Livre I - Chapitre 4
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26







10v
§En leſcript mys cy deſſoubz, verrons mains Couraigeux faictz des francoys / allumans Feu de fureur contre les Allemans, Et comme auſſi vainquirent les rommains.
§ Chapitre. iiiie.[445]LO ꝛ s que le temps de laffranchiſement Fut expire /.Lempereur doulcement, Vers les francoys, ſes recepueurs manda Et le tribut recepuoir commanda Acouſtume pꝛendꝛe auant les dix ans, [450]Ce que francoysreffuſerēt /. diſans Que, par le pꝛis de leur ſang / ſen tenoyent Quictes et francz /.Et oultre ſouſtenoyent Auoir pꝛopos libꝛes et voluntaires, Neſtre iamais aux rommains tributaires. [455]Ce rappoꝛt fait /Lempereur indigne, Tout marmouze / mau meu et mutine, Pꝛenant a cueur ceſte choſe / pꝛoteſte
Guerre entre les francoys et rommains.11r Ciel / ſoleil / lune /. et tous les dieux atteſte Quen bꝛief fera / (veu larrogant reffus, [460]Leur fier oꝛgueil dompter a fers et fuſtz. Si decerna amples commiſſions Pour conuocquer pꝛouchaines nations, Puys fait mander que loſt on auitaille Et veult quil marche en oꝛdꝛe de bataille, [465]Faiſant crier ſur francoys guerre ouuerte. Mais ſuppoſe que terre feuſt couuerte De gentz armez /.francoys ſicambꝛiens Ne font ſemblant rommains doubter en riens, Soꝛtent aux champs, deliberez combatre [470]Tout loſt rommain /. Mais quant vint au debatre, Conſiderans /Apꝛes peine enduree, Ne pouoir pas auoir longue duree Contre tel peuple /Aviſerent ces lieux Deſemparer /. En ce cas firent mieulx, [475]Car la retraicte a poꝛt de bonne entente Duiſt touſiours mieulx que la mauuaiſe actente . A ces moyens / du partir oꝛdonnerent Et leur cite, pour lheure, abandonnerent. Mais nonobſtant / la perte dommaigeuſe, [480]Ceſte meſgnye hardie et couraigeuſe Conſidera que perdꝛe a doubter eſt Plus liberte que nul autre intereſt.
Des conqueſtes des francoys en Germanie.11v Veu que pour oꝛ ne ſe peult acheter . Par quoy conclud dure moꝛt accepter [485]Ains que ſouffrir aſſeruir ſa franchiſe, Diſant /.Ceſt dꝛoit que noble cueur franc giſe Hoꝛs les liens de vile ſeruitude. Loꝛs, ſaſſembla ſi gꝛande multitude De Sicambꝛoys / que chaſcun les admire. [490]Chiefz et eſleurent Marcomire Et autres deux Symon et Gennebault , Gentz de gꝛand cueur /Qvi de couraige bault , Sans deſuoyer deuers la part ſiniſtre, Paſſerent tous le gꝛand fluue du liſtre. [495]Oultre paſſez / deſcendirent tantoſt En Germanie /. ou deffirent gꝛand oſt Venant contre eulx du peuple Germanicque. Et ſur le Rin ( Comme dit la cronicque ) De ceulx faiſans vray recueil des hiſtoyꝛes, [500]Eurent tout plein dexcellentes victoyꝛes Ou loz / renom / bꝛuyt / et triumphe acquirent. La gꝛand cite de francone baſtirent / Qui maintenant appellee eſt / francfoꝛt, En quoy leur nom eut credit de renfoꝛt. [505]Depuys regnant lempereur Theodoſe, Bien aduerty de la facon dont oſe Ceſte et fiere nation
La guerre meue aux francoys par les rommains.12r Empꝛandꝛe honneur de domination, Saichant auſſi les batailles quont quiſes [510]Dauoir ainſi Allemaignes conquiſes, Pays gaſtez / gꝛandz manoirs demoliz, Chaſteaux raſez / villaiges aboliz, Semƀꝉement / quont retire leurs mains, Rendꝛe et payer le tribut aux rommains, [515]Delibera ouurir guerre fermee, Et contre eulx mectre une bien gꝛoſſe armee, Pour leur gꝛos cueur rebelle et infeſtant Rendꝛe amoly /. et charger de faix , tant Que iamais plus ne feuſt memoyꝛe deulx. [520]De ceſt affaire, eurent la charge / deux Conſulz rommains.Quintinus et Nanime, Qui de couraige et vouloir magnanime, Contre francoys, dꝛeſſerent appareil De fier combat /. Auſſi, en cas pareil, [525]Francoys aux champs / ſans fuyr le dangier, Voullurent bien de meſmes en menger. Mais les rommains, daigꝛe entremetz repeuz, A ce pꝛemier conflict furent rompuz Et mys en fuyte /. Oꝛ apꝛes ceſte etraincte [530]Lourde et honteuſe /.Il fut foꝛce contraincte, Veu les effectz (de leurs auances) courtz, Ayde appeler / et demander ſecours.
Bataille des francoys contre les Rommains.12v Si fut tranſmys renfoꝛt de gentz eſleuz, Iouinian / auſſi Eraclius. [535]Pꝛinces et ducz de la cheuallerie Du Rommain peuple et haulte ſeigneurie Sont deputez au faict de la conduicte, Pour veoir lempꝛiſe a bonne fin reduicte. Loꝛs les rommains, eulx voyans renfoꝛcez, [540]Nagueres tous a la fuyte foꝛcez, Conſiderans que la vertu unie Eſt plus de foꝛce et puiſſance munie Que quant ſe tient diſperſe et diuiſee, Ont de rechief la maniere aduiſee [545]Pour fierement ſur les Francois ſaillir. On peult penſer et croyꝛe /A laſſaillir, Y auoir eu fiere / foꝛte / et farouche, Rude / reueſche / et rebelle eſcarmouche. La Mulciber / martelle ſes marteaux, [550]Mars baigne en ſang ſes glayues et couteaux, La tonne et bꝛuyt furieuſe diſcoꝛde, La. cry de guerre aſpꝛement ſe recoꝛde, Auanſcoureux / bendes / trouppes / batailles Mis peſle meſle /. Entendez quelles tailles, [555]Quelz coups deſtoc / de trenches et reuers La ſont donnez a toꝛt et de trauers ! Telle heure y eut quon neuſt ſceu bien iuger
Victoyres des francoys contre les rommains.13r Qui pꝛemier deuſt bꝛanſler et deſloger. Mais poſe oꝛ qua gꝛandz coups de guiſarmes, [560]Lances / paſſotz / vouges / et autres armes, Feiſſent rommains tours de gentz belliqueux, Si eurent ilz en fin plus vaillantz que eulx. Car les Francoys, au combat, ſi bien firent Que moꝛtz / que pꝛis / que fuyans les deffirent. [565]Du ſang rommain eut telle effuſion, Si exceſſiue et gꝛiefue occiſion Et tel deſoꝛdꝛe aux fuytifz capitaines, Que nations pꝛouchaines et loingtaines Furent des loꝛs toutes eſpouentees [570]Et des francoys les foꝛces tant doubtees Quoncques depuys neſung oſa empꝛendꝛe Aucun tribut ſur eulx leuer ne pꝛendꝛe. §Depuys leur fut en Treuere baillee Une cite, Cyſrenane appellee, [575]Ou Lucius ſenateur reſidoit Et ſoubz ladueu des Rommains pꝛeſidoit. Ce Lucius / pour le conte abꝛeger, Liura la ville Affin de ſe venger Dun laſche tour / deſhonneſte et infame, [580]Touchant lhonneur de luy et de ſa femme, Que ung loꝛs pꝛeuoſt de la Gaulle belgicque Commiſt par art
Du Rommain Lucius.13v Deſir charnel plein de concupiſcence Si aſpꝛement le ſaiſit / quen labſence [585]Du ſenateur / ſon eſpouſe deceut. Qui des pꝛemiers (peult eſtre) ne le ſceut, Mais tant eſt vil ce vice dadultere, Que toſt eſt ſceu /Iacoit quon deuſt le taire. Dauoir honny chaſtete maritalle, [590]Le bꝛuyt volla ſoudain iuſquen litalle Ou, pour le temps, ce Lucius eſtoit, Le quel du tour gueres ne ſe doubtoit, Ains bien penſoit telle fiance auoir Au ſien amy / pour iamais ne debuoir [595]Faire enuers luy ceſte pꝛodition Qui cauſe fut de la vendition Faicte aux francoys. Et, hoꝛs tribut de hommaige, Leur gꝛand pꝛouffit faire dautruy dommaige.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§En l’escript mys cy dessoubz, verrons mains Couraigeux faictz des Françoys, allumans Feu de fureur contre les Allemans, Et comme aussi vainquirent+les Rommains.vengerent [Aix419]
§ Chapitre iiiie+[445]Lors que le temps de l’affranchisement Fut expiré,l’empereur doulcement, Vers les Françoys, ses recepveurs manda Et le tribut recepvoir commanda Acoustumé +om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]
de [BnFfr4967]
se [BnFfr4967, BnFfr5299]
Guerre entre les Françoys et Rommains Ciel, soleil, lune et tous les dieux atteste Qu’en brief fera, veu l’arrogant reffus, [460]Leur fier orgueil dompter à fers et fustz3. Si decerna amples commissïons Pour convocquer prouchaines natïons, Puys fait mander que l’ost on avitaille Et veult qu’il+
qui [Aix419]
ces [BnFfr4967]
à [BnFfr23145]
mesgnee [Cha514]
Considere [BnFfr17274]
perte [BnFfr4967]
Des conquestes des Françoys en Germanie Veu que pour or ne se peult acheter+
achapter [BnFfr23145, Aix419] ;
achepter [BnFfr4967, Cha514]
Et autres deux SymonSunnon (circa 350 — 400) Chef franc et Gennebault+
Gonnebault [Vat966]
hault [Vat966]
La guerre meue aux Françoys par les Rommains Emprandre honneur de dominatïon, Saichant aussi les batailles qu’ont quises [510]D’avoir ainsi Allemaignes conquises, Paÿs gastéz, grandz manoirs demoliz, Chasteaux raséz, villaiges aboliz, Semblablement qu’ont retiré leurs mains, Rendre et payer le tribut aux Rommains10, [515]Delibera11ouvrir guerre fermee, Et contre eulx mectre une bien grosse armee, Pour leur gros cueur rebelle et infestant Rendre amoly et charger+
chargé [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]
fetz [Cha514] ;
festz [Vat966]
d’aigres entrectz [BnFfr23145]
Veuz [BnFfr17274, BnFfr23145]
Bataille des Françoys contre les Rommains Si fut transmys renfort de gentz+
grantz [BnFfr17274]
et [BnFfr4967]
de [Aix419]
les [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]
et [BnFfr17274]
escouadres et [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] ;
escoadres et [Cha514]
estandars et [Vat966] ;
estendartz et [Aix419]
de [BnFfr23145]
que
on ne sceust [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
que on ne sceut [BnFfr17274, Aix419]
Victoyres des Françoys contre les Rommains Qui premier deust bransler et desloger. Mais posé or qu’à grandz coups de guisarmes15, [560]Lances,passotz+
estocz [BnFfr17274]
entreprendre [BnFfr23145]
fait [BnFfr4967]
Cisrenance [BnFfr23145]
Cyresnane [Aix419]
Cysrencie [Vat966]
Livre [BnFfr17274]
Sommyct [Aix419]
faict [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
fart [BnFfr4967]
om. [BnFfr5299]
plus [Aix419]
et art [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
que art [Aix419]
Du Rommain LuciusLucius ( — ) Sénateur romain Desir charnel plein de concupiscence Si asprement le saisit, qu’en l’absence [585]Du senateur son espouse deceut. Qui des premiers, peult estre, ne le sceut, Mais tant est vil ce vice d’adultere, Que tost est sceu,jaçoit qu’on deust le+
le deust [Vat966]
Itale [Aix419]
A son [Cha514]
Note n°1
Tourmenté.
Note n°2
Malmené, ému d'une façon
désagréable.
Note n°3
Morceaux de bois.
Note n°4
Avec.
Note n°5
Convient.
Note n°6
Troupe, communauté.
Note n°7
Guides.
Note n°8
Plein d'ardeur.
Note n°9
Orgueilleuse.
Note n°10
Ce vers complète
"Theodose, / Bien adverty de la façon dont ose / Ceste superbe et
fiere natïon
Note n°11
Le sujet de ce verbe est
"Theodose".
Note n°12
Ramenée.
Note n°13
Enumération de coups
portés avec différentes parties de l'épée.
Note n°14
Moment tragique.
Note n°15
Arme
d'hast munie d'un tranchant concave surmonté d'un dard dans le
prolongement du manche.
Note n°16
Arme d'estoc intermédiaire entre l'épée et la
dague.
Note n°17
Arme composée d'une large lame à un
seul tranchant, emmanchée à l'extrémité d'un long
bâton.
Note n°18
Personne.
Note n°19
Trahison.
Aix419 vengerent
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
BnFfr4967 de
BnFfr4967, BnFfr5299 se
Aix419 qui
BnFfr4967 ces
BnFfr23145 à
Cha514 mesgnee
BnFfr17274 Considere
BnFfr4967 perte
BnFfr23145, Aix419 achapter ;
BnFfr4967, Cha514 achepter
Vat966 Gonnebault
Vat966 hault
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514 chargé
Cha514 fetz ;
Vat966 festz
BnFfr17274, BnFfr23145 Veuz
BnFfr17274 grantz
BnFfr4967 et
BnFfr23145 v
Aix419 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 les
BnFfr17274 et
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 escouadres et ;
Cha514 escoadres et
Vat966 estandars et ;
Aix419 estendartz et
BnFfr23145 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 que
on ne sceust ;
BnFfr17274, Aix419 que on ne sceut
BnFfr17274 estocz
BnFfr17274 n’osa
BnFfr23145 entreprendre
BnFfr4967 fait
BnFfr17274 Livre
Aix419 Sommyct
Aix419 plus
Vat966 le deust
Aix419 Itale
Cha514 A son







10v
§En leſcript mys cy deſſoubz, verrons mains Couraigeux faictz des francoys / allumans Feu de fureur contre les Allemans, Et comme auſſi vainquirent les rommains.
§ Chapitre. iiiie.[445]LO ꝛ s que le temps de laffranchiſement Fut expire /.Lempereur doulcement, Vers les francoys, ſes recepueurs manda Et le tribut recepuoir commanda Acouſtume pꝛendꝛe auant les dix ans, [450]Ce que francoysreffuſerēt /. diſans Que, par le pꝛis de leur ſang / ſen tenoyent Quictes et francz /.Et oultre ſouſtenoyent Auoir pꝛopos libꝛes et voluntaires, Neſtre iamais aux rommains tributaires. [455]Ce rappoꝛt fait /Lempereur indigne, Tout marmouze / mau meu et mutine, Pꝛenant a cueur ceſte choſe / pꝛoteſte
Guerre entre les francoys et rommains.11r Ciel / ſoleil / lune /. et tous les dieux atteſte Quen bꝛief fera / (veu larrogant reffus, [460]Leur fier oꝛgueil dompter a fers et fuſtz. Si decerna amples commiſſions Pour conuocquer pꝛouchaines nations, Puys fait mander que loſt on auitaille Et veult quil marche en oꝛdꝛe de bataille, [465]Faiſant crier ſur francoys guerre ouuerte. Mais ſuppoſe que terre feuſt couuerte De gentz armez /.francoys ſicambꝛiens Ne font ſemblant rommains doubter en riens, Soꝛtent aux champs, deliberez combatre [470]Tout loſt rommain /. Mais quant vint au debatre, Conſiderans /Apꝛes peine enduree, Ne pouoir pas auoir longue duree Contre tel peuple /Aviſerent ces lieux Deſemparer /. En ce cas firent mieulx, [475]Car la retraicte a poꝛt de bonne entente Duiſt touſiours mieulx que la mauuaiſe actente . A ces moyens / du partir oꝛdonnerent Et leur cite, pour lheure, abandonnerent. Mais nonobſtant / la perte dommaigeuſe, [480]Ceſte meſgnye hardie et couraigeuſe Conſidera que perdꝛe a doubter eſt Plus liberte que nul autre intereſt.
Des conqueſtes des francoys en Germanie.11v Veu que pour oꝛ ne ſe peult acheter . Par quoy conclud dure moꝛt accepter [485]Ains que ſouffrir aſſeruir ſa franchiſe, Diſant /.Ceſt dꝛoit que noble cueur franc giſe Hoꝛs les liens de vile ſeruitude. Loꝛs, ſaſſembla ſi gꝛande multitude De Sicambꝛoys / que chaſcun les admire. [490]Chiefz et eſleurent Marcomire Et autres deux Symon et Gennebault , Gentz de gꝛand cueur /Qvi de couraige bault , Sans deſuoyer deuers la part ſiniſtre, Paſſerent tous le gꝛand fluue du liſtre. [495]Oultre paſſez / deſcendirent tantoſt En Germanie /. ou deffirent gꝛand oſt Venant contre eulx du peuple Germanicque. Et ſur le Rin ( Comme dit la cronicque ) De ceulx faiſans vray recueil des hiſtoyꝛes, [500]Eurent tout plein dexcellentes victoyꝛes Ou loz / renom / bꝛuyt / et triumphe acquirent. La gꝛand cite de francone baſtirent / Qui maintenant appellee eſt / francfoꝛt, En quoy leur nom eut credit de renfoꝛt. [505]Depuys regnant lempereur Theodoſe, Bien aduerty de la facon dont oſe Ceſte et fiere nation
La guerre meue aux francoys par les rommains.12r Empꝛandꝛe honneur de domination, Saichant auſſi les batailles quont quiſes [510]Dauoir ainſi Allemaignes conquiſes, Pays gaſtez / gꝛandz manoirs demoliz, Chaſteaux raſez / villaiges aboliz, Semƀꝉement / quont retire leurs mains, Rendꝛe et payer le tribut aux rommains, [515]Delibera ouurir guerre fermee, Et contre eulx mectre une bien gꝛoſſe armee, Pour leur gꝛos cueur rebelle et infeſtant Rendꝛe amoly /. et charger de faix , tant Que iamais plus ne feuſt memoyꝛe deulx. [520]De ceſt affaire, eurent la charge / deux Conſulz rommains.Quintinus et Nanime, Qui de couraige et vouloir magnanime, Contre francoys, dꝛeſſerent appareil De fier combat /. Auſſi, en cas pareil, [525]Francoys aux champs / ſans fuyr le dangier, Voullurent bien de meſmes en menger. Mais les rommains, daigꝛe entremetz repeuz, A ce pꝛemier conflict furent rompuz Et mys en fuyte /. Oꝛ apꝛes ceſte etraincte [530]Lourde et honteuſe /.Il fut foꝛce contraincte, Veu les effectz (de leurs auances) courtz, Ayde appeler / et demander ſecours.
Bataille des francoys contre les Rommains.12v Si fut tranſmys renfoꝛt de gentz eſleuz, Iouinian / auſſi Eraclius. [535]Pꝛinces et ducz de la cheuallerie Du Rommain peuple et haulte ſeigneurie Sont deputez au faict de la conduicte, Pour veoir lempꝛiſe a bonne fin reduicte. Loꝛs les rommains, eulx voyans renfoꝛcez, [540]Nagueres tous a la fuyte foꝛcez, Conſiderans que la vertu unie Eſt plus de foꝛce et puiſſance munie Que quant ſe tient diſperſe et diuiſee, Ont de rechief la maniere aduiſee [545]Pour fierement ſur les Francois ſaillir. On peult penſer et croyꝛe /A laſſaillir, Y auoir eu fiere / foꝛte / et farouche, Rude / reueſche / et rebelle eſcarmouche. La Mulciber / martelle ſes marteaux, [550]Mars baigne en ſang ſes glayues et couteaux, La tonne et bꝛuyt furieuſe diſcoꝛde, La. cry de guerre aſpꝛement ſe recoꝛde, Auanſcoureux / bendes / trouppes / batailles Mis peſle meſle /. Entendez quelles tailles, [555]Quelz coups deſtoc / de trenches et reuers La ſont donnez a toꝛt et de trauers ! Telle heure y eut quon neuſt ſceu bien iuger
Victoyres des francoys contre les rommains.13r Qui pꝛemier deuſt bꝛanſler et deſloger. Mais poſe oꝛ qua gꝛandz coups de guiſarmes, [560]Lances / paſſotz / vouges / et autres armes, Feiſſent rommains tours de gentz belliqueux, Si eurent ilz en fin plus vaillantz que eulx. Car les Francoys, au combat, ſi bien firent Que moꝛtz / que pꝛis / que fuyans les deffirent. [565]Du ſang rommain eut telle effuſion, Si exceſſiue et gꝛiefue occiſion Et tel deſoꝛdꝛe aux fuytifz capitaines, Que nations pꝛouchaines et loingtaines Furent des loꝛs toutes eſpouentees [570]Et des francoys les foꝛces tant doubtees Quoncques depuys neſung oſa empꝛendꝛe Aucun tribut ſur eulx leuer ne pꝛendꝛe. §Depuys leur fut en Treuere baillee Une cite, Cyſrenane appellee, [575]Ou Lucius ſenateur reſidoit Et ſoubz ladueu des Rommains pꝛeſidoit. Ce Lucius / pour le conte abꝛeger, Liura la ville Affin de ſe venger Dun laſche tour / deſhonneſte et infame, [580]Touchant lhonneur de luy et de ſa femme, Que ung loꝛs pꝛeuoſt de la Gaulle belgicque Commiſt par art
Du Rommain Lucius.13v Deſir charnel plein de concupiſcence Si aſpꝛement le ſaiſit / quen labſence [585]Du ſenateur / ſon eſpouſe deceut. Qui des pꝛemiers (peult eſtre) ne le ſceut, Mais tant eſt vil ce vice dadultere, Que toſt eſt ſceu /Iacoit quon deuſt le taire. Dauoir honny chaſtete maritalle, [590]Le bꝛuyt volla ſoudain iuſquen litalle Ou, pour le temps, ce Lucius eſtoit, Le quel du tour gueres ne ſe doubtoit, Ains bien penſoit telle fiance auoir Au ſien amy / pour iamais ne debuoir [595]Faire enuers luy ceſte pꝛodition Qui cauſe fut de la vendition Faicte aux francoys. Et, hoꝛs tribut de hommaige, Leur gꝛand pꝛouffit faire dautruy dommaige.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§En l’escript mys cy dessoubz, verrons mains Couraigeux faictz des Françoys, allumans Feu de fureur contre les Allemans, Et comme aussi vainquirent+les Rommains.vengerent [Aix419]
§ Chapitre iiiie+[445]Lors que le temps de l’affranchisement Fut expiré,l’empereur doulcement, Vers les Françoys, ses recepveurs manda Et le tribut recepvoir commanda Acoustumé +om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]
de [BnFfr4967]
se [BnFfr4967, BnFfr5299]
Guerre entre les Françoys et Rommains Ciel, soleil, lune et tous les dieux atteste Qu’en brief fera, veu l’arrogant reffus, [460]Leur fier orgueil dompter à fers et fustz3. Si decerna amples commissïons Pour convocquer prouchaines natïons, Puys fait mander que l’ost on avitaille Et veult qu’il+
qui [Aix419]
ces [BnFfr4967]
à [BnFfr23145]
mesgnee [Cha514]
Considere [BnFfr17274]
perte [BnFfr4967]
Des conquestes des Françoys en Germanie Veu que pour or ne se peult acheter+
achapter [BnFfr23145, Aix419] ;
achepter [BnFfr4967, Cha514]
Et autres deux SymonSunnon (circa 350 — 400) Chef franc et Gennebault+
Gonnebault [Vat966]
hault [Vat966]
La guerre meue aux Françoys par les Rommains Emprandre honneur de dominatïon, Saichant aussi les batailles qu’ont quises [510]D’avoir ainsi Allemaignes conquises, Paÿs gastéz, grandz manoirs demoliz, Chasteaux raséz, villaiges aboliz, Semblablement qu’ont retiré leurs mains, Rendre et payer le tribut aux Rommains10, [515]Delibera11ouvrir guerre fermee, Et contre eulx mectre une bien grosse armee, Pour leur gros cueur rebelle et infestant Rendre amoly et charger+
chargé [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514]
fetz [Cha514] ;
festz [Vat966]
d’aigres entrectz [BnFfr23145]
Veuz [BnFfr17274, BnFfr23145]
Bataille des Françoys contre les Rommains Si fut transmys renfort de gentz+
grantz [BnFfr17274]
et [BnFfr4967]
de [Aix419]
les [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]
et [BnFfr17274]
escouadres et [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] ;
escoadres et [Cha514]
estandars et [Vat966] ;
estendartz et [Aix419]
de [BnFfr23145]
que
on ne sceust [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
que on ne sceut [BnFfr17274, Aix419]
Victoyres des Françoys contre les Rommains Qui premier deust bransler et desloger. Mais posé or qu’à grandz coups de guisarmes15, [560]Lances,passotz+
estocz [BnFfr17274]
entreprendre [BnFfr23145]
fait [BnFfr4967]
Cisrenance [BnFfr23145]
Cyresnane [Aix419]
Cysrencie [Vat966]
Livre [BnFfr17274]
Sommyct [Aix419]
faict [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
fart [BnFfr4967]
om. [BnFfr5299]
plus [Aix419]
et art [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
que art [Aix419]
Du Rommain LuciusLucius ( — ) Sénateur romain Desir charnel plein de concupiscence Si asprement le saisit, qu’en l’absence [585]Du senateur son espouse deceut. Qui des premiers, peult estre, ne le sceut, Mais tant est vil ce vice d’adultere, Que tost est sceu,jaçoit qu’on deust le+
le deust [Vat966]
Itale [Aix419]
A son [Cha514]
Note n°1
Tourmenté.
Note n°2
Malmené, ému d'une façon
désagréable.
Note n°3
Morceaux de bois.
Note n°4
Avec.
Note n°5
Convient.
Note n°6
Troupe, communauté.
Note n°7
Guides.
Note n°8
Plein d'ardeur.
Note n°9
Orgueilleuse.
Note n°10
Ce vers complète
"Theodose, / Bien adverty de la façon dont ose / Ceste superbe et
fiere natïon
Note n°11
Le sujet de ce verbe est
"Theodose".
Note n°12
Ramenée.
Note n°13
Enumération de coups
portés avec différentes parties de l'épée.
Note n°14
Moment tragique.
Note n°15
Arme
d'hast munie d'un tranchant concave surmonté d'un dard dans le
prolongement du manche.
Note n°16
Arme d'estoc intermédiaire entre l'épée et la
dague.
Note n°17
Arme composée d'une large lame à un
seul tranchant, emmanchée à l'extrémité d'un long
bâton.
Note n°18
Personne.
Note n°19
Trahison.
Aix419 vengerent
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
BnFfr4967 de
BnFfr4967, BnFfr5299 se
Aix419 qui
BnFfr4967 ces
BnFfr23145 à
Cha514 mesgnee
BnFfr17274 Considere
BnFfr4967 perte
BnFfr23145, Aix419 achapter ;
BnFfr4967, Cha514 achepter
Vat966 Gonnebault
Vat966 hault
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514 chargé
Cha514 fetz ;
Vat966 festz
BnFfr17274, BnFfr23145 Veuz
BnFfr17274 grantz
BnFfr4967 et
BnFfr23145 v
Aix419 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 les
BnFfr17274 et
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 escouadres et ;
Cha514 escoadres et
Vat966 estandars et ;
Aix419 estendartz et
BnFfr23145 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 que
on ne sceust ;
BnFfr17274, Aix419 que on ne sceut
BnFfr17274 estocz
BnFfr17274 n’osa
BnFfr23145 entreprendre
BnFfr4967 fait
BnFfr17274 Livre
Aix419 Sommyct
Aix419 plus
Vat966 le deust
Aix419 Itale
Cha514 A son
Note n°1
Tourmenté.
Note n°2
Malmené, ému d'une façon
désagréable.
Note n°3
Morceaux de bois.
Note n°4
Avec.
Note n°5
Convient.
Note n°6
Troupe, communauté.
Note n°7
Guides.
Note n°8
Plein d'ardeur.
Note n°9
Orgueilleuse.
Note n°10
Ce vers complète
"Theodose, / Bien adverty de la façon dont ose / Ceste superbe et
fiere natïon
Note n°11
Le sujet de ce verbe est
"Theodose".
Note n°12
Ramenée.
Note n°13
Enumération de coups
portés avec différentes parties de l'épée.
Note n°14
Moment tragique.
Note n°15
Arme
d'hast munie d'un tranchant concave surmonté d'un dard dans le
prolongement du manche.
Note n°16
Arme d'estoc intermédiaire entre l'épée et la
dague.
Note n°17
Arme composée d'une large lame à un
seul tranchant, emmanchée à l'extrémité d'un long
bâton.
Note n°18
Personne.
Note n°19
Trahison.
Aix419 vengerent
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
BnFfr4967 de
BnFfr4967, BnFfr5299 se
Aix419 qui
BnFfr4967 ces
BnFfr23145 à
Cha514 mesgnee
BnFfr17274 Considere
BnFfr4967 perte
BnFfr23145, Aix419 achapter ;
BnFfr4967, Cha514 achepter
Vat966 Gonnebault
Vat966 hault
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, Cha514 chargé
Cha514 fetz ;
Vat966 festz
BnFfr17274, BnFfr23145 Veuz
BnFfr17274 grantz
BnFfr4967 et
BnFfr23145 v
Aix419 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 les
BnFfr17274 et
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 escouadres et ;
Cha514 escoadres et
Vat966 estandars et ;
Aix419 estendartz et
BnFfr23145 de
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 que
on ne sceust ;
BnFfr17274, Aix419 que on ne sceut
BnFfr17274 estocz
BnFfr17274 n’osa
BnFfr23145 entreprendre
BnFfr4967 fait
BnFfr17274 Livre
Aix419 Sommyct
Aix419 plus
Vat966 le deust
Aix419 Itale
Cha514 A son