Livre I - Chapitre 14
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26








53v
§Cil, qui de lire hyſtoyres leſbat ayme, [2420]Verra, en moins de fueillet et demy. Comme Clouis receut de ſainct Remy Le digne et ſainct ſacrement de bapteſme.
§ Chapitre. . xiiii.
La ſaincte ampolle trāſmiſe du ciel au bapteſme de Clouis.54r Au iour eſleu et aſſigne / pour faire Songneuſement et par oꝛdꝛe / laffaire, [2425]Le roy / la royne / a gꝛande et gꝛoſſe court : Sen vont a Reims /. Loꝛs la nobleſſe court. Seigneurs du ſang / les pꝛinces / ducz / et comtes, Suyuent apꝛes / ſans y trouuer meſcontes, Tous richement acouſtrez et parez. [2430]Oꝛ ſont tantoſt les ſainctz fontz pꝛeparez, La comparans archeueſques / eueſques, Tout le clerge / nobleſſe et peuple auecques. Le roy Clouis, apꝛes confeſſion, Se pꝛeſenta / monſtrant laffection [2435]Tres gꝛande auoir de receuoir bapteſme. Mais au beſoing deffaillit le ſainct creſme Par le deffault du miniſtre /. ou de ceulx Ayans la charge / en cela pareſſeux. Ou cela vint, ce croy ie / et non deuine, [2440]Par diſpoſee oꝛdonnance diuine. Et comme on feuſt / ſans riens quelconcque ouurer, Par non pouoir le creſme recouurer, Soudainement une blanche columbe, Venant du ciel / deuant le peuple tumbe, [2445]Et en volant a lentour / et parmy Toute la tourbe /.Es mains de ſainct Remy Viſiblement poſa une fiolle,
Clouys baptiſe incite tous ſes gentz a eſtre baptiſez.54v Que maintenant diſons la ſaincte ampolle, Pleine de doulce et ſouefue liqueur, [2450]Que croyꝛe doibt tout humble et deuot cueur Auoir eſte miniſtre par loffice Du ſainct Eſpꝛit / et diuin benefice. De la liqueur tres bien receue a gꝛe, Fut loꝛs le roy enoingt et conſacre. [2455] Et auſſi ont eſte les roys de France Touſiours depuys/ ains que auoir deliurance Du pays leur / par entiere action De iouyſſante adminiſtration. Apꝛes ce ſainct et ſollempnel bapteſme, [2460]Le roy, parlant a ſes gentz, pꝛiſt ſon teſme Sur bon pꝛopos quen bꝛiefz motz leur deſcript, Et les pꝛia de croyꝛe en Ieſus Criſt, Dont tient auoir la victoyꝛe obtenue . Et ſe repent que tant a ſouſtenue [2465]La faulſe loy / et ſuperſtition Qui ſes fauteurs meyne a perdition. Il leur ſuade a laiſſer les ydolles, Et de leurs dieux tous temples / capitolles Pꝛophanes lieux / ſimulachꝛes / aultiers, [2470]Ne ſouffrir veoir et demourer entiers, Mais tout bꝛiſer / rompꝛe / et a terre abatre, Et pour la foy du Redempteur combatre
Clouis fonda legliſe du mont saincte Geneuefue a paris.55r En congnoiſſant que au rachapt des humains Son digne coꝛps / chef / coſte / piedz / et mains [2475]Souffrit percer, ſur le perron doultrance Tenant le pas /. A ceſte remonſtrance, Furent les cueurs des Francoys amoliz Si que, leurs dieux laiſſez et aboliz, Tous les pꝛeſens / et autres, quant le ſceurent, [2480]Le ſacrement de bapteſme receurent. §Le roy apꝛes / pour augmenter touſiours La foy de Dieu /. fiſt en bien peu de iours Conſtruyꝛe ung temple a paris /. pꝛincipalle Cite tenue / et ville capitalle [2485]De ſon royaulme / et couſta maint eſcu Ce baſtyment. svr le mont dit Aygu, Ou il auoit la terre et place acquiſe, Fut erigee une bien belle egliſe, Fondee au nom des apoſtres benoiſtz [2490] Sainct Pierre et Paul /. Et a ce quen congnoys, Ceſt le lieu pꝛopꝛe / ou ſaincte Geneuefue Maint langoureux febꝛicitant relieue De ſa douleur / peine et calamite, Donnant remede a toute infirmite. [2495]Les roys de France en leurs armes poꝛtoyent, Durant ce temps, troys crapaulx / qui eſtoyent Armes par trop eſtranges a poꝛter.
Les troys fleurs de liz enuoyees du ciel au roy Clouys.55v Mais Dieu voulut les faire tranſpoꝛter, Quant a Clouis furent du ciel tranſmiſes [2500]Fleurs de liz doꝛ / pour eſtre en ce lieu miſes. Sur champ dazur la celeſte couleur Les fiſt aſſeoir /. De ceſte digne fleur, A Ioye en Val y a pꝛeuue certaine, Par une vifue et tres clere fontaine [2505]Ou lon maintient que fut fait ce tranſpoꝛt A ung pꝛeudhomme hermite /. Et au rappoꝛt De luy /. pꝛenant dun tel treſoꝛ moult ioye, Fut pꝛis le nom du roy darmes : Montioye. La giſt, a moins dun traict darc et demy, [2510]Le benoiſt coꝛps de ſainct Barthelemy. La, pour teſmoing de ce diuin miſtere Pꝛent ioye en val ce deuot monaſtere. Mais ceſt ung cas bien ſauuaige / et aſſez A repꝛimer /. que les roys treſpaſſez [2515]Nont eu ce lieu en plus gꝛand reuerence. Y trouuez vous pꝛopos ne apparence ? Deuſſent ilz pas en ce ioyeux pourpꝛis Auoir baſty quelque ouuraige de pꝛis ? Laiſſer le lieu en ſi gꝛande ruyne, [2520]Ou vint la fleur / dont fut ceſte bꝛuyne Des troys enflez et venimeux crapaulx Miſe ſoubz piedz /. De tous lieux pꝛincipaulx,
Du mal des eſcrouelles dont le roy de france gueriſt.56r Ce ioye en Val vault bien pour debuoir eſtre Plus extime que autre nul royal eſtre . [2525]Capable eſt il, voire entre ung milion, Dy baſtir lautre et ſecond Ylion. La deuroit on, ſur blanc marbꝛe et poꝛphire, Faire entailler ymaiges a ſouffire Et beaulx eſcriptz / ou feuſſent contenuz [2530]Les excellentz faictz darmes que ont tenuz Tous roys francoys / pour en telz repertoyꝛes A lœil choyſir leurs heureuſes victoyꝛes. O roy des roys / et ſeigneur des ſeigneurs, Quelz ſi gꝛandz biens / pꝛiuileiges / honneurs, [2535] Quelz ſi beaux dons / et gꝛaces ſi affectes Ont autres euz / que aux roys francoys as faictes ? Certes il neſt ſi gꝛande nation Qui de ſes dieux ayt eu donation Si appꝛouchante a lheur, dont cueur franc ſe ayſe, [2540]Que a eu de toy la nation francoyſe. Loue en ſoit ton ſainct nom pꝛecieux, Et honnoꝛe en la terre et aux cieulx. Reſte adiouxter, aux gꝛaces deſſus dictes, Entre autres / deux / qui ne ſont pas petites. [2545]Lune et plus gꝛande eſt ceſte /.Or la retien, Ceſt que le roy nomme tres creſtien Dun ſeul toucher guariſt / ſans doubter / croy le,
Des graces diuines que ont les roys de france.56v La malladie appellee eſcrouelle /. Miracle gꝛand /. Eſt il place ou deſtour [2550]Ou ſoit celluy qui puiſt faire un tel tour ? On dit aſſez /.Mais ceſt le foꝛt du faire. Ie ne croyꝛay iamais en ceſt affaire Que filz ſeptieſme a ce bien eſpꝛouue . Soit ia de luy ung ſeul guary trouue ! [2555]Lautre gꝛace eſt / et tien ou que ie ſoye, Auoir eſte ung dꝛap de rouge ſoye Tranſmys du ciel / iadis, reſplendiſſant Au deſployer / comme ſoleil naiſſant Vers le matin / ſans ce que noyꝛe nue [2560]De ſa clarte en riens luy diminue. Ce dꝛap de ſoye / en la facon, eſtoit Dun eſtandart / et des roys ſe poꝛtoit Quant on fondoit querelles des batailles, Ioindꝛe ſur loſt de viles truendailles, [2565]Turcz / meſcreans / ennemys de la foy. On dit auſſi que a eſte fait lenuoy De ceſte enſeigne appellee auriflamme A Charlemaigne / ardant comme la flamme, Et en ſon cueur / ayant le zele eſcript [2570]A ſouſtenir la foy de Ieſus Criſt Et obſeruer dꝛoit iuſte et canonicque, Comme verrons en cueillant ſa cronicque.
De lauriflamme enuoyee du ciel a Clouis57r Ceſte auriflamme auoit telle vertu Que, quant ung oſt ſen trouuoit reueſtu, [2575]Et deſployee au vent eſtoit ſinglee , Partie aduerſe en venoit aueuglee. Elle a eſte gardee bien longtemps A Sainct Denys en France /.Mais ientendz, Ainſi que vent va ſouflant en ouye, [2580]Que du lieu ſeſt pieca eſuanouye. Et la raiſon /. pource que aucuns des roys Sur creſtiens, par impourueuz deſroys, Contre le vueil de Dieu, mal en vſerent Et du diuin pꝛiuileige abuſerent. [2585]Autre parolle icy tenir nen puys Foꝛs ſeullement que ay entendu : depuys, A la ſemblance une a eſte beneyſte Et eſt dedans legliſe deſſus dicte Miſe et gardee aupꝛes du benoiſt coꝛps [2590]De ſainct Denys /. Qui ne croyt mes recoꝛdz, Lœil en fera (ſil y va ) ſeure pꝛeuue. Dire ne puys ſinon ce que ien treuue.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Cil, qui de lire hystoyres+l’esbat ayme, [2420]Verra, en moins+histoire [BnFfr23145]de fueillet et demy, Comme ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)moindz [BnFfr17274]
receut de sainct RemyRémi de Reims, saint (437 — 13/01/553) Saint catholique Le digne et sainct sacrement de baptesme.
§ Chapitre xiiii+om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre.quatorziesme. [Cha514]
La saincte ampolle transmise du ciel au baptesme de ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Au jour esleu et assigné pour faire Songneusement et par ordre l’affaire, [2425]Le roy,la+
et la [BnFfr17274]
Les [BnFfr23145]
, aprés confessïon, Se presenta, monstrant l’affectïon+
affection [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
deffault [BnFfr23145]
quelzconques
[BnFfr23145]
Pour [BnFfr23145]
enlentour [Vat966]
ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
baptisé incite tous ses gentz à estre baptiséz Que maintenant disons la saincte ampolle, Pleine de doulce et souefve liqueur, [2450]Que croyre doibt tout humble et devot cueur Avoir esté ministré par l’office Du sainct Esprit+
Esperit [BnFfr23145]
mot [Aix419]
leurs [Aix419]
temples et capitolles [BnFfr17274, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
temples et capitoles [BnFfr23145] ;
temples et cappitolles [Aix419]
ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
fonda l’eglise du mont Saincte Genevefve à Paris En congnoissant que au+
le [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]
piedz [BnFfr4967]
peud peuple
[BnFfr4967]
Cest [Aix419]
Sainctz [Aix419, Cha514]
que
[Aix419]
om. [Vat966]
sainct [BnFfr4967]
subricitant [Aix419]
Les troys fleurs de liz envoyees du ciel au roy ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Mais DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme voulut les faire transporter, Quant à ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
furent du ciel transmises [2500]Fleurs de liz d’or, pour estre en ce lieu +
et [BnFfr4967]
puis [BnFfr17274]
en moindz du [BnFfr17274]
en moins d’ung [Aix419, Cha514]
Prens [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]
le [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
reprouver [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]
Il [BnFfr17274]
ny
[BnFfr17274]
De [Vat966]
Du mal des escrouelles dont le roy de France guerist Ce Joye en Val vault bien pour debvoir estre Plus extimé que autre nul royal estre+
aistre [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
dont [BnFfr4967]
des [BnFfr4967]
franc cueur [BnFfr23145]
Lout [BnFfr4967]
om. [BnFfr17274]
est [Vat966]
Des graces divines que ont les roys de France La malladie appellee escrouelle. Miracle grand ! Est il place ou destour [2550]Où soit celluy qui puist+
peult [BnFfr17274]
peust [Aix419]
de [BnFfr23145]
à [BnFfr4967]
ceste [BnFfr17274]
approuvé [BnFfr4967]
de [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]
villes [Aix419]
tient [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)
Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)
Duc de Bavière (?-?)
ardant comme la flamme, Et en son cueur ayant le zele escript [2570]À soustenir la foy de Jesus CristJésus-Christ Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens Et observer+
En observant [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
De l’auriflamme envoyee du ciel à ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Ceste auriflamme avoit telle vertu Que, quant ung ost s’en trouvoit revestu, [2575]Et desployee+
desployé [Aix419] ;
desploié [BnFfr17274]
estoit au vent [BnFfr23145]
sanglee [Aix419]
aucune
[BnFfr17274]
aucun [Aix419]
en [BnFfr4967]
Note n°1
L'expression évoque le
Pas du Perron Fée, le récit d'un tournoi qui
s'est tenu à Bruges en 1463 (Le Pas du Perron fée. Édition
des manuscrits Paris, BnF fr. 5739 et Lille, BU 104, éd.
Chloé Horn, Anne Rochebouet et Michelle Szkilnik. Les classiques
français du Moyen Âge 169. Paris, Champion, 2013). Même si Cretin ne
renvoie peut-être pas explicitement à ce texte ici, il associe
volontairement une expression relevant du domaine de la chevalerie à
la description de la Passion.
Note n°2
Trouble, tapage.
Note n°3
Rime riche mais convenue. Pierre de Ronsard fera
encore rimer ces deux mêmes mots dans la Franciade,
liv. 1, vers 35-36.
Note n°4
Apercevoir
Note n°5
Référence à la croyance populaire selon
laquelle un septième fils a le pouvoir de guérir des écrouelles.
Voir Marc Bloch, "Une contamination des croyances: Les rois de
France, guérisseurs d’écrouelles, saint Marcoul et les septièmes
fils", Compte rendu du Ve Congrès international des sciences
historiques, éd. Guillaume Des Marez et François-Louis
Ganshof, Bruxelles, Weissenbruch, 1923, p. 315-316.
Note n°6
Nuages.
Note n°7
Depuis.
Note n°8
Une
autre lecture possible de ce vers ferait de l'adverbe "depuys" un
commentaire de Cretin sur sa propre composition de la
Chronique, plutôt que sur la bénédiction d'un
nouvel étendart. Une telle interprétation, cependant, suggère que
Cretin aurait ajouté ces vers a posteriori, après avoir écrit le
livre IV de sa Chronique, qui traite de Charlemagne.
Or Cretin semble avoir offert ses livres au roi à mesure qu'il les
écrivait, ce qu'indiquent les liminaires dans lesquels il témoigne
de son engagement à produire douze livres, entravé par sa fatigue.
Voir en particulier le livre II, BnF fr. 2818, f. Ar et
CXIVr.
BnFfr23145 histoire
BnFfr17274 moindz
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.quatorziesme.
BnFfr17274 et la
BnFfr23145 Les
BnFfr17274 et
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 affection
BnFfr23145 deffault
BnFfr23145
quelzconques
BnFfr23145 Pour
Vat966 enlentour
BnFfr23145 Esperit
Aix419 mot
Aix419 leurs
BnFfr17274, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 temples et capitolles ;
BnFfr23145 temples et capitoles ;
Aix419 temples et cappitolles
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 le
BnFfr4967 piedz
BnFfr4967 peud peuple
Aix419 Cest
Aix419, Cha514 Sainctz
Aix419
que
Vat966 om.
BnFfr4967 sainct
Aix419 subricitant
BnFfr4967 et
BnFfr17274 puis
BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514 Prens
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 le
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 reprouver
BnFfr17274 Il
BnFfr17274 ny
Vat966 De
BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 aistre
BnFfr4967 dont
BnFfr4967 des
BnFfr23145 franc cueur
BnFfr4967 Lout
BnFfr17274 ceste
BnFfr4967 approuvé
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514 de
Aix419 villes
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 tient
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 En observant
Aix419 desployé ;
BnFfr17274 desploié
BnFfr23145 estoit au vent
Aix419 sanglee
BnFfr4967 en








53v
§Cil, qui de lire hyſtoyres leſbat ayme, [2420]Verra, en moins de fueillet et demy. Comme Clouis receut de ſainct Remy Le digne et ſainct ſacrement de bapteſme.
§ Chapitre. . xiiii.
La ſaincte ampolle trāſmiſe du ciel au bapteſme de Clouis.54r Au iour eſleu et aſſigne / pour faire Songneuſement et par oꝛdꝛe / laffaire, [2425]Le roy / la royne / a gꝛande et gꝛoſſe court : Sen vont a Reims /. Loꝛs la nobleſſe court. Seigneurs du ſang / les pꝛinces / ducz / et comtes, Suyuent apꝛes / ſans y trouuer meſcontes, Tous richement acouſtrez et parez. [2430]Oꝛ ſont tantoſt les ſainctz fontz pꝛeparez, La comparans archeueſques / eueſques, Tout le clerge / nobleſſe et peuple auecques. Le roy Clouis, apꝛes confeſſion, Se pꝛeſenta / monſtrant laffection [2435]Tres gꝛande auoir de receuoir bapteſme. Mais au beſoing deffaillit le ſainct creſme Par le deffault du miniſtre /. ou de ceulx Ayans la charge / en cela pareſſeux. Ou cela vint, ce croy ie / et non deuine, [2440]Par diſpoſee oꝛdonnance diuine. Et comme on feuſt / ſans riens quelconcque ouurer, Par non pouoir le creſme recouurer, Soudainement une blanche columbe, Venant du ciel / deuant le peuple tumbe, [2445]Et en volant a lentour / et parmy Toute la tourbe /.Es mains de ſainct Remy Viſiblement poſa une fiolle,
Clouys baptiſe incite tous ſes gentz a eſtre baptiſez.54v Que maintenant diſons la ſaincte ampolle, Pleine de doulce et ſouefue liqueur, [2450]Que croyꝛe doibt tout humble et deuot cueur Auoir eſte miniſtre par loffice Du ſainct Eſpꝛit / et diuin benefice. De la liqueur tres bien receue a gꝛe, Fut loꝛs le roy enoingt et conſacre. [2455] Et auſſi ont eſte les roys de France Touſiours depuys/ ains que auoir deliurance Du pays leur / par entiere action De iouyſſante adminiſtration. Apꝛes ce ſainct et ſollempnel bapteſme, [2460]Le roy, parlant a ſes gentz, pꝛiſt ſon teſme Sur bon pꝛopos quen bꝛiefz motz leur deſcript, Et les pꝛia de croyꝛe en Ieſus Criſt, Dont tient auoir la victoyꝛe obtenue . Et ſe repent que tant a ſouſtenue [2465]La faulſe loy / et ſuperſtition Qui ſes fauteurs meyne a perdition. Il leur ſuade a laiſſer les ydolles, Et de leurs dieux tous temples / capitolles Pꝛophanes lieux / ſimulachꝛes / aultiers, [2470]Ne ſouffrir veoir et demourer entiers, Mais tout bꝛiſer / rompꝛe / et a terre abatre, Et pour la foy du Redempteur combatre
Clouis fonda legliſe du mont saincte Geneuefue a paris.55r En congnoiſſant que au rachapt des humains Son digne coꝛps / chef / coſte / piedz / et mains [2475]Souffrit percer, ſur le perron doultrance Tenant le pas /. A ceſte remonſtrance, Furent les cueurs des Francoys amoliz Si que, leurs dieux laiſſez et aboliz, Tous les pꝛeſens / et autres, quant le ſceurent, [2480]Le ſacrement de bapteſme receurent. §Le roy apꝛes / pour augmenter touſiours La foy de Dieu /. fiſt en bien peu de iours Conſtruyꝛe ung temple a paris /. pꝛincipalle Cite tenue / et ville capitalle [2485]De ſon royaulme / et couſta maint eſcu Ce baſtyment. svr le mont dit Aygu, Ou il auoit la terre et place acquiſe, Fut erigee une bien belle egliſe, Fondee au nom des apoſtres benoiſtz [2490] Sainct Pierre et Paul /. Et a ce quen congnoys, Ceſt le lieu pꝛopꝛe / ou ſaincte Geneuefue Maint langoureux febꝛicitant relieue De ſa douleur / peine et calamite, Donnant remede a toute infirmite. [2495]Les roys de France en leurs armes poꝛtoyent, Durant ce temps, troys crapaulx / qui eſtoyent Armes par trop eſtranges a poꝛter.
Les troys fleurs de liz enuoyees du ciel au roy Clouys.55v Mais Dieu voulut les faire tranſpoꝛter, Quant a Clouis furent du ciel tranſmiſes [2500]Fleurs de liz doꝛ / pour eſtre en ce lieu miſes. Sur champ dazur la celeſte couleur Les fiſt aſſeoir /. De ceſte digne fleur, A Ioye en Val y a pꝛeuue certaine, Par une vifue et tres clere fontaine [2505]Ou lon maintient que fut fait ce tranſpoꝛt A ung pꝛeudhomme hermite /. Et au rappoꝛt De luy /. pꝛenant dun tel treſoꝛ moult ioye, Fut pꝛis le nom du roy darmes : Montioye. La giſt, a moins dun traict darc et demy, [2510]Le benoiſt coꝛps de ſainct Barthelemy. La, pour teſmoing de ce diuin miſtere Pꝛent ioye en val ce deuot monaſtere. Mais ceſt ung cas bien ſauuaige / et aſſez A repꝛimer /. que les roys treſpaſſez [2515]Nont eu ce lieu en plus gꝛand reuerence. Y trouuez vous pꝛopos ne apparence ? Deuſſent ilz pas en ce ioyeux pourpꝛis Auoir baſty quelque ouuraige de pꝛis ? Laiſſer le lieu en ſi gꝛande ruyne, [2520]Ou vint la fleur / dont fut ceſte bꝛuyne Des troys enflez et venimeux crapaulx Miſe ſoubz piedz /. De tous lieux pꝛincipaulx,
Du mal des eſcrouelles dont le roy de france gueriſt.56r Ce ioye en Val vault bien pour debuoir eſtre Plus extime que autre nul royal eſtre . [2525]Capable eſt il, voire entre ung milion, Dy baſtir lautre et ſecond Ylion. La deuroit on, ſur blanc marbꝛe et poꝛphire, Faire entailler ymaiges a ſouffire Et beaulx eſcriptz / ou feuſſent contenuz [2530]Les excellentz faictz darmes que ont tenuz Tous roys francoys / pour en telz repertoyꝛes A lœil choyſir leurs heureuſes victoyꝛes. O roy des roys / et ſeigneur des ſeigneurs, Quelz ſi gꝛandz biens / pꝛiuileiges / honneurs, [2535] Quelz ſi beaux dons / et gꝛaces ſi affectes Ont autres euz / que aux roys francoys as faictes ? Certes il neſt ſi gꝛande nation Qui de ſes dieux ayt eu donation Si appꝛouchante a lheur, dont cueur franc ſe ayſe, [2540]Que a eu de toy la nation francoyſe. Loue en ſoit ton ſainct nom pꝛecieux, Et honnoꝛe en la terre et aux cieulx. Reſte adiouxter, aux gꝛaces deſſus dictes, Entre autres / deux / qui ne ſont pas petites. [2545]Lune et plus gꝛande eſt ceſte /.Or la retien, Ceſt que le roy nomme tres creſtien Dun ſeul toucher guariſt / ſans doubter / croy le,
Des graces diuines que ont les roys de france.56v La malladie appellee eſcrouelle /. Miracle gꝛand /. Eſt il place ou deſtour [2550]Ou ſoit celluy qui puiſt faire un tel tour ? On dit aſſez /.Mais ceſt le foꝛt du faire. Ie ne croyꝛay iamais en ceſt affaire Que filz ſeptieſme a ce bien eſpꝛouue . Soit ia de luy ung ſeul guary trouue ! [2555]Lautre gꝛace eſt / et tien ou que ie ſoye, Auoir eſte ung dꝛap de rouge ſoye Tranſmys du ciel / iadis, reſplendiſſant Au deſployer / comme ſoleil naiſſant Vers le matin / ſans ce que noyꝛe nue [2560]De ſa clarte en riens luy diminue. Ce dꝛap de ſoye / en la facon, eſtoit Dun eſtandart / et des roys ſe poꝛtoit Quant on fondoit querelles des batailles, Ioindꝛe ſur loſt de viles truendailles, [2565]Turcz / meſcreans / ennemys de la foy. On dit auſſi que a eſte fait lenuoy De ceſte enſeigne appellee auriflamme A Charlemaigne / ardant comme la flamme, Et en ſon cueur / ayant le zele eſcript [2570]A ſouſtenir la foy de Ieſus Criſt Et obſeruer dꝛoit iuſte et canonicque, Comme verrons en cueillant ſa cronicque.
De lauriflamme enuoyee du ciel a Clouis57r Ceſte auriflamme auoit telle vertu Que, quant ung oſt ſen trouuoit reueſtu, [2575]Et deſployee au vent eſtoit ſinglee , Partie aduerſe en venoit aueuglee. Elle a eſte gardee bien longtemps A Sainct Denys en France /.Mais ientendz, Ainſi que vent va ſouflant en ouye, [2580]Que du lieu ſeſt pieca eſuanouye. Et la raiſon /. pource que aucuns des roys Sur creſtiens, par impourueuz deſroys, Contre le vueil de Dieu, mal en vſerent Et du diuin pꝛiuileige abuſerent. [2585]Autre parolle icy tenir nen puys Foꝛs ſeullement que ay entendu : depuys, A la ſemblance une a eſte beneyſte Et eſt dedans legliſe deſſus dicte Miſe et gardee aupꝛes du benoiſt coꝛps [2590]De ſainct Denys /. Qui ne croyt mes recoꝛdz, Lœil en fera (ſil y va ) ſeure pꝛeuue. Dire ne puys ſinon ce que ien treuue.
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Cil, qui de lire hystoyres+l’esbat ayme, [2420]Verra, en moins+histoire [BnFfr23145]de fueillet et demy, Comme ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)moindz [BnFfr17274]
receut de sainct RemyRémi de Reims, saint (437 — 13/01/553) Saint catholique Le digne et sainct sacrement de baptesme.
§ Chapitre xiiii+om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre.quatorziesme. [Cha514]
La saincte ampolle transmise du ciel au baptesme de ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Au jour esleu et assigné pour faire Songneusement et par ordre l’affaire, [2425]Le roy,la+
et la [BnFfr17274]
Les [BnFfr23145]
, aprés confessïon, Se presenta, monstrant l’affectïon+
affection [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
deffault [BnFfr23145]
quelzconques
[BnFfr23145]
Pour [BnFfr23145]
enlentour [Vat966]
ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
baptisé incite tous ses gentz à estre baptiséz Que maintenant disons la saincte ampolle, Pleine de doulce et souefve liqueur, [2450]Que croyre doibt tout humble et devot cueur Avoir esté ministré par l’office Du sainct Esprit+
Esperit [BnFfr23145]
mot [Aix419]
leurs [Aix419]
temples et capitolles [BnFfr17274, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
temples et capitoles [BnFfr23145] ;
temples et cappitolles [Aix419]
ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
fonda l’eglise du mont Saincte Genevefve à Paris En congnoissant que au+
le [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299]
piedz [BnFfr4967]
peud peuple
[BnFfr4967]
Cest [Aix419]
Sainctz [Aix419, Cha514]
que
[Aix419]
om. [Vat966]
sainct [BnFfr4967]
subricitant [Aix419]
Les troys fleurs de liz envoyees du ciel au roy ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Mais DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme voulut les faire transporter, Quant à ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
furent du ciel transmises [2500]Fleurs de liz d’or, pour estre en ce lieu +
et [BnFfr4967]
puis [BnFfr17274]
en moindz du [BnFfr17274]
en moins d’ung [Aix419, Cha514]
Prens [BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514]
le [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
reprouver [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514]
Il [BnFfr17274]
ny
[BnFfr17274]
De [Vat966]
Du mal des escrouelles dont le roy de France guerist Ce Joye en Val vault bien pour debvoir estre Plus extimé que autre nul royal estre+
aistre [BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514]
dont [BnFfr4967]
des [BnFfr4967]
franc cueur [BnFfr23145]
Lout [BnFfr4967]
om. [BnFfr17274]
est [Vat966]
Des graces divines que ont les roys de France La malladie appellee escrouelle. Miracle grand ! Est il place ou destour [2550]Où soit celluy qui puist+
peult [BnFfr17274]
peust [Aix419]
de [BnFfr23145]
à [BnFfr4967]
ceste [BnFfr17274]
approuvé [BnFfr4967]
de [BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514]
villes [Aix419]
tient [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
Roi des Lombards (14/07/774-01/02/814)
Empereur d'Occident (29/12/800-01/02/814)
Duc de Bavière (?-?)
ardant comme la flamme, Et en son cueur ayant le zele escript [2570]À soustenir la foy de Jesus CristJésus-Christ Messie et fils unique de Dieu pour les chrétiens Et observer+
En observant [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514]
De l’auriflamme envoyee du ciel à ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Ceste auriflamme avoit telle vertu Que, quant ung ost s’en trouvoit revestu, [2575]Et desployee+
desployé [Aix419] ;
desploié [BnFfr17274]
estoit au vent [BnFfr23145]
sanglee [Aix419]
aucune
[BnFfr17274]
aucun [Aix419]
en [BnFfr4967]
Note n°1
L'expression évoque le
Pas du Perron Fée, le récit d'un tournoi qui
s'est tenu à Bruges en 1463 (Le Pas du Perron fée. Édition
des manuscrits Paris, BnF fr. 5739 et Lille, BU 104, éd.
Chloé Horn, Anne Rochebouet et Michelle Szkilnik. Les classiques
français du Moyen Âge 169. Paris, Champion, 2013). Même si Cretin ne
renvoie peut-être pas explicitement à ce texte ici, il associe
volontairement une expression relevant du domaine de la chevalerie à
la description de la Passion.
Note n°2
Trouble, tapage.
Note n°3
Rime riche mais convenue. Pierre de Ronsard fera
encore rimer ces deux mêmes mots dans la Franciade,
liv. 1, vers 35-36.
Note n°4
Apercevoir
Note n°5
Référence à la croyance populaire selon
laquelle un septième fils a le pouvoir de guérir des écrouelles.
Voir Marc Bloch, "Une contamination des croyances: Les rois de
France, guérisseurs d’écrouelles, saint Marcoul et les septièmes
fils", Compte rendu du Ve Congrès international des sciences
historiques, éd. Guillaume Des Marez et François-Louis
Ganshof, Bruxelles, Weissenbruch, 1923, p. 315-316.
Note n°6
Nuages.
Note n°7
Depuis.
Note n°8
Une
autre lecture possible de ce vers ferait de l'adverbe "depuys" un
commentaire de Cretin sur sa propre composition de la
Chronique, plutôt que sur la bénédiction d'un
nouvel étendart. Une telle interprétation, cependant, suggère que
Cretin aurait ajouté ces vers a posteriori, après avoir écrit le
livre IV de sa Chronique, qui traite de Charlemagne.
Or Cretin semble avoir offert ses livres au roi à mesure qu'il les
écrivait, ce qu'indiquent les liminaires dans lesquels il témoigne
de son engagement à produire douze livres, entravé par sa fatigue.
Voir en particulier le livre II, BnF fr. 2818, f. Ar et
CXIVr.
BnFfr23145 histoire
BnFfr17274 moindz
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.quatorziesme.
BnFfr17274 et la
BnFfr23145 Les
BnFfr17274 et
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 affection
BnFfr23145 deffault
BnFfr23145
quelzconques
BnFfr23145 Pour
Vat966 enlentour
BnFfr23145 Esperit
Aix419 mot
Aix419 leurs
BnFfr17274, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 temples et capitolles ;
BnFfr23145 temples et capitoles ;
Aix419 temples et cappitolles
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 le
BnFfr4967 piedz
BnFfr4967 peud peuple
Aix419 Cest
Aix419, Cha514 Sainctz
Aix419
que
Vat966 om.
BnFfr4967 sainct
Aix419 subricitant
BnFfr4967 et
BnFfr17274 puis
BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514 Prens
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 le
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 reprouver
BnFfr17274 Il
BnFfr17274 ny
Vat966 De
BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 aistre
BnFfr4967 dont
BnFfr4967 des
BnFfr23145 franc cueur
BnFfr4967 Lout
BnFfr17274 ceste
BnFfr4967 approuvé
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514 de
Aix419 villes
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 tient
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 En observant
Aix419 desployé ;
BnFfr17274 desploié
BnFfr23145 estoit au vent
Aix419 sanglee
BnFfr4967 en
Note n°1
L'expression évoque le
Pas du Perron Fée, le récit d'un tournoi qui
s'est tenu à Bruges en 1463 (Le Pas du Perron fée. Édition
des manuscrits Paris, BnF fr. 5739 et Lille, BU 104, éd.
Chloé Horn, Anne Rochebouet et Michelle Szkilnik. Les classiques
français du Moyen Âge 169. Paris, Champion, 2013). Même si Cretin ne
renvoie peut-être pas explicitement à ce texte ici, il associe
volontairement une expression relevant du domaine de la chevalerie à
la description de la Passion.
Note n°2
Trouble, tapage.
Note n°3
Rime riche mais convenue. Pierre de Ronsard fera
encore rimer ces deux mêmes mots dans la Franciade,
liv. 1, vers 35-36.
Note n°4
Apercevoir
Note n°5
Référence à la croyance populaire selon
laquelle un septième fils a le pouvoir de guérir des écrouelles.
Voir Marc Bloch, "Une contamination des croyances: Les rois de
France, guérisseurs d’écrouelles, saint Marcoul et les septièmes
fils", Compte rendu du Ve Congrès international des sciences
historiques, éd. Guillaume Des Marez et François-Louis
Ganshof, Bruxelles, Weissenbruch, 1923, p. 315-316.
Note n°6
Nuages.
Note n°7
Depuis.
Note n°8
Une
autre lecture possible de ce vers ferait de l'adverbe "depuys" un
commentaire de Cretin sur sa propre composition de la
Chronique, plutôt que sur la bénédiction d'un
nouvel étendart. Une telle interprétation, cependant, suggère que
Cretin aurait ajouté ces vers a posteriori, après avoir écrit le
livre IV de sa Chronique, qui traite de Charlemagne.
Or Cretin semble avoir offert ses livres au roi à mesure qu'il les
écrivait, ce qu'indiquent les liminaires dans lesquels il témoigne
de son engagement à produire douze livres, entravé par sa fatigue.
Voir en particulier le livre II, BnF fr. 2818, f. Ar et
CXIVr.
BnFfr23145 histoire
BnFfr17274 moindz
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre.quatorziesme.
BnFfr17274 et la
BnFfr23145 Les
BnFfr17274 et
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 affection
BnFfr23145 deffault
BnFfr23145
quelzconques
BnFfr23145 Pour
Vat966 enlentour
BnFfr23145 Esperit
Aix419 mot
Aix419 leurs
BnFfr17274, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 temples et capitolles ;
BnFfr23145 temples et capitoles ;
Aix419 temples et cappitolles
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 le
BnFfr4967 piedz
BnFfr4967 peud peuple
Aix419 Cest
Aix419, Cha514 Sainctz
Aix419
que
Vat966 om.
BnFfr4967 sainct
Aix419 subricitant
BnFfr4967 et
BnFfr17274 puis
BnFfr17274, Aix419, Vat966, Cha514 Prens
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 le
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr5299, BnFfr4967, Vat966, Cha514 reprouver
BnFfr17274 Il
BnFfr17274 ny
Vat966 De
BnFfr23145, Aix419, Vat966, Cha514 aistre
BnFfr4967 dont
BnFfr4967 des
BnFfr23145 franc cueur
BnFfr4967 Lout
BnFfr17274 ceste
BnFfr4967 approuvé
BnFfr17274, BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Aix419, Cha514 de
Aix419 villes
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 tient
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 En observant
Aix419 desployé ;
BnFfr17274 desploié
BnFfr23145 estoit au vent
Aix419 sanglee
BnFfr4967 en