Livre I - Chapitre 15
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26









Fo LVIII
§Apres que vng peu noſtre pleume a ſailly Loing du propos /. Icy tourne et recite Comme Clotide a faire guerre excite Le roy. pour veoir Gondebault aſſailly.
§ Chapitre. xve .
Complaincte de Clotilde a Clouys ſur Gondebault. [2595]Clotilde ayant pꝛes du cueᷣ l apoſtume De triſte gouſt et dolente amertume Sur le regꝛet de tres amer remoꝛs Conſiderant ſes pere et mere moꝛtz Par la mauldicte et traytreſſe malice [2600]De Gondebault. dit quil fault que mal yſſe Dun meurdꝛe tel / veu quen vng cas ſi vil La loy ne fait du criminel / ciuil Et pour autant que a bon dꝛoit ſe plaingt elle Deuers le roy foꝛme complaincte telle [2605]Et dit /. Si doulx parler et gꝛacieux Merite auoir gꝛace deuant voz yeulx Pour Dieu Monẜᷣ vous plaiſe que ie die La dure / triſte et gꝛiefue maladie Qui ſur le lict dangoiſſeuſe langueur [2610] Pꝛoſterne / afflige / et tient mon dolent cueur Et ia ſoit oꝛ / que la loy creſtienne ( Comme tout ſeur et certain le croy ) tienne Quon ne ſe doybue a nulle heure venger Daucun toꝛtfait / ſoit peſant ou legier [2615] Si ne me puys bonnement veoir rengee Que au ciel ne crie / affin deſtre vengee Du fier vilain / et meſchant des meſchantz Lequel mua en pleurs et criz mes chantz Meſchant eſt il puis quil fault que deſlaſche. [2620] Ce mot ſur luy / voire meſchant et laſche. Ceſt Gondebauld le faulx traytre cruel .
Complaincte de la royne Clotilde a ſon mary Clouis.Fo LIX Qui plein de dol commit cas criminel . Faiſant ainſi ::/ mourir de moꝛt amere Le mien feu pere / auſſi depuys ma mere [2625] Les piedz et mains attachez dun licol En pꝛofond fleuue vne pierre a ſon col Il fiſt gecter ſans cauſe ne querelle Foꝛs pour auoir ma terre paternelle Helas Monẜᷣ ſi iay bonne raiſon [2630] Vous adꝛeſſer ma piteuſe oꝛaiſon Ne laiſſez plus ceſte choſe impunie Ne permectez voſtre eſpouſe bannie De ſes pays /. et ce faulx criminel Iouyꝛ du ſien royaulme paternel [2635] Si poꝛter lance a femme feuſt loyſible Comme a filer tient loffice paiſible Et tant dhonneur euſſe armes exercer Que auoir pourroye a mes cheueulx treſſer Ou quon pꝛiſaſt mes faictz deſtre occuppee [2640] Fuſeaux laiſſer / pour manier eſpee Auant paſſer quatre moys et demy Combat auroye au moꝛtel ennemy Et diroit on quoncques Panthaſillee Entre la gꝛecque et troyenne meſlee [2645] Armes ne fiſt de ſi foꝛte rigueur Que ie feroye / et plus aſpꝛe vigueur
Clouys mect ſon armee en Bourgongne contre Gondebault Si vous ſupplie a ceſte mienne inſtance Que vous monſtrez auoir ferme conſtance En quoy faiſant liniure vengerez [2650] Le faulx meurdꝛier infame rengerez Et ſi ioindꝛez a la voſtre couronne Tout le pays que Bourgongne enuironne Le roy eſmeu / non pas peu /. Mais tresfoꝛt Iure et pꝛomect en ce cas mectre effoꝛt [2655]De tel endꝛoit / que ſelon ſon entente En peu de iours / elle ſera contente Loꝛs commanda les armes pꝛeparer Harnoys / cheuaulx / acouſtrer et parer Genſdarmes pꝛeſtz / pietons /. la gꝛoſſe bende [2660]Dauanturiers /. Ne chaille quon deſpende A moins dvn moys aſſembler il fiſt oſt De trente mil combatans /. Et ſi toſt Quil fut certain la monſtre en eſtre faicte Delibera empꝛendꝛe la deffaicte [2665]De ce peruers Bourguignon Gondebault Loꝛs / en Bourgongne y eut ſi gꝛand deſbault Si lourd degaſt /. ſi terribles deſtrouſſes Si durs aſſaultz / et ſi lourdes ſecouſſes Que Gondebault voyant faire telz tours [2670]Habandonna villes / chaſteaux / et tours Et ſen fuyt /. Mais en fin mys le ſiege
Gondebault a rencon/. et Gondeſil eſt lieutenāt en bourgongne.Fo LX Sur luy /. fut pꝛis comme loup en vng piege Oꝛ eſtoit il plein de richeſſes / tant Et gꝛandz treſoꝛs / que pꝛince loꝛs eſtant [2675]A lenuiron du royaulme de france Qui pourroit bien cauſer ſa deliurance Et la raiſon /. Argent fait telz appeaulx Que qui en fine il treuue des chapeaulx. Aduint vng iour / comme en ſecret on parle [2680]Au roy parla vng des citoyens Darle Et doꝛ cliquant luy ſonna ſi gꝛand ſon Que Gondebault en fut mis a rencon Pourueu que auroit le roy / et pourroit pꝛendꝛe Tribut ſur luy / que a ſes couſtz debuoit rendꝛe [2685] Laccoꝛd paſſe / fait / iure / et pꝛomys Apꝛes auoir tout le pays remys A ſeurete /. Les garniſons aſſiſes Pꝛis iour eſleu /. et les heures pꝛeciſes De deſloger /. Le roy tout liberal [2690]Fiſt Gondeſil lieutenant general Et gouuerneur du pays de Bourgongne Frere a celluy Gondebault / qui en hongne Cent foys / plus foꝛt / que ſil feuſt eſtrangier Mais bien eſpere aſſez toſt ſen venger /. [2695]Si toſt quil ſceut le roy ia deſtourne Et au pays de France retourne
Gondebauld contre ſon fre Gondeſil en bourgongne. A tous venans il tint ſa bourſe ouuerte Par quoy ſoudain armee eut recouuerte Car il nauoit encoꝛ deſployez hoꝛs [2700]Bagues / ioyaulx / richeſſes / et treſoꝛs Si plein eſtoit dauoir et de finance Que gentz de pied / et auſſi doꝛdonnance Il aſſembla deſſoubz ſes eſtendartz Bien vingt et cinq ou trente mil ſouldardz [2705]Deliberant le fier couraige abatre De Gondeſil ſon frere / et le combatre Ceulx du pays doubtans a lappꝛoucher Quil leur rendiſt le reſiſter pꝛou cher Contre les gens du roy ſe rebellerent [2710]Et la pluſpart des places luy baillerent Ceſt comme on voit aduenir bien ſouuent De gens tournans auſſi ſoudain que vent Ainſi en fait mainte laſche pꝛouince Qui des plus foꝛtz ſe tient /. Viue qui vince [2715]Ceſt ſon dict /. Mais on la deuſt attourner Si bien / que plus ny failliſt retourner Suyuons pꝛopos /. Gondebault ſeſcarmouche Et a gꝛand dueil que ſon frere il ne mouche Voire moucher / de telz caſſemuſeaux [2720]Que fendꝛe ſceuſt gifles / nez / et naſeaux. Deuant Vienne ou eſtoit / miſt ſes tentes
Vienne a Gondebault vendue et par luy priſe ſur Gondeſil.Fo LXI Pour laſſieger /. Et ſans longues attentes Par vng vilain fontenier cault et duyt Qui des foſſez ſcauoit certain conduyt [2725]De foꝛt ſubtille et ſoudaine ſurpꝛiſe Trouua facon que la ville fut pꝛiſe Le faulx paillard fiſt ceſte trahiſon Par vng deſpit /. et fut pour la raiſon Quon le chaſſa auecques la commune [2730]Hoꝛs de Vienne /. Oꝛ voulentiers comme vne Guerre ſeſmeult /. Ains que ville ou cite Soit aſſiegee /. on crainct neceſſite Veoir aduenir ſur le deffault des viures Et mect on hoꝛs gentz qui ne ſont deliures [2735]Et qui nont foꝛce aux executions Foꝛs conſommer biens et munitions Mais en tel cas on ſe doibt bien conduyꝛe Et regarder qui peult ſeruir ou nuyꝛe Teſmoing ceſtuy / qui par les poinctz pꝛemys [2740]Monſtra / ſe ſont nulz petitz ennemys A ceſte pꝛiſe eut telle eſcoꝛcherie Si tres cruelle et foꝛte boucherie Que de ſang cler en courut vng ruyſſeau Tel comme quant du ciel tumbe foꝛce eau [2745]Car Gondeſil ſe voyant pꝛis demblee Apꝛes auoir quelque bende aſſemblee
Gondebault occit ſon frere Gondeſil a la priſe de Vienne. En la cite gaigna certain cartier Quil deffendit pꝛes demy iour entier En ce conflict les freres ſembatirent [2750]Et lun a lautre aſpꝛement combatirent La furent veuz de ſi gꝛandz coups donnez Que oncques ſouldardz aux armes adonnez Ne firent tours de meilleures vaillances Tant de naurez a ſecouſſes de lances [2755]Tant de ruez par terre et alenuers Veu le combat ſi cruel et diuers Iamais ne fut choſe ſi acharnee Que bende a autre eſtoit ceſte iournee Mais Gondebault a relaiz et renfoꝛt [2760]De gentz tous frais demoura le plus foꝛt Son frere occis / apꝛes pluſieurs gꝛandz armes Cinq mil francoys /. tous gaillardz hommes darmes Sur les carreaux moururent en leſtour Sans le ſurplus deffaict dedans la tour [2765]Ou ſeſtoit mys et tire queque nombꝛe Qui leur fut vmbꝛe et malheureux encombꝛe De tel exploict / le roy Clouis dolent Et plus la royne / ont dit que maint talent Doꝛ et dargent couſtera la reuenge [2770]Mais il conuient que autre part toſt ſe renge Si laiſſerons Gondebault / pour aller
Clouis enuoye vng herault vers les Gotz deſcenduz en Acquitaine.Fo LXII Sur quelque endꝛoit / dont vueil oꝛes parler
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Aprés que ung peu nostre pleume a sailly Loing du+de [Aix419] propos, icy tourne et recite Comme ClotideClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à faire guerre excite Le roy, pour veoir GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes assailly.
§ Chapitre xve +om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre quinziesme [Cha514]
Complaincte de ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
sur GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes [2595]ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
, ayant +prins [BnFfr4967] prés du cueur l' apostume De triste goust et dolente amertume, Sur le regret de trés amer remors, Considerant ses+les [Vat966] pere et mere mortz Par la mauldicte et traytresse malice [2600]De GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, dit qu'il fault que mal ysse D'un meurdre tel, veu qu'en ung cas si vil, La loy ne fait du criminel civil. Et pour autant que à bon droit se plaingt elle, Devers le roy, forme complaincte telle [2605]Et dit : « Si doulx parler et gracïeux Merite avoir grace devant voz yeulx, Pour DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme, Monsieur, vous plaise+plaist [BnFfr4967] que je die La dure, triste et griefve maladie Qui sur le lict d'angoisseuse langueur [2610] Prosterne, afflige et tient mon dolent cueur. Et ja soit or que la loy crestïenne, Comme tout seur et certain le croy, tienne Qu'on ne se+om. [BnFfr4967] doybve+doibt [BnFfr17274] à nulle heure venger+vengé [BnFfr23145] D'aucun tort fait+forfaict [BnFfr23145, BnFfr5299], soit pesant ou legier, [2615] Si ne me puys bonnement veoir rengee Que au ciel ne crie affin d'estre vengee+om. [BnFfr4967] Du fier, vilain et meschant des meschantz, Lequel mua en pleurs et criz mes chantz. Meschant est il, puisqu'il fault que deslasche1+om. [BnFfr17274, Vat966] [2620] Ce mot sur luy, voire meschant et lasche.+om. [BnFfr17274, Vat966] C'est GondebauldGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, le faulx traytre cruel+homicide [Vat966],
Complaincte de la royne ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à son mary ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Qui, plein de dol+deul [BnFfr17274]dueil [BnFfr23145], commit cas criminel+criminel fratricide [Vat966], Faisant ainsi+Commict faisant [Vat966]Faisant aussy [Aix419] mourir de mort amere Le mien feu pere. Aussi, depuys, +om. [Aix419] ma mere, [2625] Les piedz et mains attachez d'un licol, En profond fleuve, une pierre à son col, Il fist gecter sans cause ne querelle, Fors pour avoir ma terre paternelle. Helas, monsieur, si j'ay bonne raison [2630] Vous adresser ma piteuse oraison, Ne laissez plus ceste chose impunie ! Ne permectez vostre espouse bannie De ses+ces [BnFfr23145] paÿs et ce+se [Aix419, Cha514] faulx criminel Jouÿr du sien+mien [BnFfr23145]myen [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299] royaulme paternel ! [2635] Si porter lance à femme feust loysible, Comme à filer tient l'office paisible, Et tant d'honneur eusse+eusses [BnFfr17274]eussent [BnFfr4967] armes exercer Que avoir pourroye à+om. [Aix419] mes cheveulx tresser, Ou qu'on prisast mes faictz d'estre occuppee, [2640] Fuseaux laisser pour manïer espee, Avant passer quatre moys et demy, Combat auroye au mortel ennemy. Et diroit on+on diroit [BnFfr4967]disoit on [BnFfr23145] qu'oncques PanthasilleePenthésilée Reine des Amazones dans la mythologie grecque, Entre la grecque et troyenne meslee, [2645] Armes ne fist de si forte rigueur Que je feroye, et plus aspre vigueur.
ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
mect son armee en Bourgongne contre GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes Si vous supplie à ceste mienne instance Que vous monstrez avoir ferme constance. En quoy faisant, l'injure vengerez, [2650] Le faulx meurdrier infame rengerez, Et si joindrez à la vostre couronne Tout le paÿs que Bourgongne environne2. » Le roy esmeu, non pas peu mais trés fort, Jure et promect, en ce cas, mectre effort [2655]De tel endroit que, selon son entente, En peu de jours elle sera contente. Lors, commanda les armes preparer, Harnoys chevaulx acoustrer et parer, Gens d'armes prestz, pietons, la grosse bende [2660]D'avanturiers. Ne chaille qu'on despende, À moins d'un moys, assembler il fist ost De trente mil combatans+combans [Vat966]. Et si tost Qu'il fut certain la monstre en estre faicte, Delibera emprendre la deffaicte [2665]De ce pervers Bourguignon GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes. Lors, en Bourgongne y eut si grand desbault Si lourd degast, si terribles destrousses, Si durs+lourds [BnFfr4967, BnFfr5299]lourdz [BnFfr23145] assaultz et si lourdes secousses+escousses [Aix419] Que GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, voyant faire telz tours, [2670]Habandonna villes, chasteaux+chasteaulx, villes [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] et tours Et s'en fuyt. Mais en fin, mys le siege
GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes à rençon et GondesilGodégisile (443 — 501) est lieutenant en Bourgongne Sur luy, fut pris comme loup+lot [BnFfr4967] en ung piege3. Or estoit il plein de richesses, tant Et grandz tresors, que prince, lors estant [2675]À l'environ du royaulme de France, Qui pourroit bien causer sa delivrance. Et la raison : argent+l'argent [BnFfr23145] fait telz appeaulx Que+Et [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] qui en fine, il treuve des chapeaulx4. Advint ung jour, comme en secret on parle, [2680]Au roy parla ung des citoyens+ung citoyen [BnFfr23145] d'Arle. Et d'or cliquant luy sonna si grand son Que GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes en fut mis à+en [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] rençon, Pourveu que auroit le roy et pourroit prendre Tribut sur luy, que à ses coustz debvoit rendre. [2685]L'accord+La court [BnFfr4967] passé, fait+faict, passé [BnFfr23145], juré et promys, Aprés avoir tout le paÿs remys À seureté, les garnisons assises, Pris jour esleu et les heures precises De desloger, le roy, tout liberal, [2690]Fist GondesilGodégisile (443 — 501) lieutenant general Et gouverneur du paÿs de Bourgongne, Frere à celluy GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, qui en hongne Cent foys plus fort que s'il feust estrangier. Mais bien espere assez tost +
GondebauldGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes contre son frere+fre leçon rejetée [#BnFfr2817] GondesilGodégisile (443 — 501) en Bourgongne À tous venans il tint sa bourse ouverte. Par quoy, soudain, armee eut+eut armee [Vat966] recouverte, Car il n'avoit encor+encores [BnFfr23145] desployez hors [2700]Bagues, joyaulx, richesses et tresors. Si plein estoit d'avoir et de+om. [Aix419] finance, Que gentz de pied et aussi d'ordonnance Il assembla dessoubz ses estendartz, Bien vingt et cinq ou trente mil souldardz, [2705]Deliberant le fier couraige abatre De GondesilGodégisile (443 — 501), son frere, et le combatre. Ceulx du paÿs, doubtans à l'approucher Qu'il+Qui [Aix419] leur rendist+vendist [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] le resister prou cher, Contre les gens du roy se rebellerent [2710]Et la pluspart des places luy baillerent6. C'est comme on voit advenir, bien souvent, De gens tournans aussi soudain que vent. Ainsi en+on [BnFfr17274] fait mainte lasche province Qui des plus fortz se tient. Vive qui vince, [2715]C'est son dict7. Mais on la deust attourner Si bien que plus n'y faillist retourner8. Suyvons propos. GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes s'escarmouche Et a grand dueil que son frere il+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ne mouche, Voire moucher de telz casse museaux9 [2720]Que fendre sceust gifles, nez et naseaux. Devant Vïenne où estoit, mist+où estoit mis [BnFfr17274, Vat966]alla mettre [BnFfr23145]alla mectre [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299] ses tentes
Vienne à GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes vendue et par luy prise sur GondesilGodégisile (443 — 501) Pour l'assieger10. Et sans longues+ses logues [BnFfr17274] attentes Par ung vilain fontenier cault et duyt Qui des fossez+choses [BnFfr23145] sçavoit certain conduyt, [2725]De fort subtille et soudaine surprise, Trouva façon que la ville fut prise. Le faulx paillard fist ceste trahison Par ung despit, et fut pour la raison Qu'on le chassa, avecques la commune, [2730]Hors de Vïenne. Or+et [BnFfr17274] voulentiers comme une Guerre s'esmeult, ains que ville ou cité Soit assiegee, on crainct necessité Veoir advenir sur le deffault des vivres, Et mect on hors gentz qui ne sont delivres [2735]Et qui n'ont force aux executïons Fors consommer biens et munitïons. Mais en tel cas on se doibt bien conduyre Et regarder qui peult servir ou nuyre. Tesmoing cestuy qui, par+pour [Vat966] les poinctz premys, [2740]Monstra se sont+om. [Vat966] nulz petitz ennemys1112. À ceste prise eut telle escorcherie, Si trés cruelle et forte boucherie, Que de sang cler en courut ung ruysseau Tel+Telle [BnFfr23145] comme quant du ciel tumbe force eau. [2745]Car GondesilGodégisile (443 — 501), se voyant pris d'emblee, Aprés avoir quelque bende assemblee,
GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes occit son frere GondesilGodégisile (443 — 501) à la prise de Vienne En la cité gaigna certain cartier Qu'il deffendit prés demy jour entier. En ce conflict les+ses [Vat966] freres s'embatirent [2750]Et l'un à l'autre asprement combatirent. Là furent veuz de si grandz coups donnez Que oncques souldardz aux armes adonnez Ne firent tours de meilleures vaillances, Tant de navrez à secousses de lances [2755]Tant de ruez par terre et à l'envers. Veu le combat si cruel et divers, Jamais ne fut chose si acharnee Que bende à autre+l'aultre [Aix419] estoit ceste journee. Mais GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, à relaiz et renfort [2760]De gentz tous+tous gens [BnFfr4967] frais, demoura+demeure [BnFfr17274] le plus fort13. Son frere occis, aprés plusieurs grandz armes, Cinq mil Françoys, tous gaillardz hommes d'armes, Sur les carreaux moururent en+à [Aix419] l'estour+lenstour [BnFfr4967], Sans le surplus deffaict dedans la tour [2765]Où s'estoit mys et+en [BnFfr4967] tiré +en [BnFfr23145] quelque14+ leçon rejetée [#BnFfr2817]
quelque [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
quelque
[BnFfr17274, Aix419]
nombre
Qui leur fut umbre et malheureux encombre15.+om. [BnFfr4967]
De tel exploict, le roy ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)dolent, Et plus la royne, ont+on [BnFfr17274, Aix419] dit que maint talent D'or et d'argent coustera la revenge, [2770]Mais il convient que autre part tost+l'ost [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] se renge16. Si laisserons GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, pour aller
ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
envoye ung herault vers les Gotz descenduz en Acquitaine Sur quelque endroit dont vueil ores parler.
Note n°1
Rime fratrisée (entre « mes
chantz » et « meschant ») doublée d’une rime
consonantique (entre « chantz » et « deslasche
»).
Note n°2
Cretin amplifie
considérablement ses sources et crée de toutes pièces le long
discours de Clotilde. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Clotilde, souventesfoys en son courage pensant à la
mort de son pere, comme une femme trés couvoiteuse de
vengeance, se transporta par devers Clovys, se compleinant
que le royaulme paternel luy a esté ravy pa la fraulde de
Gondebault, bourguygnon, lequel avoit deceu ses parens, son
pere occis et sa mere gettee en ung fleuve, disant que ce
crime et peché inhumain devoit estre cause apparente au roy
de mener guerre à l'encontre de Gondebault, moyennant
laquelle il vengeroit la mort injustement procuree à ses
parens et recevroit le royaulme de Bourgongne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) : « Li
forz rois Clodovées asembla ses oz et entra en Borgoigne
seur le roi Gondebaut, douquel nous avons là desus parlé, à
la proiere et à la requeste la roine Crotilde. La raison si
fu pour ce que il avoit mortri le roi Chilperic son frere
maismes, qui peres estoit la roine Crotilde, et sa fame la
mere la roine avoit faite noier en un fleuve, une grant
pierre au col pendue. »
Note n°3
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Le roy Clovys, acquiessant aux querimonies de
son espouse, se esleva contre les Bourguignons, brusla les
champs et assiegea Gondebault qui estoit chassé. Luy assiegé, le
print. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) :
« Bataille i out grant, mais li rois Gondebaut fu
desconfiz, i et toute sa gent. Li rois prist la terre ; tout
gasta et destruist. Longuement asist le roi Gondebaut ; à la
parfin le contreinst à ce que il devint ses
tributaires. »
Note n°4
Il trouve des personnes
pour le servir (« avoir à son chapeau » signifie « avoir à son
service »).
Note n°5
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Mais Gondebault, riche d'or et argent, grant
nombre d'or et de dons offers à Clovys par le moyen de Aredde,
trés puissant bourgeoys de la ville de Arelate, se delivra,
promectant payer au roy le tribut annuel. Garnison mise et
laissee en Bourgongne de cinq mille hommes d'armes dont il avoit
fait chef et capitaine Gondesil, frere de Gondebault, Clovys
s'en retourna en France. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75-76) :
« Godefesiles, freres le roi Gondebaut, s'alia aus François
contre son frere. Li rois Gondebaut dona tant au roi or et
argent et autres richeces, que il torna en France. Tout ce fist
il par le conseil d'un sage home qui avoit non Aredes ; si
estoit à li venuz d'Arle le Blanc pour secors faire contre
François. Avant que li rois retornast en France laissa il en
Borgoigne, pour la guerre mener, Godegesile le frere le roi
Gondebaut o tout Vm
François »
Note n°6
Aucune des deux sources principales de Cretin ne
mentionne cette reddition des villes sans combattre. Toutes deux
n'évoque que le siège de Vienne, que la Chronique
française relate à partir du v. 2721.
Note n°7
« Que celui qui est vainqueur
vive ». Cretin adapte peut-être ici l'adage latin Vincit qui se vincit (« Il est
vainqueur celui qui se domine ») dans le cadre de la condamnation
des alliés ou combattants inconstants et déloyaux.
Note n°8
Ce commentaire moralisateur est de
Cretin.
Note n°9
Le terme « casse-museau » est sans doute ici employé
pour l'image qu'il convoie (celui de casser des figures).
Note n°10
Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Le roy [Clovis] yssu de
Borgongne, Gondebault assiegea son frere Gondeseil dedans
Vienne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Après
ce que li rois Clodovées s'en fu retornez, li rois Gondebaut,
qui jà se fu asseurez pour ce que li rois n'i estoit pas, assist
Godegesile son rere en la cité de Vienne. »
Note n°11
Allusion possible à la
fable ésopique du lion et du rat, dont Clément Marot proposera une
brillante réécriture dans son « Epistre à son amy Lyon » (c.
1526).
Note n°12
Gaguin-Desrey, fol.
VIIIr : « Trahit la ville et la livra à Gondebault ung paysant,
lequel avoit eu la charge des conduitz de l'eaue, couroucé et
marry de ce que, les vivres estans cours et en petite quantité,
fut chassé et mis hors de la cité. En haine de quoy, il enseigna
à Gondebault le moyen de pouoir prendre la ville de Vienne s'il
le vouloit mener avec luy. » Les GCF, liv.
I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) ne rapportent pas cet
épisode.
Note n°13
Le récit de
Cretin est beaucoup plus développé que celui de ses deux sources
principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Adonques fut fait
ouverture et les gens d'armes mis dedans, et fut la ville
prinse. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Tant
fist que il entra en la vile parmi le Rone ».
Note n°14
Nous corrigeons, conformément à
tous les autres manuscrits, cette erreur manifeste du BnF
fr. 2817 qui omet le « l ».
Note n°15
Cretin assemble ici des éléments épars dans
ses deux sources principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Garnison mise et laissee en Bourgongne de cinq
mille hommes d'armes [...] luy [Gondesi] (en la
desconficture et occision de plusieurs), le mist
[Gondebault] à mort. [...] » Le récit se termine
par une mention que Cretin ne reprend pas : « les gens
d'armes que Clovys avoit baillez à Gondeseil envoyez
devers Alaire à Thoulouze. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) :
« o tout Vm François.
[...] son frere [Gondesil] [Gondebault] ocist, [...].
Les François, qui en une tor s'estoient mis, fist
ocire. »
Note n°16
La déception de
Clovis et Clotilde est une originalité de Cretin.
Aix419 de
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre quinziesme
BnFfr4967 prins
Vat966 les
BnFfr4967 plaist
BnFfr4967 om.
BnFfr17274 doibt
BnFfr23145 vengé
BnFfr23145, BnFfr5299 forfaict
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
Vat966 homicide
Vat966 criminel fratricide
Aix419 om.
BnFfr23145 ces
Aix419, Cha514 se
Aix419 om.
Vat966 combans
Aix419 escousses
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 chasteaulx, villes
BnFfr4967 lot
BnFfr23145 l'argent
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 Et
BnFfr23145 ung citoyen
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 en
BnFfr4967 La court
BnFfr23145 faict, passé
BnFfr17274
bien
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 ja le roy
Vat966 ou
Non num.
#BnFfr2817 fre leçon rejetée
Vat966 eut armee
BnFfr23145 encores
Aix419 om.
Aix419 Qui
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 vendist
BnFfr17274 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, Vat966 où estoit mis
BnFfr23145 alla mettre
Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299 alla mectre
BnFfr17274 ses
logues
BnFfr23145 choses
BnFfr17274 et
Vat966 pour
Vat966 om.
BnFfr23145 Telle
Vat966 ses
Aix419 l'aultre
BnFfr4967 tous gens
BnFfr17274 demeure
Aix419 à
BnFfr4967 lenstour
BnFfr4967 en
BnFfr23145 en
#BnFfr2817 leçon rejetée
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 quelque ;
BnFfr17274, Aix419
quelque
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Aix419 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 l'ost









Fo LVIII
§Apres que vng peu noſtre pleume a ſailly Loing du propos /. Icy tourne et recite Comme Clotide a faire guerre excite Le roy. pour veoir Gondebault aſſailly.
§ Chapitre. xve .
Complaincte de Clotilde a Clouys ſur Gondebault. [2595]Clotilde ayant pꝛes du cueᷣ l apoſtume De triſte gouſt et dolente amertume Sur le regꝛet de tres amer remoꝛs Conſiderant ſes pere et mere moꝛtz Par la mauldicte et traytreſſe malice [2600]De Gondebault. dit quil fault que mal yſſe Dun meurdꝛe tel / veu quen vng cas ſi vil La loy ne fait du criminel / ciuil Et pour autant que a bon dꝛoit ſe plaingt elle Deuers le roy foꝛme complaincte telle [2605]Et dit /. Si doulx parler et gꝛacieux Merite auoir gꝛace deuant voz yeulx Pour Dieu Monẜᷣ vous plaiſe que ie die La dure / triſte et gꝛiefue maladie Qui ſur le lict dangoiſſeuſe langueur [2610] Pꝛoſterne / afflige / et tient mon dolent cueur Et ia ſoit oꝛ / que la loy creſtienne ( Comme tout ſeur et certain le croy ) tienne Quon ne ſe doybue a nulle heure venger Daucun toꝛtfait / ſoit peſant ou legier [2615] Si ne me puys bonnement veoir rengee Que au ciel ne crie / affin deſtre vengee Du fier vilain / et meſchant des meſchantz Lequel mua en pleurs et criz mes chantz Meſchant eſt il puis quil fault que deſlaſche. [2620] Ce mot ſur luy / voire meſchant et laſche. Ceſt Gondebauld le faulx traytre cruel .
Complaincte de la royne Clotilde a ſon mary Clouis.Fo LIX Qui plein de dol commit cas criminel . Faiſant ainſi ::/ mourir de moꝛt amere Le mien feu pere / auſſi depuys ma mere [2625] Les piedz et mains attachez dun licol En pꝛofond fleuue vne pierre a ſon col Il fiſt gecter ſans cauſe ne querelle Foꝛs pour auoir ma terre paternelle Helas Monẜᷣ ſi iay bonne raiſon [2630] Vous adꝛeſſer ma piteuſe oꝛaiſon Ne laiſſez plus ceſte choſe impunie Ne permectez voſtre eſpouſe bannie De ſes pays /. et ce faulx criminel Iouyꝛ du ſien royaulme paternel [2635] Si poꝛter lance a femme feuſt loyſible Comme a filer tient loffice paiſible Et tant dhonneur euſſe armes exercer Que auoir pourroye a mes cheueulx treſſer Ou quon pꝛiſaſt mes faictz deſtre occuppee [2640] Fuſeaux laiſſer / pour manier eſpee Auant paſſer quatre moys et demy Combat auroye au moꝛtel ennemy Et diroit on quoncques Panthaſillee Entre la gꝛecque et troyenne meſlee [2645] Armes ne fiſt de ſi foꝛte rigueur Que ie feroye / et plus aſpꝛe vigueur
Clouys mect ſon armee en Bourgongne contre Gondebault Si vous ſupplie a ceſte mienne inſtance Que vous monſtrez auoir ferme conſtance En quoy faiſant liniure vengerez [2650] Le faulx meurdꝛier infame rengerez Et ſi ioindꝛez a la voſtre couronne Tout le pays que Bourgongne enuironne Le roy eſmeu / non pas peu /. Mais tresfoꝛt Iure et pꝛomect en ce cas mectre effoꝛt [2655]De tel endꝛoit / que ſelon ſon entente En peu de iours / elle ſera contente Loꝛs commanda les armes pꝛeparer Harnoys / cheuaulx / acouſtrer et parer Genſdarmes pꝛeſtz / pietons /. la gꝛoſſe bende [2660]Dauanturiers /. Ne chaille quon deſpende A moins dvn moys aſſembler il fiſt oſt De trente mil combatans /. Et ſi toſt Quil fut certain la monſtre en eſtre faicte Delibera empꝛendꝛe la deffaicte [2665]De ce peruers Bourguignon Gondebault Loꝛs / en Bourgongne y eut ſi gꝛand deſbault Si lourd degaſt /. ſi terribles deſtrouſſes Si durs aſſaultz / et ſi lourdes ſecouſſes Que Gondebault voyant faire telz tours [2670]Habandonna villes / chaſteaux / et tours Et ſen fuyt /. Mais en fin mys le ſiege
Gondebault a rencon/. et Gondeſil eſt lieutenāt en bourgongne.Fo LX Sur luy /. fut pꝛis comme loup en vng piege Oꝛ eſtoit il plein de richeſſes / tant Et gꝛandz treſoꝛs / que pꝛince loꝛs eſtant [2675]A lenuiron du royaulme de france Qui pourroit bien cauſer ſa deliurance Et la raiſon /. Argent fait telz appeaulx Que qui en fine il treuue des chapeaulx. Aduint vng iour / comme en ſecret on parle [2680]Au roy parla vng des citoyens Darle Et doꝛ cliquant luy ſonna ſi gꝛand ſon Que Gondebault en fut mis a rencon Pourueu que auroit le roy / et pourroit pꝛendꝛe Tribut ſur luy / que a ſes couſtz debuoit rendꝛe [2685] Laccoꝛd paſſe / fait / iure / et pꝛomys Apꝛes auoir tout le pays remys A ſeurete /. Les garniſons aſſiſes Pꝛis iour eſleu /. et les heures pꝛeciſes De deſloger /. Le roy tout liberal [2690]Fiſt Gondeſil lieutenant general Et gouuerneur du pays de Bourgongne Frere a celluy Gondebault / qui en hongne Cent foys / plus foꝛt / que ſil feuſt eſtrangier Mais bien eſpere aſſez toſt ſen venger /. [2695]Si toſt quil ſceut le roy ia deſtourne Et au pays de France retourne
Gondebauld contre ſon fre Gondeſil en bourgongne. A tous venans il tint ſa bourſe ouuerte Par quoy ſoudain armee eut recouuerte Car il nauoit encoꝛ deſployez hoꝛs [2700]Bagues / ioyaulx / richeſſes / et treſoꝛs Si plein eſtoit dauoir et de finance Que gentz de pied / et auſſi doꝛdonnance Il aſſembla deſſoubz ſes eſtendartz Bien vingt et cinq ou trente mil ſouldardz [2705]Deliberant le fier couraige abatre De Gondeſil ſon frere / et le combatre Ceulx du pays doubtans a lappꝛoucher Quil leur rendiſt le reſiſter pꝛou cher Contre les gens du roy ſe rebellerent [2710]Et la pluſpart des places luy baillerent Ceſt comme on voit aduenir bien ſouuent De gens tournans auſſi ſoudain que vent Ainſi en fait mainte laſche pꝛouince Qui des plus foꝛtz ſe tient /. Viue qui vince [2715]Ceſt ſon dict /. Mais on la deuſt attourner Si bien / que plus ny failliſt retourner Suyuons pꝛopos /. Gondebault ſeſcarmouche Et a gꝛand dueil que ſon frere il ne mouche Voire moucher / de telz caſſemuſeaux [2720]Que fendꝛe ſceuſt gifles / nez / et naſeaux. Deuant Vienne ou eſtoit / miſt ſes tentes
Vienne a Gondebault vendue et par luy priſe ſur Gondeſil.Fo LXI Pour laſſieger /. Et ſans longues attentes Par vng vilain fontenier cault et duyt Qui des foſſez ſcauoit certain conduyt [2725]De foꝛt ſubtille et ſoudaine ſurpꝛiſe Trouua facon que la ville fut pꝛiſe Le faulx paillard fiſt ceſte trahiſon Par vng deſpit /. et fut pour la raiſon Quon le chaſſa auecques la commune [2730]Hoꝛs de Vienne /. Oꝛ voulentiers comme vne Guerre ſeſmeult /. Ains que ville ou cite Soit aſſiegee /. on crainct neceſſite Veoir aduenir ſur le deffault des viures Et mect on hoꝛs gentz qui ne ſont deliures [2735]Et qui nont foꝛce aux executions Foꝛs conſommer biens et munitions Mais en tel cas on ſe doibt bien conduyꝛe Et regarder qui peult ſeruir ou nuyꝛe Teſmoing ceſtuy / qui par les poinctz pꝛemys [2740]Monſtra / ſe ſont nulz petitz ennemys A ceſte pꝛiſe eut telle eſcoꝛcherie Si tres cruelle et foꝛte boucherie Que de ſang cler en courut vng ruyſſeau Tel comme quant du ciel tumbe foꝛce eau [2745]Car Gondeſil ſe voyant pꝛis demblee Apꝛes auoir quelque bende aſſemblee
Gondebault occit ſon frere Gondeſil a la priſe de Vienne. En la cite gaigna certain cartier Quil deffendit pꝛes demy iour entier En ce conflict les freres ſembatirent [2750]Et lun a lautre aſpꝛement combatirent La furent veuz de ſi gꝛandz coups donnez Que oncques ſouldardz aux armes adonnez Ne firent tours de meilleures vaillances Tant de naurez a ſecouſſes de lances [2755]Tant de ruez par terre et alenuers Veu le combat ſi cruel et diuers Iamais ne fut choſe ſi acharnee Que bende a autre eſtoit ceſte iournee Mais Gondebault a relaiz et renfoꝛt [2760]De gentz tous frais demoura le plus foꝛt Son frere occis / apꝛes pluſieurs gꝛandz armes Cinq mil francoys /. tous gaillardz hommes darmes Sur les carreaux moururent en leſtour Sans le ſurplus deffaict dedans la tour [2765]Ou ſeſtoit mys et tire queque nombꝛe Qui leur fut vmbꝛe et malheureux encombꝛe De tel exploict / le roy Clouis dolent Et plus la royne / ont dit que maint talent Doꝛ et dargent couſtera la reuenge [2770]Mais il conuient que autre part toſt ſe renge Si laiſſerons Gondebault / pour aller
Clouis enuoye vng herault vers les Gotz deſcenduz en Acquitaine.Fo LXII Sur quelque endꝛoit / dont vueil oꝛes parler
Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Aprés que ung peu nostre pleume a sailly Loing du+de [Aix419] propos, icy tourne et recite Comme ClotideClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à faire guerre excite Le roy, pour veoir GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes assailly.
§ Chapitre xve +om. [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966]Chapitre quinziesme [Cha514]
Complaincte de ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
sur GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes [2595]ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
, ayant +prins [BnFfr4967] prés du cueur l' apostume De triste goust et dolente amertume, Sur le regret de trés amer remors, Considerant ses+les [Vat966] pere et mere mortz Par la mauldicte et traytresse malice [2600]De GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, dit qu'il fault que mal ysse D'un meurdre tel, veu qu'en ung cas si vil, La loy ne fait du criminel civil. Et pour autant que à bon droit se plaingt elle, Devers le roy, forme complaincte telle [2605]Et dit : « Si doulx parler et gracïeux Merite avoir grace devant voz yeulx, Pour DieuDieu Concept de Dieu dans le christianisme, Monsieur, vous plaise+plaist [BnFfr4967] que je die La dure, triste et griefve maladie Qui sur le lict d'angoisseuse langueur [2610] Prosterne, afflige et tient mon dolent cueur. Et ja soit or que la loy crestïenne, Comme tout seur et certain le croy, tienne Qu'on ne se+om. [BnFfr4967] doybve+doibt [BnFfr17274] à nulle heure venger+vengé [BnFfr23145] D'aucun tort fait+forfaict [BnFfr23145, BnFfr5299], soit pesant ou legier, [2615] Si ne me puys bonnement veoir rengee Que au ciel ne crie affin d'estre vengee+om. [BnFfr4967] Du fier, vilain et meschant des meschantz, Lequel mua en pleurs et criz mes chantz. Meschant est il, puisqu'il fault que deslasche1+om. [BnFfr17274, Vat966] [2620] Ce mot sur luy, voire meschant et lasche.+om. [BnFfr17274, Vat966] C'est GondebauldGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, le faulx traytre cruel+homicide [Vat966],
Complaincte de la royne ClotildeClotilde (entre 474 et 475 — 03/06/545) Princesse burgonde (474-493)
Reine des Francs (493-511)
à son mary ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
Qui, plein de dol+deul [BnFfr17274]dueil [BnFfr23145], commit cas criminel+criminel fratricide [Vat966], Faisant ainsi+Commict faisant [Vat966]Faisant aussy [Aix419] mourir de mort amere Le mien feu pere. Aussi, depuys, +om. [Aix419] ma mere, [2625] Les piedz et mains attachez d'un licol, En profond fleuve, une pierre à son col, Il fist gecter sans cause ne querelle, Fors pour avoir ma terre paternelle. Helas, monsieur, si j'ay bonne raison [2630] Vous adresser ma piteuse oraison, Ne laissez plus ceste chose impunie ! Ne permectez vostre espouse bannie De ses+ces [BnFfr23145] paÿs et ce+se [Aix419, Cha514] faulx criminel Jouÿr du sien+mien [BnFfr23145]myen [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299] royaulme paternel ! [2635] Si porter lance à femme feust loysible, Comme à filer tient l'office paisible, Et tant d'honneur eusse+eusses [BnFfr17274]eussent [BnFfr4967] armes exercer Que avoir pourroye à+om. [Aix419] mes cheveulx tresser, Ou qu'on prisast mes faictz d'estre occuppee, [2640] Fuseaux laisser pour manïer espee, Avant passer quatre moys et demy, Combat auroye au mortel ennemy. Et diroit on+on diroit [BnFfr4967]disoit on [BnFfr23145] qu'oncques PanthasilleePenthésilée Reine des Amazones dans la mythologie grecque, Entre la grecque et troyenne meslee, [2645] Armes ne fist de si forte rigueur Que je feroye, et plus aspre vigueur.
ClovysClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
mect son armee en Bourgongne contre GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes Si vous supplie à ceste mienne instance Que vous monstrez avoir ferme constance. En quoy faisant, l'injure vengerez, [2650] Le faulx meurdrier infame rengerez, Et si joindrez à la vostre couronne Tout le paÿs que Bourgongne environne2. » Le roy esmeu, non pas peu mais trés fort, Jure et promect, en ce cas, mectre effort [2655]De tel endroit que, selon son entente, En peu de jours elle sera contente. Lors, commanda les armes preparer, Harnoys chevaulx acoustrer et parer, Gens d'armes prestz, pietons, la grosse bende [2660]D'avanturiers. Ne chaille qu'on despende, À moins d'un moys, assembler il fist ost De trente mil combatans+combans [Vat966]. Et si tost Qu'il fut certain la monstre en estre faicte, Delibera emprendre la deffaicte [2665]De ce pervers Bourguignon GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes. Lors, en Bourgongne y eut si grand desbault Si lourd degast, si terribles destrousses, Si durs+lourds [BnFfr4967, BnFfr5299]lourdz [BnFfr23145] assaultz et si lourdes secousses+escousses [Aix419] Que GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, voyant faire telz tours, [2670]Habandonna villes, chasteaux+chasteaulx, villes [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] et tours Et s'en fuyt. Mais en fin, mys le siege
GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes à rençon et GondesilGodégisile (443 — 501) est lieutenant en Bourgongne Sur luy, fut pris comme loup+lot [BnFfr4967] en ung piege3. Or estoit il plein de richesses, tant Et grandz tresors, que prince, lors estant [2675]À l'environ du royaulme de France, Qui pourroit bien causer sa delivrance. Et la raison : argent+l'argent [BnFfr23145] fait telz appeaulx Que+Et [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] qui en fine, il treuve des chapeaulx4. Advint ung jour, comme en secret on parle, [2680]Au roy parla ung des citoyens+ung citoyen [BnFfr23145] d'Arle. Et d'or cliquant luy sonna si grand son Que GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes en fut mis à+en [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299] rençon, Pourveu que auroit le roy et pourroit prendre Tribut sur luy, que à ses coustz debvoit rendre. [2685]L'accord+La court [BnFfr4967] passé, fait+faict, passé [BnFfr23145], juré et promys, Aprés avoir tout le paÿs remys À seureté, les garnisons assises, Pris jour esleu et les heures precises De desloger, le roy, tout liberal, [2690]Fist GondesilGodégisile (443 — 501) lieutenant general Et gouverneur du paÿs de Bourgongne, Frere à celluy GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, qui en hongne Cent foys plus fort que s'il feust estrangier. Mais bien espere assez tost +
GondebauldGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes contre son frere+fre leçon rejetée [#BnFfr2817] GondesilGodégisile (443 — 501) en Bourgongne À tous venans il tint sa bourse ouverte. Par quoy, soudain, armee eut+eut armee [Vat966] recouverte, Car il n'avoit encor+encores [BnFfr23145] desployez hors [2700]Bagues, joyaulx, richesses et tresors. Si plein estoit d'avoir et de+om. [Aix419] finance, Que gentz de pied et aussi d'ordonnance Il assembla dessoubz ses estendartz, Bien vingt et cinq ou trente mil souldardz, [2705]Deliberant le fier couraige abatre De GondesilGodégisile (443 — 501), son frere, et le combatre. Ceulx du paÿs, doubtans à l'approucher Qu'il+Qui [Aix419] leur rendist+vendist [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] le resister prou cher, Contre les gens du roy se rebellerent [2710]Et la pluspart des places luy baillerent6. C'est comme on voit advenir, bien souvent, De gens tournans aussi soudain que vent. Ainsi en+on [BnFfr17274] fait mainte lasche province Qui des plus fortz se tient. Vive qui vince, [2715]C'est son dict7. Mais on la deust attourner Si bien que plus n'y faillist retourner8. Suyvons propos. GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes s'escarmouche Et a grand dueil que son frere il+om. [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ne mouche, Voire moucher de telz casse museaux9 [2720]Que fendre sceust gifles, nez et naseaux. Devant Vïenne où estoit, mist+où estoit mis [BnFfr17274, Vat966]alla mettre [BnFfr23145]alla mectre [Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299] ses tentes
Vienne à GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes vendue et par luy prise sur GondesilGodégisile (443 — 501) Pour l'assieger10. Et sans longues+ses logues [BnFfr17274] attentes Par ung vilain fontenier cault et duyt Qui des fossez+choses [BnFfr23145] sçavoit certain conduyt, [2725]De fort subtille et soudaine surprise, Trouva façon que la ville fut prise. Le faulx paillard fist ceste trahison Par ung despit, et fut pour la raison Qu'on le chassa, avecques la commune, [2730]Hors de Vïenne. Or+et [BnFfr17274] voulentiers comme une Guerre s'esmeult, ains que ville ou cité Soit assiegee, on crainct necessité Veoir advenir sur le deffault des vivres, Et mect on hors gentz qui ne sont delivres [2735]Et qui n'ont force aux executïons Fors consommer biens et munitïons. Mais en tel cas on se doibt bien conduyre Et regarder qui peult servir ou nuyre. Tesmoing cestuy qui, par+pour [Vat966] les poinctz premys, [2740]Monstra se sont+om. [Vat966] nulz petitz ennemys1112. À ceste prise eut telle escorcherie, Si trés cruelle et forte boucherie, Que de sang cler en courut ung ruysseau Tel+Telle [BnFfr23145] comme quant du ciel tumbe force eau. [2745]Car GondesilGodégisile (443 — 501), se voyant pris d'emblee, Aprés avoir quelque bende assemblee,
GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes occit son frere GondesilGodégisile (443 — 501) à la prise de Vienne En la cité gaigna certain cartier Qu'il deffendit prés demy jour entier. En ce conflict les+ses [Vat966] freres s'embatirent [2750]Et l'un à l'autre asprement combatirent. Là furent veuz de si grandz coups donnez Que oncques souldardz aux armes adonnez Ne firent tours de meilleures vaillances, Tant de navrez à secousses de lances [2755]Tant de ruez par terre et à l'envers. Veu le combat si cruel et divers, Jamais ne fut chose si acharnee Que bende à autre+l'aultre [Aix419] estoit ceste journee. Mais GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, à relaiz et renfort [2760]De gentz tous+tous gens [BnFfr4967] frais, demoura+demeure [BnFfr17274] le plus fort13. Son frere occis, aprés plusieurs grandz armes, Cinq mil Françoys, tous gaillardz hommes d'armes, Sur les carreaux moururent en+à [Aix419] l'estour+lenstour [BnFfr4967], Sans le surplus deffaict dedans la tour [2765]Où s'estoit mys et+en [BnFfr4967] tiré +en [BnFfr23145] quelque14+ leçon rejetée [#BnFfr2817]
quelque [BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] ;
quelque
[BnFfr17274, Aix419]
nombre
Qui leur fut umbre et malheureux encombre15.+om. [BnFfr4967]
De tel exploict, le roy ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)dolent, Et plus la royne, ont+on [BnFfr17274, Aix419] dit que maint talent D'or et d'argent coustera la revenge, [2770]Mais il convient que autre part tost+l'ost [BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514] se renge16. Si laisserons GondebaultGondebaud (450 — 516) Roi des Burgondes, pour aller
ClovisClovis Ier (466 — 29/11/511) Roi des Francs (481-511)
envoye ung herault vers les Gotz descenduz en Acquitaine Sur quelque endroit dont vueil ores parler.
Note n°1
Rime fratrisée (entre « mes
chantz » et « meschant ») doublée d’une rime
consonantique (entre « chantz » et « deslasche
»).
Note n°2
Cretin amplifie
considérablement ses sources et crée de toutes pièces le long
discours de Clotilde. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Clotilde, souventesfoys en son courage pensant à la
mort de son pere, comme une femme trés couvoiteuse de
vengeance, se transporta par devers Clovys, se compleinant
que le royaulme paternel luy a esté ravy pa la fraulde de
Gondebault, bourguygnon, lequel avoit deceu ses parens, son
pere occis et sa mere gettee en ung fleuve, disant que ce
crime et peché inhumain devoit estre cause apparente au roy
de mener guerre à l'encontre de Gondebault, moyennant
laquelle il vengeroit la mort injustement procuree à ses
parens et recevroit le royaulme de Bourgongne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) : « Li
forz rois Clodovées asembla ses oz et entra en Borgoigne
seur le roi Gondebaut, douquel nous avons là desus parlé, à
la proiere et à la requeste la roine Crotilde. La raison si
fu pour ce que il avoit mortri le roi Chilperic son frere
maismes, qui peres estoit la roine Crotilde, et sa fame la
mere la roine avoit faite noier en un fleuve, une grant
pierre au col pendue. »
Note n°3
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Le roy Clovys, acquiessant aux querimonies de
son espouse, se esleva contre les Bourguignons, brusla les
champs et assiegea Gondebault qui estoit chassé. Luy assiegé, le
print. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) :
« Bataille i out grant, mais li rois Gondebaut fu
desconfiz, i et toute sa gent. Li rois prist la terre ; tout
gasta et destruist. Longuement asist le roi Gondebaut ; à la
parfin le contreinst à ce que il devint ses
tributaires. »
Note n°4
Il trouve des personnes
pour le servir (« avoir à son chapeau » signifie « avoir à son
service »).
Note n°5
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Mais Gondebault, riche d'or et argent, grant
nombre d'or et de dons offers à Clovys par le moyen de Aredde,
trés puissant bourgeoys de la ville de Arelate, se delivra,
promectant payer au roy le tribut annuel. Garnison mise et
laissee en Bourgongne de cinq mille hommes d'armes dont il avoit
fait chef et capitaine Gondesil, frere de Gondebault, Clovys
s'en retourna en France. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75-76) :
« Godefesiles, freres le roi Gondebaut, s'alia aus François
contre son frere. Li rois Gondebaut dona tant au roi or et
argent et autres richeces, que il torna en France. Tout ce fist
il par le conseil d'un sage home qui avoit non Aredes ; si
estoit à li venuz d'Arle le Blanc pour secors faire contre
François. Avant que li rois retornast en France laissa il en
Borgoigne, pour la guerre mener, Godegesile le frere le roi
Gondebaut o tout Vm
François »
Note n°6
Aucune des deux sources principales de Cretin ne
mentionne cette reddition des villes sans combattre. Toutes deux
n'évoque que le siège de Vienne, que la Chronique
française relate à partir du v. 2721.
Note n°7
« Que celui qui est vainqueur
vive ». Cretin adapte peut-être ici l'adage latin Vincit qui se vincit (« Il est
vainqueur celui qui se domine ») dans le cadre de la condamnation
des alliés ou combattants inconstants et déloyaux.
Note n°8
Ce commentaire moralisateur est de
Cretin.
Note n°9
Le terme « casse-museau » est sans doute ici employé
pour l'image qu'il convoie (celui de casser des figures).
Note n°10
Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Le roy [Clovis] yssu de
Borgongne, Gondebault assiegea son frere Gondeseil dedans
Vienne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Après
ce que li rois Clodovées s'en fu retornez, li rois Gondebaut,
qui jà se fu asseurez pour ce que li rois n'i estoit pas, assist
Godegesile son rere en la cité de Vienne. »
Note n°11
Allusion possible à la
fable ésopique du lion et du rat, dont Clément Marot proposera une
brillante réécriture dans son « Epistre à son amy Lyon » (c.
1526).
Note n°12
Gaguin-Desrey, fol.
VIIIr : « Trahit la ville et la livra à Gondebault ung paysant,
lequel avoit eu la charge des conduitz de l'eaue, couroucé et
marry de ce que, les vivres estans cours et en petite quantité,
fut chassé et mis hors de la cité. En haine de quoy, il enseigna
à Gondebault le moyen de pouoir prendre la ville de Vienne s'il
le vouloit mener avec luy. » Les GCF, liv.
I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) ne rapportent pas cet
épisode.
Note n°13
Le récit de
Cretin est beaucoup plus développé que celui de ses deux sources
principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Adonques fut fait
ouverture et les gens d'armes mis dedans, et fut la ville
prinse. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Tant
fist que il entra en la vile parmi le Rone ».
Note n°14
Nous corrigeons, conformément à
tous les autres manuscrits, cette erreur manifeste du BnF
fr. 2817 qui omet le « l ».
Note n°15
Cretin assemble ici des éléments épars dans
ses deux sources principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Garnison mise et laissee en Bourgongne de cinq
mille hommes d'armes [...] luy [Gondesi] (en la
desconficture et occision de plusieurs), le mist
[Gondebault] à mort. [...] » Le récit se termine
par une mention que Cretin ne reprend pas : « les gens
d'armes que Clovys avoit baillez à Gondeseil envoyez
devers Alaire à Thoulouze. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) :
« o tout Vm François.
[...] son frere [Gondesil] [Gondebault] ocist, [...].
Les François, qui en une tor s'estoient mis, fist
ocire. »
Note n°16
La déception de
Clovis et Clotilde est une originalité de Cretin.
Aix419 de
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre quinziesme
BnFfr4967 prins
Vat966 les
BnFfr4967 plaist
BnFfr4967 om.
BnFfr17274 doibt
BnFfr23145 vengé
BnFfr23145, BnFfr5299 forfaict
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
Vat966 homicide
Vat966 criminel fratricide
Aix419 om.
BnFfr23145 ces
Aix419, Cha514 se
Aix419 om.
Vat966 combans
Aix419 escousses
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 chasteaulx, villes
BnFfr4967 lot
BnFfr23145 l'argent
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 Et
BnFfr23145 ung citoyen
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 en
BnFfr4967 La court
BnFfr23145 faict, passé
BnFfr17274
bien
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 ja le roy
Vat966 ou
Non num.
#BnFfr2817 fre leçon rejetée
Vat966 eut armee
BnFfr23145 encores
Aix419 om.
Aix419 Qui
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 vendist
BnFfr17274 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, Vat966 où estoit mis
BnFfr23145 alla mettre
Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299 alla mectre
BnFfr17274 ses
logues
BnFfr23145 choses
BnFfr17274 et
Vat966 pour
Vat966 om.
BnFfr23145 Telle
Vat966 ses
Aix419 l'aultre
BnFfr4967 tous gens
BnFfr17274 demeure
Aix419 à
BnFfr4967 lenstour
BnFfr4967 en
BnFfr23145 en
#BnFfr2817 leçon rejetée
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 quelque ;
BnFfr17274, Aix419
quelque
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Aix419 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 l'ost
Note n°1
Rime fratrisée (entre « mes
chantz » et « meschant ») doublée d’une rime
consonantique (entre « chantz » et « deslasche
»).
Note n°2
Cretin amplifie
considérablement ses sources et crée de toutes pièces le long
discours de Clotilde. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Clotilde, souventesfoys en son courage pensant à la
mort de son pere, comme une femme trés couvoiteuse de
vengeance, se transporta par devers Clovys, se compleinant
que le royaulme paternel luy a esté ravy pa la fraulde de
Gondebault, bourguygnon, lequel avoit deceu ses parens, son
pere occis et sa mere gettee en ung fleuve, disant que ce
crime et peché inhumain devoit estre cause apparente au roy
de mener guerre à l'encontre de Gondebault, moyennant
laquelle il vengeroit la mort injustement procuree à ses
parens et recevroit le royaulme de Bourgongne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) : « Li
forz rois Clodovées asembla ses oz et entra en Borgoigne
seur le roi Gondebaut, douquel nous avons là desus parlé, à
la proiere et à la requeste la roine Crotilde. La raison si
fu pour ce que il avoit mortri le roi Chilperic son frere
maismes, qui peres estoit la roine Crotilde, et sa fame la
mere la roine avoit faite noier en un fleuve, une grant
pierre au col pendue. »
Note n°3
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Le roy Clovys, acquiessant aux querimonies de
son espouse, se esleva contre les Bourguignons, brusla les
champs et assiegea Gondebault qui estoit chassé. Luy assiegé, le
print. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75) :
« Bataille i out grant, mais li rois Gondebaut fu
desconfiz, i et toute sa gent. Li rois prist la terre ; tout
gasta et destruist. Longuement asist le roi Gondebaut ; à la
parfin le contreinst à ce que il devint ses
tributaires. »
Note n°4
Il trouve des personnes
pour le servir (« avoir à son chapeau » signifie « avoir à son
service »).
Note n°5
Gaguin-Desrey,
fol. VIIIr : « Mais Gondebault, riche d'or et argent, grant
nombre d'or et de dons offers à Clovys par le moyen de Aredde,
trés puissant bourgeoys de la ville de Arelate, se delivra,
promectant payer au roy le tribut annuel. Garnison mise et
laissee en Bourgongne de cinq mille hommes d'armes dont il avoit
fait chef et capitaine Gondesil, frere de Gondebault, Clovys
s'en retourna en France. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 75-76) :
« Godefesiles, freres le roi Gondebaut, s'alia aus François
contre son frere. Li rois Gondebaut dona tant au roi or et
argent et autres richeces, que il torna en France. Tout ce fist
il par le conseil d'un sage home qui avoit non Aredes ; si
estoit à li venuz d'Arle le Blanc pour secors faire contre
François. Avant que li rois retornast en France laissa il en
Borgoigne, pour la guerre mener, Godegesile le frere le roi
Gondebaut o tout Vm
François »
Note n°6
Aucune des deux sources principales de Cretin ne
mentionne cette reddition des villes sans combattre. Toutes deux
n'évoque que le siège de Vienne, que la Chronique
française relate à partir du v. 2721.
Note n°7
« Que celui qui est vainqueur
vive ». Cretin adapte peut-être ici l'adage latin Vincit qui se vincit (« Il est
vainqueur celui qui se domine ») dans le cadre de la condamnation
des alliés ou combattants inconstants et déloyaux.
Note n°8
Ce commentaire moralisateur est de
Cretin.
Note n°9
Le terme « casse-museau » est sans doute ici employé
pour l'image qu'il convoie (celui de casser des figures).
Note n°10
Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Le roy [Clovis] yssu de
Borgongne, Gondebault assiegea son frere Gondeseil dedans
Vienne. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Après
ce que li rois Clodovées s'en fu retornez, li rois Gondebaut,
qui jà se fu asseurez pour ce que li rois n'i estoit pas, assist
Godegesile son rere en la cité de Vienne. »
Note n°11
Allusion possible à la
fable ésopique du lion et du rat, dont Clément Marot proposera une
brillante réécriture dans son « Epistre à son amy Lyon » (c.
1526).
Note n°12
Gaguin-Desrey, fol.
VIIIr : « Trahit la ville et la livra à Gondebault ung paysant,
lequel avoit eu la charge des conduitz de l'eaue, couroucé et
marry de ce que, les vivres estans cours et en petite quantité,
fut chassé et mis hors de la cité. En haine de quoy, il enseigna
à Gondebault le moyen de pouoir prendre la ville de Vienne s'il
le vouloit mener avec luy. » Les GCF, liv.
I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) ne rapportent pas cet
épisode.
Note n°13
Le récit de
Cretin est beaucoup plus développé que celui de ses deux sources
principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr : « Adonques fut fait
ouverture et les gens d'armes mis dedans, et fut la ville
prinse. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) : « Tant
fist que il entra en la vile parmi le Rone ».
Note n°14
Nous corrigeons, conformément à
tous les autres manuscrits, cette erreur manifeste du BnF
fr. 2817 qui omet le « l ».
Note n°15
Cretin assemble ici des éléments épars dans
ses deux sources principales. Gaguin-Desrey, fol. VIIIr :
« Garnison mise et laissee en Bourgongne de cinq
mille hommes d'armes [...] luy [Gondesi] (en la
desconficture et occision de plusieurs), le mist
[Gondebault] à mort. [...] » Le récit se termine
par une mention que Cretin ne reprend pas : « les gens
d'armes que Clovys avoit baillez à Gondeseil envoyez
devers Alaire à Thoulouze. »
GCF, liv. I, chap. 20 (vol. 1, p. 76) :
« o tout Vm François.
[...] son frere [Gondesil] [Gondebault] ocist, [...].
Les François, qui en une tor s'estoient mis, fist
ocire. »
Note n°16
La déception de
Clovis et Clotilde est une originalité de Cretin.
Aix419 de
Non num.
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966 om.
Cha514 Chapitre quinziesme
BnFfr4967 prins
Vat966 les
BnFfr4967 plaist
BnFfr4967 om.
BnFfr17274 doibt
BnFfr23145 vengé
BnFfr23145, BnFfr5299 forfaict
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
BnFfr17274, Vat966 om.
Vat966 homicide
Vat966 criminel fratricide
Aix419 om.
BnFfr23145 ces
Aix419, Cha514 se
Aix419 om.
Vat966 combans
Aix419 escousses
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 chasteaulx, villes
BnFfr4967 lot
BnFfr23145 l'argent
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 Et
BnFfr23145 ung citoyen
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 en
BnFfr4967 La court
BnFfr23145 faict, passé
BnFfr17274
bien
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299 ja le roy
Vat966 ou
Non num.
#BnFfr2817 fre leçon rejetée
Vat966 eut armee
BnFfr23145 encores
Aix419 om.
Aix419 Qui
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 vendist
BnFfr17274 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 om.
BnFfr17274, Vat966 où estoit mis
BnFfr23145 alla mettre
Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299 alla mectre
BnFfr17274 ses
logues
BnFfr23145 choses
BnFfr17274 et
Vat966 pour
Vat966 om.
BnFfr23145 Telle
Vat966 ses
Aix419 l'aultre
BnFfr4967 tous gens
BnFfr17274 demeure
Aix419 à
BnFfr4967 lenstour
BnFfr4967 en
BnFfr23145 en
#BnFfr2817 leçon rejetée
BnFfr23145, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 quelque ;
BnFfr17274, Aix419
quelque
BnFfr4967 om.
BnFfr17274, Aix419 on
BnFfr17274, BnFfr23145, Aix419, BnFfr4967, BnFfr5299, Vat966, Cha514 l'ost