que penser / faire / et dire, La larme a lœil / et le cueur remply de ire, [4015]Secretement, verſ seſ frereſ transmect Et deſ douleurſ par son epistre en mect Une partie /. Auſsi le poste infoꝛme De sa creance /. et dit en ceste foꝛme : § Gectez voz yeulx sur le pꝛesent escript, [4020] Au nom du doulx redempteur iesuſ crist, Frereſ treſchierſ /. prestez veue a lepistre Faicte et bastie au douloureux pulpitre Dexil loingtain / ou sont meſ liureſ pleinſ De durſ regꝛetz / souspirſ / sangloutz et plaingſ, [4025] Dont suyſ contraincte et foꝛcee descripꝛe Le fier couroux plain et comble daigꝛe ire Qui me detient , tant en iourſ comme en nuictz , Aux pluſ gꝛiefſ maulx et despiteux ennuiz Ou fut iamaiſ poure femme estrangiere. [4030] Oꝛ pleust a Dieu estre simple bergiere Ou parc francoyſ pour / gardant leſ bꝛebiz, En paix menger mon pain, ( en lombꝛe ) , biſ, Car icy suyſ piſ que une esclaue ou serfue. Et me fait on / quoy que ne le deſserue, [4035] Maulx si diuerſ / que oncqueſ fille de roy Ne fut menee en si piteux charroy.
Epistre de la royne deſ gotz a seſ frereſ en france.87v Pensanſ bien faire icy mauez posee, Pour estre au roy Amaulry espousee. Que diſ ie roy ? Roy nest il /. maiſ tirant [4040] Qui son espouse ainsi va martirant. Frereſ, ( helaſ, ) il dit que ne suyſ digne Mectre leſ mainſ a la table ou il disne ! Il me iniurie et repꝛouche que tienſ, Contre son veuil, la loy deſ crestienſ [4045] Car luy, dampne et peruerſ hereticque, Soustient lerreur de arrienne pꝛacticque. De la poyson vilaine enuenime , Comme son pere, est si treſ anime Encontre moy / que touteſ leſ iniureſ, [4050] Dont luy, meschant, et seſ lascheſ, periureſ, Infameſ Gotz se ſcauent auiser, Pour leſ me dire / ilz ne font foꝛſ viser Que aille a leglise /. et loꝛſ , en plaine rue, Celluy ny a qui fange ne me rue [4055] Et ne ſ embate a crier apꝛeſ moy, Dont dueil / regꝛet / soucy / et aspꝛe esmoy Me tiennent laſse en rigueur langoureuse, Gisante au lict de langueur rigoureuse. Vela comment ie, la vostre humble seur, [4060] Honteusement auecqueſ ung bleſseur Et violeur, peruerſ de foy pꝛomise,
Childebert pour sa seur fait guerre a son mary Amaulry roy deſ gotz88r Suyſ cy endꝛoit, a vile honte mise ! Secourez moy / et de bꝛief pouruoyez A ma douleur telle que la voyez ! [4065] Pouruoyez y, sanſ pluſ longue demeure, Si ne voulez que a faulte dayde meure. Pouruoyez y, frereſ / ne tardez pluſ Et ce poꝛteur vueillez croyꝛe au surpluſ. §Quant Childebert, qui pꝛemier eut receue [4070]Ceste nouuelle / et la verite sceue, Par ce que loꝛſ il estoit a clermont, Que sur son frere auoit pꝛinse /. luy moult Saige et subtil au mestier de la guerre, Sanſ lautre frere actendꝛe / et conseil querre, [4075]Mist suſ son ost /. fist nauireſ armer, Pour aſsaillir, en la terre et par mer, Cil Amaulry /. Le quel, quant sceut lentendꝛe Venir sur luy / delibera lactendꝛe. Auſsi pouoit se tenir tout aſseur [4080] Que alloit venger liniure de sa seur. Lun / appꝛouchant de lautre /. La iournee Fut en plain champ de bataille oꝛdonnee, Ou eut si foꝛt et ferme combatu Que maint souldard fut a terre abatu. [4085]Maiſ auant estre entremyſ peslemesle, La nation deſ gotz, fiere et rebelle,
Bataille entre leſ francoyſ et leſ gotz.88v Gectant haultz criſ / se pꝛist bꝛvyꝛe et tonner Aſsez pour gentz craintifz faire estonner, Dont leſ francoiſ, auecqueſ rudeſ lanceſ [4090]Peserent coupſ si gꝛandz sur leurſ balanceſ Quilz furent tost contrainctz de desmarcher, Pour seurete de vie remercher. Touſ, au fuyꝛ, se monstrerent habilleſ, Leſ ungſ aux boyſ / autreſ dedanſ leſ villeſ. [4095]De leur bataille ensemble nen restoit Foꝛſ quelque bende / ou amaulry estoit, Qui fut chargee, en une soꝛte telle Quen receut playe angoiſseuse et moꝛtelle ; Dont leſ aulcunſ, cuydanſ leſ coupſ charmer, [4100]Firent leſsay de pꝛendꝛe fuyte en mer Et regaigner nauireſ et galleeſ, Pour desancrer / sanſ payer bien alleeſ, Et pꝛomptement mectre voileſ au vent, Maiſ eulx deceuz / comme il aduient souuent [4105]Que on ne fait paſ, en guerre, ce quon cuyde, Mesmement gentz sanſ conduicte, oꝛdꝛe et guyde. Sur ce, francoiſ ne se tindꝛent a tant, Ainſ sceurent touſ leſ ramener batant. Si rudement adonq cheuaulx bꝛocherent [4110]Deſ esperonſ / que chemin leur trencherent. Et en fuyant furent si bien secouz
Amaulry occiſ. Childebert print Tollette et receut sa seur.89r Que on leſ cuyda faire enraiger de coupſ. Quelque francoiſ sur amaulry se lance Et luy donna ung si gꝛand coup de lance [4115]Que en linstant / moꝛt / a terre le rendit. Cest ce, ( de luy, ) que lescripture en dit. §Quant Childebert le sceut / par la fatale, Estre saisy / a deffaicte totale, Seſ ennemyſ poursuyuit / Si alla [4120]Le sieige aſseoir deuant Tollette / et la Fut certainſ iourſ /. depuyſ, a heure deue, Fut la cite entre seſ mainſ rendue, Sa seur receue / auſsi leſ gꝛandz tresoꝛſ Et beaulx ioyaux tirez et extraictz hoꝛſ, [4125]Auecq triumphe / il retourna en france, Maiſ en allant / apꝛeſ gꝛiefue souffrance De maladie, icelle seur mourut, Dont gꝛand ennuy, pour la sienne amour, eut. Elle embasmee en triumphant sercueil, [4130]La fist mener a pariſ /. ou recueil Foꝛt gꝛand receut /. et fut mise au repaire De sepulture / auecq Clouiſ son pere /. Touſ leſ tresoꝛſ quen espaigne auoit pꝛiſ, Qui furent gꝛandz / excellentz et de pꝛiſ, [4135]Ce Childebert en diuerseſ egliseſ Distribua /. Entre choseſ exquiseſ,
Leſ despouilleſ de Childebert quil eut a Tollette.89v Caliceſ doꝛ y auoit acoustrez De pierrerie / Auſsi furent monstrez Bacinſ dargent, foꝛgez de mainſ agilleſ [4140]Et de fin oꝛ /. beaulx texteſ dEuangilleſ. Sur ce on a fait tel rappoꝛt / ca lon mon, Que ceſ ioyaulx du temple Salomon Furent iadiſ appoꝛtez /. Maiſ du croyꝛe, Qui ne vouldꝛa si gꝛoſse somme accroyꝛe, [4145] Ia ne fauldꝛa trop le pꝛendꝛe a lestroict, Car il nest paſ dampne qui ne le croit /
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§S'ensuyt que ung roy des Gotz, dit AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531, Eut fille en France à espouse et compaigne, Et comme aussi ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
, en Espaigne, [3920]Luy fist+faict [BnFfr17274] la guerre et le rendit marry.
§Chapitre xxiie+om. [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre.vingt.iie. [Cha514]Le roy ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
, ainsi que avez peu lire, Au roy des Gotz, AllaireAlaric II (458 — 01/08/507) Roi des Wisigoths de 484 à 507, abaissa+a besse [BnFfr23145] l'ire Quant de sa main, à retour de rabat, L'occist en champ de bataille et combat. [3925]Mais cela fait, ne musa sur ceste erre Pour concquerir totallement sa terre. Et, au moyen qu'il ne s'i arresta, Quelque contree en Espaigne resta Qui environ dix ou douze journees [3930]Tenoit en long vers les montz Pyrenees. Celle contree obtint AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531, filz Du dit AllaireAlaric II (458 — 01/08/507) Roi des Wisigoths de 484 à 507, où receut+receu [BnFfr17274] grandz prouffitz, Et en Espaigne aussi, car la province, Avecq les Gotz, tint+tant [BnFfr17274] comme chief et prince. [3935]Luy eslevé en couraige haultain, Fort desirant, par tout paÿs loingtain,
AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 demande la fille de ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
en mariaige Bruyre en renom d'heureuse recouvrance, Ses messaigiers devers les roys+le roy [Aix419] de France Transmist, afin d'avoir amour, doulceur [3940]Et alïance à eulx. Aussi, leur seur, Pour le hault loz de son renom et fame, Demande avoir, s'il+si [Aix419] leur agree, à+et [BnFfr4967] femme. Sur ce prenans deliberatïon, Voulurent bien confederatïon+consideratïon [BnFfr4967] [3945]Avoir à luy, et leur seur accorderent Trés voluntiers, car bien se recorderent Comme leur pere avoit le sien deffaict ; Et que au moyen du marïaige fait, La+Sa [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Leur [Aix419, Cha514] seur pourroit nourrir ceste alïance [3950]En bonne paix, amour et bienveillance+
AumaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 doulcement receut sa femme puys la traicta mal Ne semblent pas aux premieres manieres. Car d'ennemy reconcilié+reconseillé [BnFfr17274], souvent Va la foy comme ung roseau tourne au vent. [3965]§Quant AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 sceut sa femme arrivee, Qu'il l'eut receue, et à son gré trouvee, Recueil luy fist+faict [BnFfr17274] honneste et gracïeux, Et pour ung temps se monstra soucïeux De la traicter bien+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514], obeÿr, complaire, [3970]Sans faire tour qui riens luy deust desplaire. Mais sçavez vous combien dura cela ? Autant de temps son couraige cela Que furent là ceulx que amena+enmene [BnFfr17274]emmena [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966] de France, Dont peu à peu fist telle delivrance [3975]Que oncques ne sceut tant prïer qu'il voulsist Ung en laisser. Ores+or [BnFfr17274] se DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme vous ist+ayd [BnFfr23145, BnFfr5299]oyst [Aix419]1, Povez penser comme la povre dame Fut maltraictee et sans reconfort de ame. Ce que la plume au vray du conte en a [3980]Sceu+sceut [Aix419] recueillir, tant il la contempna, Aprés sa faincte amytié decevante, Que oncques ne fut chamberiere servante Mise en estat de plus piteux desroy Quoy que feust seur, femme et fille de roy. [3985]Cruël et faulx fut il, suyvant la trace D'austere, fiere et oultraigeuse race.
Les injures faictes par AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 à la fille de ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
sa femme Comme le pere aussi son+le [BnFfr5299] mousle estoit. La sienne espouse ainsi fort molestoit, Pour ce que avoit mise en sa frenaisie [3990]L'orde et puante arrïenne heresie, Et qu'il voyoit+
veoit [BnFfr5299] ;
veoyt [Cha514]
venoit [Vat966] le sien desir fervent
À frequenter les eglises, souvent,
Des crestïens et devotz catholicques.
Par crüaultez et faictz dïabolicques,
[3995]Tant opprimoit la dame de valeur
Ce faulx tirant que c'estoit grand douleur.
Par excés pleins d'austeres
felonnies,
Tant luy disoit de hontes, vilenies,
Reprouches, maulx et injures, que l'aer
[4000]Estoit infect de son vilain parler.
Souventesfoys, comme de bonne guyse,
Pour
DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme servir, elle+celle [BnFfr17274] alloit à l'eglise ;
Cestuy meschant, affin de redoubler
Dueil sur ennuy et aussi la troubler,
[4005]En sa devote oraison, fange et boue
À son visaige, en luy faisant la moue,
Il commandoit à gars malicïeux
Gecter sur elle et au travers des yeulx.
Tant luy faisoit injures et+injurieux [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514] opprobres
[4010]Et griefz tourmens que furent+feussent [BnFfr17274] ses gens propres
Esmerveillez de la veoir tant durer.
La femme de AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 se complainct par lettre à ses freres Aprés longtemps souffrir et endurer, Sans plus sçavoir que penser+penser que sçavoir [Aix419], faire et dire, La larme à l'œil et le cueur remply de ire, [4015]Secretement, vers ses freres transmect Et des douleurs par son epistre en mect Une partie. Aussi le poste informe +om. [BnFfr17274] De sa creance et dit en ceste forme2 : § « Gectez voz yeulx sur le+ce [BnFfr23145] present escript, [4020] Au nom du doulx redempteur Jesus Crist,Jésus-Christ Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens Freres trés chiers ! Prestez veue à l'epistre Faicte et bastie au douloureux pulpitre +om. [BnFfr4967] D'exil loingtain, où sont mes livres pleins De durs regretz, souspirs, sangloutz et plaings, [4025] Dont suys contraincte et forcee+forcee et contraincte [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419] d'escripre Le fier couroux plain et comblé d'aigre ire Qui me detient+tient [BnFfr4967], tant en jours comme+que [BnFfr23145] en nuictz, Aux+Au [BnFfr17274] plus griefs+grief [BnFfr17274] maulx et despiteux ennuiz Où fut jamais povre femme estrangiere. [4030] Or pleust à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme estre simple bergiere Ou parc françoys pour, gardant les brebiz, En paix menger mon pain, en l'ombre, bis, Car icy suys pis que une+om. [Aix419] esclave ou+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] serfve. Et me fait on, quoyque ne le desserve, [4035] Maulx si divers que oncques fille de roy Ne fut menee en si piteux+cruel [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514] charroy.
Epistre de la royne des Gotz à ses freres en France Pensans bien faire icy m'avez posee, Pour estre au roy AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 espousee. Que dis je roy ? Roy n'est il, mais tirant [4040] Qui son espouse ainsi va+va ainsi [BnFfr23145] martirant. Freres, helas, il dit que ne suys digne Mectre les mains à la table où il disne ! Il me injurie et reprouche que tiens, Contre son veuil, la loy des crestïens [4045] Car luy, dampné et pervers hereticque, Soustient l'erreur de arrïenne practicque. De la poyson vilaine +et [BnFfr4967, BnFfr5299]envenimé, Comme son pere, est si trés animé Encontre moy, que toutes les injures, [4050] Dont luy, meschant, et ses+om. [BnFfr23145] lasches, perjures, Infames Gotz se sçavent aviser, Pour les me dire ilz ne font fors +que [BnFfr4967]viser Que aille à l'eglise. Et lors +om. [BnFfr17274], en plaine rue, Celluy n'y a qui fange ne me rue [4055] Et ne s' embate+esbate [Vat966] à crier aprés moy, Dont dueil, regret, soucy et aspre esmoy Me tiennent lasse en rigueur langoureuse, Gisante au lict de langueur rigoureuse. Vela comment je, la vostre humble seur, [4060] Honteusement avecques ung blesseur Et vïoleur, pervers de foy promise,
ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
pour sa seur fait guerre à son mary AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 roy des Gotz Suys cy endroit, à vile honte mise+prinse [Aix419] ! Secourez moy, et de brief pourvoyez À ma douleur telle que la voyez ! [4065] Pourvoyez y, sans plus longue demeure, Si ne voulez que à faulte d'ayde meure. Pourvoyez y, freres, ne tardez plus Et ce porteur vueillez croyre au surplus. » §Quant ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
, qui premier eut receue [4070]Ceste nouvelle, et la verité sceue, Parce que lors il+om. [BnFfr23145] estoit à Clermont, Que sur son frere avoit prinse, luy moult Saige et+om. [BnFfr23145] subtil au mestier de la guerre, Sans l'autre frere actendre et conseil querre, [4075]Mist sus son ost, fist navires armer, Pour assaillir, en la terre et par mer, Cil AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531. Lequel, quant sceut l'entendre Venir sur luy, delibera l'actendre. Aussi pouoit se+se pouoit [BnFfr23145] tenir tout asseur+aseur [BnFfr4967] [4080] Que alloit venger l'injure de sa seur.+om. [BnFfr4967] L'un approuchant de l'autre, la journee Fut en plain champ de bataille ordonnee, Où eut si fort et ferme combatu Que maint souldard fut à+par [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] terre abatu. [4085]Mais avant estre entremys+mis [BnFfr17274] pesle mesle, La natïon des Gotz, fiere et rebelle,
Bataille entre les Françoys et les Gotz. Gectant haultz cris, se prist bruyre et +
fuyte prendre [BnFfr17274, BnFfr4967, Vat966] ;
fuytte prandre [BnFfr23145, BnFfr5299] ;
fuytte prendre [Aix419, Cha514]
en mer
Et regaigner+om. [Vat966] navires et
gallees,
Pour desancrer+desmarer [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]desarmer [Aix419], sans payer bien allees,
Et promptement mectre voiles au vent,
Mais eulx deceuz, comme il advient souvent
[4105]Que on ne fait pas, en guerre, ce qu'on
cuyde,
Mesmement gentz sans conduicte, ordre et guyde.
Sur ce, François ne se tindrent à tant,
Ains sceurent tous les ramener batant.
Si rudement adonq +les [BnFfr23145] chevaulx brocherent
[4110]Des esperons, que chemin leur trencherent.
Et en fuyant furent si bien secouz
AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 occis, ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
print Tollette et receut sa seur Que on les cuyda faire enraiger de coups. Quelque François sur AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 se lance Et luy donna ung si grand coup de lance [4115]Que en l'instant, +à [Aix419] mort à terre le rendit. C'est ce, de luy, +
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
le sceut, par la fatale, Estre saisy à deffaicte totale, Ses ennemys poursuyvit. Si+suivant il s'en [BnFfr23145] alla [4120]Le sieige asseoir devant Tollette et là Fut certains jours. Depuys, à heure deue, Fut la cité entre ses mains rendue, Sa seur receue, aussi les grandz tresors Et beaulx joyaux tirez et extraictz hors, [4125]Avecq triumphe. Il retourna en France, Mais en allant, aprés griefve souffrance De maladie, icelle seur mourut, Dont grand ennuy, pour la sienne amour, eut. Elle embasmee en triumphant+triumphe [Vat966] sercueil, [4130]La fist mener à Paris, où recueil Fort grand receut, et fut mise au repaire De sepulture avecq ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
son pere. Tous les tresors qu'en Espaigne avoit pris, Qui furent grandz, excellentz et de pris,+om. [BnFfr4967] [4135]Ce ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
en diverses eglises Distribua. Entre choses exquises,
Les despouilles de ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
qu'il eut à Tollette Calices d'or y avoit acoustrez De pierrerie. Aussi furent monstrez Bacins d'argent, forgez de mains agilles [4140]Et de fin or, beaulx textes d'Evangilles. Sur ce on a fait tel rapport, ça+ce a [Aix419] l'on mon4, Que ces joyaulx du temple Salomon+Psalomon [BnFfr17274] Salomon Personnage biblique, prophète et roi d'Israël Furent jadis apportez. Mais du+de [BnFfr17274] croyre, Qui ne vouldra si grosse somme accroyre, [4145]Ja+Il [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514] ne fauldra+fauldroit [Aix419] trop le+om. [Aix419] prendre à l'estroict, Car il n'est pas dampné qui ne le croit.
Note n°1
Troisième personne du subjonctif présent du
verbe « aider ».
Note n°2
La lettre qui suit est largement amplifiée par Cretin par rapport
aux Grandes Chroniques de France. Il fait de cette
plainte de la reine, par lettre, une véritable héroïde à la manière
d'Ovide, genre très en vogue au début du XVIe siècle, depuis la traduction du texte latin par
Saint-Gelais. La lettre se présente comme une séquence de
divertissement plus que de récit (les éléments narratifs ont déjà
été donnés) : la versification plus sophistiquée, avec de nombreuses
rimes riches et équivoquées, en témoigne.
Note n°3
Eviter magiquement.
Note n°4
Sens obscur, forcé par la rime
équivoque : "ce que l'on tient pour vrai" ou "ce que l'on montre"
?
BnFfr17274 faict
Non num.
BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.vingt.iie.
BnFfr23145 a besse
BnFfr17274 receu
BnFfr17274 tant
Aix419 le roy
Aix419 si
BnFfr4967 et
BnFfr4967 consideratïon
BnFfr4967 dont
BnFfr17274 puissons
BnFfr17274 reconseillé
BnFfr17274 faict
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274 or
Aix419 sceut
BnFfr5299 le
BnFfr17274 celle
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 injurieux
BnFfr17274 feussent
Aix419 penser que sçavoir
BnFfr17274 om.
BnFfr23145 ce
BnFfr4967 om.
BnFfr4967 tient
BnFfr23145 que
BnFfr17274 Au
BnFfr17274 grief
Aix419 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 cruel
BnFfr23145 va ainsi
BnFfr4967, BnFfr5299 et
BnFfr23145 om.
BnFfr4967 que
BnFfr17274 om.
Vat966 esbate
Aix419 prinse
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 se pouoit
BnFfr4967 aseur
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 par
BnFfr17274 mis
BnFfr4967 tononer
Aix419 Tous
BnFfr17274, Aix419 Qui
Aix419 à
BnFfr17274 au
BnFfr17274 les aultres dedans
BnFfr17274 o
BnFfr23145 d'une
BnFfr17274, BnFfr4967, Vat966 fuyte prendre ;
BnFfr23145, BnFfr5299 fuytte prandre ;
Aix419, Cha514 fuytte prendre
Vat966 om.
BnFfr23145 les
Aix419 à
BnFfr23145 ce
BnFfr23145 suivant il s'en
Vat966 triumphe
BnFfr4967 om.
Aix419 ce a
BnFfr17274 Psalomon
BnFfr17274 de
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 Il
Aix419 fauldroit
Aix419 om.










85r
§Sensuyt que ung roy deſ Gotz / dit Amaulry, Eut fille en france a espouse et compaigne, Et comme auſsi Childebert / en espaigne, [3920]Luy fist la guerre / et le rendit marry.
§Chapitre. xxiie.Le roy Clouyſ (ainsi q̄ auez peu lire, Au roy deſ gotz, Allaire, abaiſsa lire Quant de sa main, a retour de rabat, Loccist en champ de bataille et combat. [3925]Maiſ cela fait / ne musa sur ceste erre Pour concquerir totallement sa terre. Et, au moyen quil ne ſi arresta, Quelque contree en espaigne resta Qui enuiron dix ou douze iourneeſ [3930]Tenoit en long verſ leſ montz pyꝛeneeſ. Celle contree obtint Amaulry, filz Du dit Allaire / ou receut gꝛandz pꝛouffitz, Et en espaigne auſsi /. car la pꝛouince, Auecq leſ gotz / tint comme chief et pꝛince. [3935]Luy esleue en couraige haultain, Foꝛt desirant, par tout payſ loingtain,
Amaulry / demande la fille de Clouyſ en mariaige.85v Bꝛvyꝛe en renom dheureuse recouurance, Seſ meſsaigierſ deuerſ leſ royſ de france Transmist / afin / dauoir amour / doulceur [3940]Et aliance a eulx / Auſsi, leur seur, Pour le hault loz de son renom et fame, Demande auoir ( ſil leur agꝛee ) a femme. Sur ce pꝛenanſ deliberation, Voulurent bien confederation [3945]Auoir a luy /. et leur seur accoꝛderent Treſ voluntierſ /. Car bien se recoꝛderent Comme leur pere auoit le sien deffaict ; Et que au moyen du mariaige fait, La seur pourroit nourrir ceste aliance [3950]En bonne paix / amour / et bienueillance . Le tout conclud / contractz / et cōpꝛomyſ Signez / scellez / affermez / et pꝛomyſ, Entre leſ mainſ deſ ambaſsadeurſ /. celle Doulce rosee / et gentille pucelle [3955]Fut deliuree /. honnesteſ donſ / ioyaulx, Bagueſ / habitz / pꝛecieux et moult beaulx, Au departir / seſ frereſ luy donnerent, Et genſ esleuz pour son train oꝛdonnerent. Elle ſen va / dheure puist elle aller [3960]Que a laduenir en puiſsionſ bien parler ! Maiſ doubte y a que leſ faconſ derniereſ
Aumaulry doulcemēt receut sa femme. puyſ la traicta mal.86r Ne semblent paſ aux pꝛemiereſ maniereſ. Car dennemy reconcilie , souuent Va la foy comme ung roseau tourne au vent. [3965]§Quant Amaulry sceut sa femme arriuee, Quil leut receue / et a son gꝛe trouuee, Recueil luy fist honneste et gꝛacieux, Et pour ung tempſ se monstra soucieux De la traicter / bien , obeyr / complaire, [3970]Sanſ faire tour qui rienſ luy deust desplaire. Maiſ ſcauez vouſ combien dura cela ? Autant de tempſ son couraige cela Que furent la ceulx que amena de france, Dont peu a peu fist telle deliurance [3975]Que oncqueſ ne sceut tant pꝛier / quil voulsist Ung en laiſser /. Oꝛeſ se Dieu vouſ ist , Pouez penser comme la poure dame Fut maltraictee / et sanſ reconfoꝛt de ame. Ce que la plume au vray du conte en a [3980] Sceu recueillir / tant il la contempna, Apꝛeſ sa faincte amytie deceuante, Que oncqueſ ne fut chamberiere seruante Mise en estat de pluſ piteux desroy Quoy que feust seur / femme et fille de roy. [3985]Cruel et faulx fut il, suyuant la trace Daustere / fiere / et oultraigeuse race.
Leſ iniureſ faicteſ par Amaulry a la fille de Clouyſ sa femme.86v Comme le pere / auſsi son mousle estoit. La sienne espouse ainsi foꝛt molestoit, Pour ce que auoit mise en sa frenaisie [3990]Loꝛde et puante arrienne heresie, Et quil voyoit le sien desir feruent A frequenter leſ egliseſ, souuent, Deſ crestienſ et deuotz catholicqueſ. Par cruaultez / et faictz diabolicqueſ, [3995]Tant oppꝛimoit la dame de valeur Ce faulx tirant / que cestoit gꝛand douleur. Par exceſ pleinſ daustereſ felonnieſ, Tant luy disoit de honteſ / vilenieſ, Repꝛoucheſ / maulx / et iniureſ / que laer [4000]Estoit infect de son vilain parler. Souuentesfoyſ, comme de bonne guyse, Pour Dieu seruir, elle alloit a leglise ; Cestuy meschant / affin de redoubler Dueil sur ennuy / et auſsi la troubler, [4005]En sa deuote oꝛaison /. fange et boue A son visaige / en luy faisant la moue, Il commandoit a garſ malicieux Gecter sur elle / et au trauerſ deſ yeulx. Tant luy faisoit iniureſ et oppꝛobꝛeſ [4010]Et gꝛiefz tourmenſ / que furent seſ genſ pꝛopꝛeſ Esmerueillez / de la veoir tant durer. /
La fēme de Amaulry se cōplainct par lettre a seſ frereſ.87r Apꝛeſ long tempſ souffrir et endurer, Sanſ pluſ ſcauoir que penser / faire / et dire, La larme a lœil / et le cueur remply de ire, [4015]Secretement, verſ seſ frereſ transmect Et deſ douleurſ par son epistre en mect Une partie /. Auſsi le poste infoꝛme De sa creance /. et dit en ceste foꝛme : § Gectez voz yeulx sur le pꝛesent escript, [4020] Au nom du doulx redempteur iesuſ crist, Frereſ treſchierſ /. prestez veue a lepistre Faicte et bastie au douloureux pulpitre Dexil loingtain / ou sont meſ liureſ pleinſ De durſ regꝛetz / souspirſ / sangloutz et plaingſ, [4025] Dont suyſ contraincte et foꝛcee descripꝛe Le fier couroux plain et comble daigꝛe ire Qui me detient , tant en iourſ comme en nuictz , Aux pluſ gꝛiefſ maulx et despiteux ennuiz Ou fut iamaiſ poure femme estrangiere. [4030] Oꝛ pleust a Dieu estre simple bergiere Ou parc francoyſ pour / gardant leſ bꝛebiz, En paix menger mon pain, ( en lombꝛe ) , biſ, Car icy suyſ piſ que une esclaue ou serfue. Et me fait on / quoy que ne le deſserue, [4035] Maulx si diuerſ / que oncqueſ fille de roy Ne fut menee en si piteux charroy.
Epistre de la royne deſ gotz a seſ frereſ en france.87v Pensanſ bien faire icy mauez posee, Pour estre au roy Amaulry espousee. Que diſ ie roy ? Roy nest il /. maiſ tirant [4040] Qui son espouse ainsi va martirant. Frereſ, ( helaſ, ) il dit que ne suyſ digne Mectre leſ mainſ a la table ou il disne ! Il me iniurie et repꝛouche que tienſ, Contre son veuil, la loy deſ crestienſ [4045] Car luy, dampne et peruerſ hereticque, Soustient lerreur de arrienne pꝛacticque. De la poyson vilaine enuenime , Comme son pere, est si treſ anime Encontre moy / que touteſ leſ iniureſ, [4050] Dont luy, meschant, et seſ lascheſ, periureſ, Infameſ Gotz se ſcauent auiser, Pour leſ me dire / ilz ne font foꝛſ viser Que aille a leglise /. et loꝛſ , en plaine rue, Celluy ny a qui fange ne me rue [4055] Et ne ſ embate a crier apꝛeſ moy, Dont dueil / regꝛet / soucy / et aspꝛe esmoy Me tiennent laſse en rigueur langoureuse, Gisante au lict de langueur rigoureuse. Vela comment ie, la vostre humble seur, [4060] Honteusement auecqueſ ung bleſseur Et violeur, peruerſ de foy pꝛomise,
Childebert pour sa seur fait guerre a son mary Amaulry roy deſ gotz88r Suyſ cy endꝛoit, a vile honte mise ! Secourez moy / et de bꝛief pouruoyez A ma douleur telle que la voyez ! [4065] Pouruoyez y, sanſ pluſ longue demeure, Si ne voulez que a faulte dayde meure. Pouruoyez y, frereſ / ne tardez pluſ Et ce poꝛteur vueillez croyꝛe au surpluſ. §Quant Childebert, qui pꝛemier eut receue [4070]Ceste nouuelle / et la verite sceue, Par ce que loꝛſ il estoit a clermont, Que sur son frere auoit pꝛinse /. luy moult Saige et subtil au mestier de la guerre, Sanſ lautre frere actendꝛe / et conseil querre, [4075]Mist suſ son ost /. fist nauireſ armer, Pour aſsaillir, en la terre et par mer, Cil Amaulry /. Le quel, quant sceut lentendꝛe Venir sur luy / delibera lactendꝛe. Auſsi pouoit se tenir tout aſseur [4080] Que alloit venger liniure de sa seur. Lun / appꝛouchant de lautre /. La iournee Fut en plain champ de bataille oꝛdonnee, Ou eut si foꝛt et ferme combatu Que maint souldard fut a terre abatu. [4085]Maiſ auant estre entremyſ peslemesle, La nation deſ gotz, fiere et rebelle,
Bataille entre leſ francoyſ et leſ gotz.88v Gectant haultz criſ / se pꝛist bꝛvyꝛe et tonner Aſsez pour gentz craintifz faire estonner, Dont leſ francoiſ, auecqueſ rudeſ lanceſ [4090]Peserent coupſ si gꝛandz sur leurſ balanceſ Quilz furent tost contrainctz de desmarcher, Pour seurete de vie remercher. Touſ, au fuyꝛ, se monstrerent habilleſ, Leſ ungſ aux boyſ / autreſ dedanſ leſ villeſ. [4095]De leur bataille ensemble nen restoit Foꝛſ quelque bende / ou amaulry estoit, Qui fut chargee, en une soꝛte telle Quen receut playe angoiſseuse et moꝛtelle ; Dont leſ aulcunſ, cuydanſ leſ coupſ charmer, [4100]Firent leſsay de pꝛendꝛe fuyte en mer Et regaigner nauireſ et galleeſ, Pour desancrer / sanſ payer bien alleeſ, Et pꝛomptement mectre voileſ au vent, Maiſ eulx deceuz / comme il aduient souuent [4105]Que on ne fait paſ, en guerre, ce quon cuyde, Mesmement gentz sanſ conduicte, oꝛdꝛe et guyde. Sur ce, francoiſ ne se tindꝛent a tant, Ainſ sceurent touſ leſ ramener batant. Si rudement adonq cheuaulx bꝛocherent [4110]Deſ esperonſ / que chemin leur trencherent. Et en fuyant furent si bien secouz
Amaulry occiſ. Childebert print Tollette et receut sa seur.89r Que on leſ cuyda faire enraiger de coupſ. Quelque francoiſ sur amaulry se lance Et luy donna ung si gꝛand coup de lance [4115]Que en linstant / moꝛt / a terre le rendit. Cest ce, ( de luy, ) que lescripture en dit. §Quant Childebert le sceut / par la fatale, Estre saisy / a deffaicte totale, Seſ ennemyſ poursuyuit / Si alla [4120]Le sieige aſseoir deuant Tollette / et la Fut certainſ iourſ /. depuyſ, a heure deue, Fut la cite entre seſ mainſ rendue, Sa seur receue / auſsi leſ gꝛandz tresoꝛſ Et beaulx ioyaux tirez et extraictz hoꝛſ, [4125]Auecq triumphe / il retourna en france, Maiſ en allant / apꝛeſ gꝛiefue souffrance De maladie, icelle seur mourut, Dont gꝛand ennuy, pour la sienne amour, eut. Elle embasmee en triumphant sercueil, [4130]La fist mener a pariſ /. ou recueil Foꝛt gꝛand receut /. et fut mise au repaire De sepulture / auecq Clouiſ son pere /. Touſ leſ tresoꝛſ quen espaigne auoit pꝛiſ, Qui furent gꝛandz / excellentz et de pꝛiſ, [4135]Ce Childebert en diuerseſ egliseſ Distribua /. Entre choseſ exquiseſ,
Leſ despouilleſ de Childebert quil eut a Tollette.89v Caliceſ doꝛ y auoit acoustrez De pierrerie / Auſsi furent monstrez Bacinſ dargent, foꝛgez de mainſ agilleſ [4140]Et de fin oꝛ /. beaulx texteſ dEuangilleſ. Sur ce on a fait tel rappoꝛt / ca lon mon, Que ceſ ioyaulx du temple Salomon Furent iadiſ appoꝛtez /. Maiſ du croyꝛe, Qui ne vouldꝛa si gꝛoſse somme accroyꝛe, [4145] Ia ne fauldꝛa trop le pꝛendꝛe a lestroict, Car il nest paſ dampne qui ne le croit /
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§S'ensuyt que ung roy des Gotz, dit AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531, Eut fille en France à espouse et compaigne, Et comme aussi ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
, en Espaigne, [3920]Luy fist+faict [BnFfr17274] la guerre et le rendit marry.
§Chapitre xxiie+om. [BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre.vingt.iie. [Cha514]Le roy ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
, ainsi que avez peu lire, Au roy des Gotz, AllaireAlaric II (458 — 01/08/507) Roi des Wisigoths de 484 à 507, abaissa+a besse [BnFfr23145] l'ire Quant de sa main, à retour de rabat, L'occist en champ de bataille et combat. [3925]Mais cela fait, ne musa sur ceste erre Pour concquerir totallement sa terre. Et, au moyen qu'il ne s'i arresta, Quelque contree en Espaigne resta Qui environ dix ou douze journees [3930]Tenoit en long vers les montz Pyrenees. Celle contree obtint AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531, filz Du dit AllaireAlaric II (458 — 01/08/507) Roi des Wisigoths de 484 à 507, où receut+receu [BnFfr17274] grandz prouffitz, Et en Espaigne aussi, car la province, Avecq les Gotz, tint+tant [BnFfr17274] comme chief et prince. [3935]Luy eslevé en couraige haultain, Fort desirant, par tout paÿs loingtain,
AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 demande la fille de ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
en mariaige Bruyre en renom d'heureuse recouvrance, Ses messaigiers devers les roys+le roy [Aix419] de France Transmist, afin d'avoir amour, doulceur [3940]Et alïance à eulx. Aussi, leur seur, Pour le hault loz de son renom et fame, Demande avoir, s'il+si [Aix419] leur agree, à+et [BnFfr4967] femme. Sur ce prenans deliberatïon, Voulurent bien confederatïon+consideratïon [BnFfr4967] [3945]Avoir à luy, et leur seur accorderent Trés voluntiers, car bien se recorderent Comme leur pere avoit le sien deffaict ; Et que au moyen du marïaige fait, La+Sa [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Leur [Aix419, Cha514] seur pourroit nourrir ceste alïance [3950]En bonne paix, amour et bienveillance+
AumaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 doulcement receut sa femme puys la traicta mal Ne semblent pas aux premieres manieres. Car d'ennemy reconcilié+reconseillé [BnFfr17274], souvent Va la foy comme ung roseau tourne au vent. [3965]§Quant AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 sceut sa femme arrivee, Qu'il l'eut receue, et à son gré trouvee, Recueil luy fist+faict [BnFfr17274] honneste et gracïeux, Et pour ung temps se monstra soucïeux De la traicter bien+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514], obeÿr, complaire, [3970]Sans faire tour qui riens luy deust desplaire. Mais sçavez vous combien dura cela ? Autant de temps son couraige cela Que furent là ceulx que amena+enmene [BnFfr17274]emmena [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514, Vat966] de France, Dont peu à peu fist telle delivrance [3975]Que oncques ne sceut tant prïer qu'il voulsist Ung en laisser. Ores+or [BnFfr17274] se DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme vous ist+ayd [BnFfr23145, BnFfr5299]oyst [Aix419]1, Povez penser comme la povre dame Fut maltraictee et sans reconfort de ame. Ce que la plume au vray du conte en a [3980]Sceu+sceut [Aix419] recueillir, tant il la contempna, Aprés sa faincte amytié decevante, Que oncques ne fut chamberiere servante Mise en estat de plus piteux desroy Quoy que feust seur, femme et fille de roy. [3985]Cruël et faulx fut il, suyvant la trace D'austere, fiere et oultraigeuse race.
Les injures faictes par AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 à la fille de ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
sa femme Comme le pere aussi son+le [BnFfr5299] mousle estoit. La sienne espouse ainsi fort molestoit, Pour ce que avoit mise en sa frenaisie [3990]L'orde et puante arrïenne heresie, Et qu'il voyoit+
veoit [BnFfr5299] ;
veoyt [Cha514]
venoit [Vat966] le sien desir fervent
À frequenter les eglises, souvent,
Des crestïens et devotz catholicques.
Par crüaultez et faictz dïabolicques,
[3995]Tant opprimoit la dame de valeur
Ce faulx tirant que c'estoit grand douleur.
Par excés pleins d'austeres
felonnies,
Tant luy disoit de hontes, vilenies,
Reprouches, maulx et injures, que l'aer
[4000]Estoit infect de son vilain parler.
Souventesfoys, comme de bonne guyse,
Pour
DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme servir, elle+celle [BnFfr17274] alloit à l'eglise ;
Cestuy meschant, affin de redoubler
Dueil sur ennuy et aussi la troubler,
[4005]En sa devote oraison, fange et boue
À son visaige, en luy faisant la moue,
Il commandoit à gars malicïeux
Gecter sur elle et au travers des yeulx.
Tant luy faisoit injures et+injurieux [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514] opprobres
[4010]Et griefz tourmens que furent+feussent [BnFfr17274] ses gens propres
Esmerveillez de la veoir tant durer.
La femme de AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 se complainct par lettre à ses freres Aprés longtemps souffrir et endurer, Sans plus sçavoir que penser+penser que sçavoir [Aix419], faire et dire, La larme à l'œil et le cueur remply de ire, [4015]Secretement, vers ses freres transmect Et des douleurs par son epistre en mect Une partie. Aussi le poste informe +om. [BnFfr17274] De sa creance et dit en ceste forme2 : § « Gectez voz yeulx sur le+ce [BnFfr23145] present escript, [4020] Au nom du doulx redempteur Jesus Crist,Jésus-Christ Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens Freres trés chiers ! Prestez veue à l'epistre Faicte et bastie au douloureux pulpitre +om. [BnFfr4967] D'exil loingtain, où sont mes livres pleins De durs regretz, souspirs, sangloutz et plaings, [4025] Dont suys contraincte et forcee+forcee et contraincte [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, Vat966, Cha514, Aix419] d'escripre Le fier couroux plain et comblé d'aigre ire Qui me detient+tient [BnFfr4967], tant en jours comme+que [BnFfr23145] en nuictz, Aux+Au [BnFfr17274] plus griefs+grief [BnFfr17274] maulx et despiteux ennuiz Où fut jamais povre femme estrangiere. [4030] Or pleust à DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme estre simple bergiere Ou parc françoys pour, gardant les brebiz, En paix menger mon pain, en l'ombre, bis, Car icy suys pis que une+om. [Aix419] esclave ou+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] serfve. Et me fait on, quoyque ne le desserve, [4035] Maulx si divers que oncques fille de roy Ne fut menee en si piteux+cruel [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514] charroy.
Epistre de la royne des Gotz à ses freres en France Pensans bien faire icy m'avez posee, Pour estre au roy AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 espousee. Que dis je roy ? Roy n'est il, mais tirant [4040] Qui son espouse ainsi va+va ainsi [BnFfr23145] martirant. Freres, helas, il dit que ne suys digne Mectre les mains à la table où il disne ! Il me injurie et reprouche que tiens, Contre son veuil, la loy des crestïens [4045] Car luy, dampné et pervers hereticque, Soustient l'erreur de arrïenne practicque. De la poyson vilaine +et [BnFfr4967, BnFfr5299]envenimé, Comme son pere, est si trés animé Encontre moy, que toutes les injures, [4050] Dont luy, meschant, et ses+om. [BnFfr23145] lasches, perjures, Infames Gotz se sçavent aviser, Pour les me dire ilz ne font fors +que [BnFfr4967]viser Que aille à l'eglise. Et lors +om. [BnFfr17274], en plaine rue, Celluy n'y a qui fange ne me rue [4055] Et ne s' embate+esbate [Vat966] à crier aprés moy, Dont dueil, regret, soucy et aspre esmoy Me tiennent lasse en rigueur langoureuse, Gisante au lict de langueur rigoureuse. Vela comment je, la vostre humble seur, [4060] Honteusement avecques ung blesseur Et vïoleur, pervers de foy promise,
ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
pour sa seur fait guerre à son mary AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 roy des Gotz Suys cy endroit, à vile honte mise+prinse [Aix419] ! Secourez moy, et de brief pourvoyez À ma douleur telle que la voyez ! [4065] Pourvoyez y, sans plus longue demeure, Si ne voulez que à faulte d'ayde meure. Pourvoyez y, freres, ne tardez plus Et ce porteur vueillez croyre au surplus. » §Quant ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
, qui premier eut receue [4070]Ceste nouvelle, et la verité sceue, Parce que lors il+om. [BnFfr23145] estoit à Clermont, Que sur son frere avoit prinse, luy moult Saige et+om. [BnFfr23145] subtil au mestier de la guerre, Sans l'autre frere actendre et conseil querre, [4075]Mist sus son ost, fist navires armer, Pour assaillir, en la terre et par mer, Cil AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531. Lequel, quant sceut l'entendre Venir sur luy, delibera l'actendre. Aussi pouoit se+se pouoit [BnFfr23145] tenir tout asseur+aseur [BnFfr4967] [4080] Que alloit venger l'injure de sa seur.+om. [BnFfr4967] L'un approuchant de l'autre, la journee Fut en plain champ de bataille ordonnee, Où eut si fort et ferme combatu Que maint souldard fut à+par [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] terre abatu. [4085]Mais avant estre entremys+mis [BnFfr17274] pesle mesle, La natïon des Gotz, fiere et rebelle,
Bataille entre les Françoys et les Gotz. Gectant haultz cris, se prist bruyre et +
fuyte prendre [BnFfr17274, BnFfr4967, Vat966] ;
fuytte prandre [BnFfr23145, BnFfr5299] ;
fuytte prendre [Aix419, Cha514]
en mer
Et regaigner+om. [Vat966] navires et
gallees,
Pour desancrer+desmarer [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]desarmer [Aix419], sans payer bien allees,
Et promptement mectre voiles au vent,
Mais eulx deceuz, comme il advient souvent
[4105]Que on ne fait pas, en guerre, ce qu'on
cuyde,
Mesmement gentz sans conduicte, ordre et guyde.
Sur ce, François ne se tindrent à tant,
Ains sceurent tous les ramener batant.
Si rudement adonq +les [BnFfr23145] chevaulx brocherent
[4110]Des esperons, que chemin leur trencherent.
Et en fuyant furent si bien secouz
AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 occis, ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
print Tollette et receut sa seur Que on les cuyda faire enraiger de coups. Quelque François sur AmaulryAmalaric (502 — 531) Roi des Wisigoths de 511 à 531 se lance Et luy donna ung si grand coup de lance [4115]Que en l'instant, +à [Aix419] mort à terre le rendit. C'est ce, de luy, +
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
le sceut, par la fatale, Estre saisy à deffaicte totale, Ses ennemys poursuyvit. Si+suivant il s'en [BnFfr23145] alla [4120]Le sieige asseoir devant Tollette et là Fut certains jours. Depuys, à heure deue, Fut la cité entre ses mains rendue, Sa seur receue, aussi les grandz tresors Et beaulx joyaux tirez et extraictz hors, [4125]Avecq triumphe. Il retourna en France, Mais en allant, aprés griefve souffrance De maladie, icelle seur mourut, Dont grand ennuy, pour la sienne amour, eut. Elle embasmee en triumphant+triumphe [Vat966] sercueil, [4130]La fist mener à Paris, où recueil Fort grand receut, et fut mise au repaire De sepulture avecq ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
son pere. Tous les tresors qu'en Espaigne avoit pris, Qui furent grandz, excellentz et de pris,+om. [BnFfr4967] [4135]Ce ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
en diverses eglises Distribua. Entre choses exquises,
Les despouilles de ChildebertChildebert Ier (01/01/497 — entre 13/12/558 et 25/12/558) Roi des Francs de Paris (511-558)
Roi des Francs d'Orléans (524-558)
qu'il eut à Tollette Calices d'or y avoit acoustrez De pierrerie. Aussi furent monstrez Bacins d'argent, forgez de mains agilles [4140]Et de fin or, beaulx textes d'Evangilles. Sur ce on a fait tel rapport, ça+ce a [Aix419] l'on mon4, Que ces joyaulx du temple Salomon+Psalomon [BnFfr17274] Salomon Personnage biblique, prophète et roi d'Israël Furent jadis apportez. Mais du+de [BnFfr17274] croyre, Qui ne vouldra si grosse somme accroyre, [4145]Ja+Il [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514] ne fauldra+fauldroit [Aix419] trop le+om. [Aix419] prendre à l'estroict, Car il n'est pas dampné qui ne le croit.
Note n°1
Troisième personne du subjonctif présent du
verbe « aider ».
Note n°2
La lettre qui suit est largement amplifiée par Cretin par rapport
aux Grandes Chroniques de France. Il fait de cette
plainte de la reine, par lettre, une véritable héroïde à la manière
d'Ovide, genre très en vogue au début du XVIe siècle, depuis la traduction du texte latin par
Saint-Gelais. La lettre se présente comme une séquence de
divertissement plus que de récit (les éléments narratifs ont déjà
été donnés) : la versification plus sophistiquée, avec de nombreuses
rimes riches et équivoquées, en témoigne.
Note n°3
Eviter magiquement.
Note n°4
Sens obscur, forcé par la rime
équivoque : "ce que l'on tient pour vrai" ou "ce que l'on montre"
?
BnFfr17274 faict
Non num.
BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.vingt.iie.
BnFfr23145 a besse
BnFfr17274 receu
BnFfr17274 tant
Aix419 le roy
Aix419 si
BnFfr4967 et
BnFfr4967 consideratïon
BnFfr4967 dont
BnFfr17274 puissons
BnFfr17274 reconseillé
BnFfr17274 faict
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274 or
Aix419 sceut
BnFfr5299 le
BnFfr17274 celle
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 injurieux
BnFfr17274 feussent
Aix419 penser que sçavoir
BnFfr17274 om.
BnFfr23145 ce
BnFfr4967 om.
BnFfr4967 tient
BnFfr23145 que
BnFfr17274 Au
BnFfr17274 grief
Aix419 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 cruel
BnFfr23145 va ainsi
BnFfr4967, BnFfr5299 et
BnFfr23145 om.
BnFfr4967 que
BnFfr17274 om.
Vat966 esbate
Aix419 prinse
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 se pouoit
BnFfr4967 aseur
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 par
BnFfr17274 mis
BnFfr4967 tononer
Aix419 Tous
BnFfr17274, Aix419 Qui
Aix419 à
BnFfr17274 au
BnFfr17274 les aultres dedans
BnFfr17274 o
BnFfr23145 d'une
BnFfr17274, BnFfr4967, Vat966 fuyte prendre ;
BnFfr23145, BnFfr5299 fuytte prandre ;
Aix419, Cha514 fuytte prendre
Vat966 om.
BnFfr23145 les
Aix419 à
BnFfr23145 ce
BnFfr23145 suivant il s'en
Vat966 triumphe
BnFfr4967 om.
Aix419 ce a
BnFfr17274 Psalomon
BnFfr17274 de
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 Il
Aix419 fauldroit
Aix419 om.
BnFfr17274 faict
Non num.
BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.vingt.iie.
BnFfr23145 a besse
BnFfr17274 receu
BnFfr17274 tant
Aix419 le roy
Aix419 si
BnFfr4967 et
BnFfr4967 consideratïon
BnFfr4967 dont
BnFfr17274 puissons
BnFfr17274 reconseillé
BnFfr17274 faict
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274 or
Aix419 sceut
BnFfr5299 le
BnFfr17274 celle
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 injurieux
BnFfr17274 feussent
Aix419 penser que sçavoir
BnFfr17274 om.
BnFfr23145 ce
BnFfr4967 om.
BnFfr4967 tient
BnFfr23145 que
BnFfr17274 Au
BnFfr17274 grief
Aix419 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 cruel
BnFfr23145 va ainsi
BnFfr4967, BnFfr5299 et
BnFfr23145 om.
BnFfr4967 que
BnFfr17274 om.
Vat966 esbate
Aix419 prinse
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 om.
BnFfr23145 se pouoit
BnFfr4967 aseur
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 par
BnFfr17274 mis
BnFfr4967 tononer
Aix419 Tous
BnFfr17274, Aix419 Qui
Aix419 à
BnFfr17274 au
BnFfr17274 les aultres dedans
BnFfr17274 o
BnFfr23145 d'une
BnFfr17274, BnFfr4967, Vat966 fuyte prendre ;
BnFfr23145, BnFfr5299 fuytte prandre ;
Aix419, Cha514 fuytte prendre
Vat966 om.
BnFfr23145 les
Aix419 à
BnFfr23145 ce
BnFfr23145 suivant il s'en
Vat966 triumphe
BnFfr4967 om.
Aix419 ce a
BnFfr17274 Psalomon
BnFfr17274 de
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Vat966, Cha514 Il
Aix419 fauldroit
Aix419 om.