Livre II - Chapitre 21
Prologue en vers | Chapitre 1 | Chapitre 2 | Chapitre 3 | Chapitre 4 | Chapitre 5 | Chapitre 6 | Chapitre 7 | Chapitre 8 | Chapitre 9 | Chapitre 10 | Chapitre 11 | Chapitre 12 | Chapitre 13 | Chapitre 14 | Chapitre 15 | Chapitre 16 | Chapitre 17 | Chapitre 18 | Chapitre 19 | Chapitre 20 | Chapitre 21 | Chapitre 22 | Chapitre 23 | Chapitre 24 | Chapitre 25 | Chapitre 26 | Chapitre 27 | Chapitre 28 | Chapitre 29 | Chapitre 30 | Chapitre 31 | Chapitre 32 | Chapitre 33
65v
§Cy reprendrons la vie aquariaſtre De Fredegonde / et ſes diuers enuis, Qui, pourſuyuant faire mourir Clouis, [3275]Se monſtra laſche / et mauuaiſe marraſtre.
§ Chapitre. xxie.FAcilement ſe tient le vice en ply Qui par couſtume humaīcueꝛ rend emply, Et de tant plus a perdꝛe eſt difficile Que plus long temps y a pꝛis domicile. [3280]Peche / au cueur ioinct et enracine, Par habitude y pꝛend cours aſſigne /. Ceſt a pꝛopos de celle fredegonde Qui, par ſemblant dhumble et doulce faconde Faignit auoir / apꝛes ſes enfans moꝛtz, [3285]De ſon peche / tres angoiſſeux remoꝛs. Et touteſuoyes, ſoubz couleur foꝛt crue, elle Continua ſa maniere cruelle, Meſmes enuers et contre ce Clouis, Du quel auons tenu quelques deuis /. [3290]Elle voyant eſtre deſtituee De ſes enfans /.En lardeur ſituee Dun deſirer bouillant et colericq,
66r
Fredegōde fiſt en ung pau mourir la concubine de Clouis. DoubtaClouis au regne Chilperich Veoir ſucceder / comme filz legitime. [3295]§A ces raiſons, fiſt de ce gꝛos extime Et pꝛacticqua moyens de le trahir, En inclinant ſon pere / a le hayꝛ /. Oꝛ ce Clouis / certaine proſerpine En ſon hoſtel tenoit pour concubine. [3300]Et la vilaine / auſſi, ſa mere auoit, Qui ſoubz ceſte vmbꝛe en la maiſon viuoit. Mais de tel heur / aſſez toſt recuſees, Furent ung iour vers la royne accuſees : La fille a cauſe et pour raiſon des toꝛtz [3305]Que a pluſieurs gentz tenoit par ſes rappoꝛtz, Et a la mere auſſi le crime on dꝛeſſe Deſtre ſoꝛciere / et foꝛte enchantereſſe, Si quon diſoit, par ſon art vil / et oꝛd, Que a lappetit ſeul, pꝛouchatz / et ēnoꝛt [3310]Dudit Clouis /. elle auoit pꝛis enuie Faire aux enfans du roy perdꝛe la vie. §Loꝛs, Fredegonde (ayant le cueur confit A ſang eſpendꝛe)Empꝛiſonner les fit /. Et oultre / afin que Clouis euſt triſteſſe [3315]La fille veoir mourir a gꝛand deſtreſſe, Deuant ſa poꝛte eſtablit afficher Ung gꝛand pau darbꝛe aigu /. et la , ficher66v
Les plaingz de la mere a la concubine de Clouis. Fiſt ceſte poure afflicte et malheureuſe. La receut moꝛt /. ceſt ſa fin douloureuſe. [3320]§La mere / apꝛes pluſieurs maulx endurer, Soubz lesq̄lz neſt / poſſible au long durer, Apꝛes exces de diuerſes toꝛtures, Cruelz trauaulx / et calamitez dures, Son cheſtif coꝛps / charpente / martire, [3325]Froiſſe / rompu / courbatu / et tire, Le cueur ſerre entre frayeur et craincte, La poure femme , a foꝛce et par contraincte, Tout confeſſa / ce crime et vil foꝛfait Nauoir eſte que par ſon effoꝛt fait / [3330]Ioinct que Clouis / a ce, lauoit induyte Et par pꝛeſentz de pecunes ſeduicte /. Son pꝛoces fait /. larreſt par iuge lay Toſt pꝛonumce /sans pꝛendꝛe autre delay, Entre les mains du bourreau fut baillee [3335]Pour / des ce iour / eſtre vifue bꝛuſlee / §Auant mourir / treſfoꝛt ſe lamentoit / En declairant que de cela mentoit / Quant accuſa Clouis eſtre coulpable Du cas mys ſus, non commys ne pꝛobable, [3340]Diſant auoir par foꝛce confeſſe Ce quoncq ne ſceut eſtre fait ou penſe. Et plus euſt dit ſus la choſe alleguee Se plus auant ſe veiſt interroguee, Car en tel cas /Il ny a ſi conſtant /67r
Le maltalent de Fredegonde contre Clouis [3345]Qui par gehiner / nen diſt trois foys autant /. Mais pour ſon dire / et plainctes ſi terribles, Gemiſſemens / regꝛetz / et cris hoꝛribles, Aſſez et trop ſuffiſans pour mouuoir Cueurs gꝛos et durs / pitie gꝛāde en auoir, [3350]Si ne voulut le roy ſe condeſcendꝛe Luy pardonner / que ne fuſt miſe en cendꝛe /. §Le maltalent / auſſi ne ſe changea Contre Clouis / quelle a plain deſchargea, Car Fredegonde auoit mys en reſerue, [3355] Sus ſa penſee / une amere conſerue, Poꝛtant remoꝛs de fier gouſt eſuente, Pour ce que ia il ſeſtoit foꝛt vante Que incontinent apꝛes la moꝛt du pere, Luy peruenu en ſon regne pꝛoſpere, [3360]A elle et tous ſes moꝛtelz ennemys Bien monſtreroit que eulx eſtre en peine mys, Tant le gꝛeuer / ſeroit moult repꝛouchable, Foꝛt ſcandaleux / et beaucoup dommaigeable /. Cela eſmeut / la royne a luy donner [3365]Cruel aſſault /. et a moꝛt le mener / Car des le iour / que luy fut rappoꝛtee Ceſte parolle /. en fureur tranſpoꝛtee, Oncques depuys neut repos deſperit Iuſques au iour que par glayue perit /67v
La cruaulte de Chilperich en ſon filz Clouis. [3370]Tant blaſonna la faulſe becquerelle Enuers le roy / que a cueur pꝛiſt ſa querelle /. Tant ſceut le cas vifuement pourchaſſer Que ung iour, allant / en ſes foꝛeſtz chaſſer, Celluy Clouis ſon filz commanda eſtre [3375]Ioignant de luy / et pꝛouchain de ſa dextre, Non pour luy faire en cela / gꝛace / honneur Ny amytie /.Mais de vie et ſon heur Deſhereder / Et en tirant arriere De laſſemblee /Av fons dune carriere [3380]Le fiſt mener / garrotter / et lier, Et ſon habit (pour plus lhumilier , Mys ius ( veſtit / par foꝛce) la deſpouille Dun oꝛd marauld / poꝛtant gꝛaine de pouille. Et tout ainſi / par gentz a ce commys, [3385]En poſte fut vers la royne tranſmys, Qui, le voyant arriue deuant elle Linterrogua : pour quoy il faiſoit telle Commotion / et machination Contre le roy /. Quelle ſuſpiction [3390] Sus elle auoit /. Auſſi quelz perſonnaiges Fauoꝛiſoient ſes pꝛopos ſi lunaiges. Quelz gentz tenoit alliez / pour deuoir Nyer le vray et filial deuoir Enuers ſon pere /. Autres queſtions belles,68r
Fredegonde fiſt empriſonner et occire Clouis. [3395] Sus quoy pourroye eſcripꝛe longs libelles / Luy fiſt tout plain. dont ſceut bien ſexcuſer Et de langaige aſſez honneſte vſer. Mais neantmoins / pour la tenir en craincte, Il luy donna dure et ſauuaige eſtraincte, [3400]En alleguant aulcuns miloꝛdz de court De ſon party /.Ce pꝛopos trenche court, Loꝛs commanda Fredegonde / aux ſatrappes Lempꝛiſonner ſoubz les plus baſſes trappes, Puys commanda aux pires garnemens [3405]Que apꝛes gꝛiefz maulx / et exceſſifz tourmentz, Luy fuſt fourre ung couteau ſoubz la coſte, Laiſſant le glayue / en la playe / ou de coſte, Affin quon diſt / luy meſmes / par tel faict De deſeſpoir, ſeſtre occis et deffait / [3410]§ Ce vil / enoꝛme / et cruel vitupere Soudain vola aux aureilles du pere, Qui tout autant / dextime en fiſt et tint Que ſi en riens lappꝛouchaſt ou attint. Mais pour monſtrer ſemblant den faire compte [3415]Et recouurer quelque peu ceſte honte, Il commanda le coꝛps mectre au ſercueil De ſa feu mere /. Et neſt nouuelle que œil Onq en gectaſt larme ſeulle ne goutte. Ceſt peu pꝛiſe ioyau qui ſi cher couſte !68v
Linhumanite de Fredegonde. [3420]O cueur cruel / trop plus dur que aymant / Eſt il beliſtre (au monde) et caymant Qui de ſon ſang (Selon deu de nature) Ne pꝛiſt pitie / ? Mais eſt il creature, De bon aduis / voyant meurdꝛir ſa chair, [3425]Qui ne ſe fiſt lame du coꝛps ſacher , Ains quendurer faictz ſi abhominables / ? Ne voyons nous beſtes irraiſonnables Leurs faons garder / par naturel inſtinct / ? En congnoiſt on / qui foꝛt pꝛes ne ſe tint [3430]Pour ſa poꝛtee a ſon pouoir deffendꝛe / ? Ie croy que non /. Humain cueur deuroit fendꝛe, Quant il congnoiſt / ſon ſang pꝛopꝛe aſſeruy A ſouffrir mal quil na pas deſſeruy /. Celluy eſt doncq pire que beſte bꝛutte, [3435]Et plus cruel / qui damour ſe rebutte Iuſque a laiſſer ſon enfant au dangier De cueur ſi chault / a ſe vouloir vengier, Ainſi que fiſt ceſte faulſe deableſſe Contraire a loy / et oꝛdꝛe de nobleſſe /.Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Cy reprendrons la vie aquarïastre + 22 [BnFfr4965] De FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
, et ses divers envis, Qui, poursuyvant faire mourir ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, [3275]Se monstra lasche et mauvaise marrastre.
§ Chapitre xxie+Chapitre xxii me [BnFfr4964]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre xxiie [Aix419]Chapitre xxiie [BnFfr17274]Chappittre .xxiie. [Cha515]Facilement se tient le vice en ply Qui par coustume humaincueur rend emply, Et de tant+tout [BnFfr17274] plus à perdre est difficile Que plus longtemps y a pris domicile. [3280]Peché au cueur joinct et enraciné, Par habitude y prend cours assigné. C’est à propos de celle FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
Qui, par semblant d’humble et doulce faconde Faignit avoir, aprés ses+ces [BnFfr23146] enfans mortz, [3285]De son peché trés angoisseux remors. Et toutesvoyes, soubz couleur fort crue, elle Continua sa maniere cruelle, Mesmes envers et contre ce ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, Duquel avons tenu quelques+quelque [Aix419]quelque [BnFfr17274, BnFfr23146] devis. [3290]Elle voyant estre destituee De ses+ces [BnFfr23146] enfans,en l’ardeur situee D’un+du [BnFfr17274] desirer bouillant et +
FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
fist en ung pau mourir la concubine de ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier Doubta1ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier au regne ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
Veoir succeder comme filz legitime. [3295]§À ces raisons, fist de ce gros extime Et practicqua moyens de le trahir, En inclinant son pere à le hayr. Or ce ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier certaine ProserpineProserpine Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers En son hostel tenoit pour concubine. [3300]Et la vilaine, aussi, sa mere avoit, Qui soubz ceste+cest [Aix419, BnFfr23146] umbre en la maison vivoit. Mais de tel heur assez tost recusees, Furent ung jour vers la royne+le roy [BnFfr23146] accusees : La fille à cause et pour raison des tortz [3305]Que à plusieurs gentz tenoit par ses rapportz, Et à+om. [Aix419, BnFfr23146]à [BnFfr17274] la mere aussi le crime on dresse D’estre sorciere et forte enchanteresse, Si qu’on disoit, par son art vil et ord, Que à l’appetit+la petif [BnFfr23146] seul, prouchatz+pourchaz [Cha515]2 et ennort3 [3310]Dudit ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, elle avoit pris envie Faire aux enfans du roy perdre la vie. §Lors, FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
, ayant le cueur confit À sang espendre,emprisonner les fit. Et oultre, afin que ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier eust tristesse [3315]La fille veoir mourir à+en [BnFfr23146] grand destresse, Devant sa porte establit afficher Ung grand pau4 d’arbre aigu.Et là+alla [BnFfr4965], ficher+fiché [BnFfr23146]
Les plaingz de la mere à la concubine de ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier Fist ceste povre afflicte et malheureuse. Là receut mort, c’est sa fin douloureuse. [3320]§La mere, aprés plusieurs maulx endurer, Soubz lesquelz n’est possible au long durer, Aprés excés de diverses tortures, Cruelz travaulx et calamitéz dures, Son chestif corps charpenté, martiré, [3325]Froissé, rompu,courbatu+combactu [Aix419] et tiré, Le cueur serré+serra [BnFfr23146] entre frayeur et craincte, La povre femme+felme [BnDfr4964], à force et par contraincte,+om. [BnFfr23146] Tout confessa ce crime et vil forfait N’avoir esté que par son effort fait, [3330]Joinct que ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, à ce, l’avoit induyte Et par presentz de pecunes+pecune [BnFfr23146] seduicte. Son procés fait,l’arrest par juge lay Tost pronumce.Sans prendre+faire [Aix419] autre delay, Entre les mains du bourreau+des bourreaux [BnFfr23146] fut baillee [3335]Pour,dès+de [BnFfr4965, BnFfr23146] ce jour,estre vifve bruslee. §Avant mourir, trés fort se lamentoit, En declairant que de cela mentoit, Quant accusa ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier estre coulpable Du cas mys sus, non commys ne probable, [3340]Disant avoir par force+par force avoir [BnFfr4965] confessé Ce+Se [BnFfr23146]qu’oncq ne sceut estre fait ou pensé. Et plus eust dit sus la chose alleguee Se plus avant se veist interroguee, Car en tel casil n’y a si constant
Le maltalent de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
contre ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3345]Qui par gehiner+gehenner [Cha515] n’en dist trois foys autant. Mais pour son dire et +ses [BnFfr17274]plainctes si+om. [BnFfr17274] terribles, Gemissemens, regretz et cris horribles, Assez et+ou [BnFfr23146] trop suffisans+suffisemmant [BnFfr23146] pour mouvoir Cueurs gros et durs pitié grande en avoir, [3350]Si ne voulut le roy se condescendre Luy pardonner, que ne fust mise en cendre. §Le maltalent aussi ne se changea Contre ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, qu’elle à plain deschargea, Car FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
avoit mys en reserve, [3355]Sus sa pensee, une amere conserve, Portant remors de fier goust esventé, Pour ce que ja il s’estoit+c’estoit [BnFfr23146]fort vanté Que incontinent aprés la mort du pere, Luy pervenu en son regne prospere, [3360]À elle et tous ses +
La cruaulté de ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
en son filz ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3370]Tant blasonna la faulse becquerelle5 Envers le roy que à cueur prist+cueurs prant [BnFfr23146] sa querelle. Tant sceut le cas vifvement pourchasser Que ung jour, allant en ses forestz chasser, Celluy ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier son filz commanda estre [3375]Joignant de luy, et prouchain de sa dextre, Non pour luy faire en cela+ce [BnFfr4965] grace,+et [BnFfr4965]honneur Ny amytié,mais de vie et son heur Deshereder. Et en+le [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]tirant arriere De l’assemblee,au fons d’une carriere [3380]Le fist mener, garrotter et lïer, Et son habit, pour plus l’humilïer+humilïer [BnFfr17274], Mys+Myst [Aix419]Mist [BnFfr17274] jus, vestit, par force, la despouille D’un ord marauld, portant graine de pouille. Et tout ainsi, par gentz à ce commys, [3385]En poste fut vers la royne transmys, Qui, le voyant arrivé devant elle L’interrogua pour quoy il faisoit telle Commotïon et machinatïon Contre le roy. Quelle suspictïon [3390]Sus elle avoit ? Aussi quelz+des [BnFfr17274, BnFfr23146] personnaiges Favorisoient+Favorysans [BnFfr17274]Favorisant [BnFfr23146]ses+ces [BnFfr23146] propos si lunaiges ? Quelz gentz tenoit allïéz, pour devoir Nÿer le vray et filïal devoir Envers son pere ? Autres questïons belles,
FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
fist emprisonner et occire ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3395]Sus quoy pourroye escripre longs libelles, Luy fist tout plain, dont sceut bien s’excuser Et de langaige assez honneste user. Mais neantmoins, pour la tenir en craincte, Il luy donna dure et sauvaige estraincte, [3400]En alleguant aulcuns milordz de court De son party. Ce propos trenché court, Lors commanda FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
aux+à ses [BnFfr4965] satrappes6 L’emprisonner soubz les plus basses trappes, Puys commanda+ordonna [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] aux pires garnemens [3405]Que aprés griefz maulx et excessifz tourmentz, Luy fust fourré ung couteau soubz la coste, Laissant le glayve+gresve [BnFfr23146] en la playe+place [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515] ou de coste, Affin qu’on dist luy mesmes+mesme [BnFfr17274, BnFfr23146], par tel faict De desespoir, s’estre occis et deffait. [3410]§Ce+Car [BnFfr17274] vil, enorme et cruel vitupere Soudain vola aux aureilles du pere, Qui tout autant d’extime en+et [BnFfr23146] fist et tint Que si en riens l’approuchast+ne luy touchast [BnFfr4965] ou attint. Mais pour monstrer semblant d’en faire compte [3415]Et recouvrer+recouvrir [Cha515] quelque peu ceste honte, Il commanda le corps mectre au sercueil De sa feu mere. Et n’est+om. [BnFfr23146]nouvelle+nouvelles [Aix419] que œil Onq en gectast larme seulle ne goutte. C’est peu prisé joyau qui si cher couste !
L’inhumanité de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
[3420]O cueur cruel trop plus dur que aymant, Est il belistre, au monde,et+ou [BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965]ne [BnFfr23146] caÿmant Qui de son sang, selon deu de nature, Ne prist pitié ? Mais est il creature, De bon advis, voyant meurdrir sa chair, [3425]Qui ne se fist lame du corps sacher+chaser [BnFfr23146]7, Ains qu’endurer faictz si abhominables ? Ne voyons nous+que [Aix419]bestes irraisonnables8 Leurs+Leur [BnFfr23146] faons garder par naturel instinct ? En congnoist on qui fort près ne se tint [3430]Pour sa portee à son pouoir deffendre ? Je croy que non. Humain cueur devroit fendre, Quant il congnoist son sang propre asservy À souffrir mal qu’il+qui [BnFfr4964, BnFfr17274] n’a pas desservy. Celluy+Cestuy [Aix419] est doncq pire que beste brutte, [3435]Et plus cruel, qui d’amour se rebutte Jusque à laisser son enfant au+en [BnFfr4965, BnFfr23146] dangier De cueur si chault à se vouloir vengier, Ainsi que fist ceste faulse deablesse Contraire à loy et ordre de noblesse.
Note n°1
Craignit de.
Note n°2
Efforts.
Note n°3
Instigation.
Note n°4
pieu
Note n°5
Femme
tenant des propos cherchant querelle.
Note n°6
Personnes malfaisantes.
Note n°7
Retirer.
Note n°8
Cretin entend ce mot au
sens aristotélicien de "dépourvu de raison". Il rappelle en effet
dans le prologue général de la Chronique qu’Aristote
distingue l’homme de l’animal par la faculté de raison.
Non num.
BnFfr4965
22
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxiie
BnFfr17274 Chapitre xxiie
Cha515 Chappittre .xxiie.
BnFfr17274 tout
BnFfr23146 ces
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 du
BnFfr4965 choleric
Aix419, BnFfr23146 cest
BnFfr23146 le roy
BnFfr23146 la petif
Cha515 pourchaz
BnFfr23146 en
BnFfr4965 alla
BnFfr23146 fiché
Aix419 combactu
BnFfr23146 serra
BnFfr23146 om.
BnDfr4964 felme
BnFfr23146 pecune
Aix419 faire
BnFfr23146 des bourreaux
BnFfr4965, BnFfr23146 de
BnFfr4965 par force avoir
BnFfr23146 Se
Cha515 gehenner
BnFfr17274 ses
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 ou
BnFfr23146 suffisemmant
BnFfr23146 c’estoit
BnFfr4965 ennemys
BnFfr23146 que
BnFfr4965 glayves
BnFfr23146 verit
BnFfr23146 cueurs prant
BnFfr4965 ce
BnFfr4965 et
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 le
BnFfr17274 humilïer
BnFfr17274, BnFfr23146 des
BnFfr23146 ces
BnFfr4965 à ses
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 ordonna
BnFfr23146 gresve
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 place
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 Car
BnFfr23146 et
BnFfr4965 ne luy touchast
Cha515 recouvrir
BnFfr23146 om.
Aix419 nouvelles
BnFfr23146 chaser
Aix419 que
BnFfr23146 Leur
BnFfr4964, BnFfr17274 qui
Aix419 Cestuy
BnFfr4965, BnFfr23146 en
65v
§Cy reprendrons la vie aquariaſtre De Fredegonde / et ſes diuers enuis, Qui, pourſuyuant faire mourir Clouis, [3275]Se monſtra laſche / et mauuaiſe marraſtre.
§ Chapitre. xxie.FAcilement ſe tient le vice en ply Qui par couſtume humaīcueꝛ rend emply, Et de tant plus a perdꝛe eſt difficile Que plus long temps y a pꝛis domicile. [3280]Peche / au cueur ioinct et enracine, Par habitude y pꝛend cours aſſigne /. Ceſt a pꝛopos de celle fredegonde Qui, par ſemblant dhumble et doulce faconde Faignit auoir / apꝛes ſes enfans moꝛtz, [3285]De ſon peche / tres angoiſſeux remoꝛs. Et touteſuoyes, ſoubz couleur foꝛt crue, elle Continua ſa maniere cruelle, Meſmes enuers et contre ce Clouis, Du quel auons tenu quelques deuis /. [3290]Elle voyant eſtre deſtituee De ſes enfans /.En lardeur ſituee Dun deſirer bouillant et colericq,
66r
Fredegōde fiſt en ung pau mourir la concubine de Clouis. DoubtaClouis au regne Chilperich Veoir ſucceder / comme filz legitime. [3295]§A ces raiſons, fiſt de ce gꝛos extime Et pꝛacticqua moyens de le trahir, En inclinant ſon pere / a le hayꝛ /. Oꝛ ce Clouis / certaine proſerpine En ſon hoſtel tenoit pour concubine. [3300]Et la vilaine / auſſi, ſa mere auoit, Qui ſoubz ceſte vmbꝛe en la maiſon viuoit. Mais de tel heur / aſſez toſt recuſees, Furent ung iour vers la royne accuſees : La fille a cauſe et pour raiſon des toꝛtz [3305]Que a pluſieurs gentz tenoit par ſes rappoꝛtz, Et a la mere auſſi le crime on dꝛeſſe Deſtre ſoꝛciere / et foꝛte enchantereſſe, Si quon diſoit, par ſon art vil / et oꝛd, Que a lappetit ſeul, pꝛouchatz / et ēnoꝛt [3310]Dudit Clouis /. elle auoit pꝛis enuie Faire aux enfans du roy perdꝛe la vie. §Loꝛs, Fredegonde (ayant le cueur confit A ſang eſpendꝛe)Empꝛiſonner les fit /. Et oultre / afin que Clouis euſt triſteſſe [3315]La fille veoir mourir a gꝛand deſtreſſe, Deuant ſa poꝛte eſtablit afficher Ung gꝛand pau darbꝛe aigu /. et la , ficher66v
Les plaingz de la mere a la concubine de Clouis. Fiſt ceſte poure afflicte et malheureuſe. La receut moꝛt /. ceſt ſa fin douloureuſe. [3320]§La mere / apꝛes pluſieurs maulx endurer, Soubz lesq̄lz neſt / poſſible au long durer, Apꝛes exces de diuerſes toꝛtures, Cruelz trauaulx / et calamitez dures, Son cheſtif coꝛps / charpente / martire, [3325]Froiſſe / rompu / courbatu / et tire, Le cueur ſerre entre frayeur et craincte, La poure femme , a foꝛce et par contraincte, Tout confeſſa / ce crime et vil foꝛfait Nauoir eſte que par ſon effoꝛt fait / [3330]Ioinct que Clouis / a ce, lauoit induyte Et par pꝛeſentz de pecunes ſeduicte /. Son pꝛoces fait /. larreſt par iuge lay Toſt pꝛonumce /sans pꝛendꝛe autre delay, Entre les mains du bourreau fut baillee [3335]Pour / des ce iour / eſtre vifue bꝛuſlee / §Auant mourir / treſfoꝛt ſe lamentoit / En declairant que de cela mentoit / Quant accuſa Clouis eſtre coulpable Du cas mys ſus, non commys ne pꝛobable, [3340]Diſant auoir par foꝛce confeſſe Ce quoncq ne ſceut eſtre fait ou penſe. Et plus euſt dit ſus la choſe alleguee Se plus auant ſe veiſt interroguee, Car en tel cas /Il ny a ſi conſtant /67r
Le maltalent de Fredegonde contre Clouis [3345]Qui par gehiner / nen diſt trois foys autant /. Mais pour ſon dire / et plainctes ſi terribles, Gemiſſemens / regꝛetz / et cris hoꝛribles, Aſſez et trop ſuffiſans pour mouuoir Cueurs gꝛos et durs / pitie gꝛāde en auoir, [3350]Si ne voulut le roy ſe condeſcendꝛe Luy pardonner / que ne fuſt miſe en cendꝛe /. §Le maltalent / auſſi ne ſe changea Contre Clouis / quelle a plain deſchargea, Car Fredegonde auoit mys en reſerue, [3355] Sus ſa penſee / une amere conſerue, Poꝛtant remoꝛs de fier gouſt eſuente, Pour ce que ia il ſeſtoit foꝛt vante Que incontinent apꝛes la moꝛt du pere, Luy peruenu en ſon regne pꝛoſpere, [3360]A elle et tous ſes moꝛtelz ennemys Bien monſtreroit que eulx eſtre en peine mys, Tant le gꝛeuer / ſeroit moult repꝛouchable, Foꝛt ſcandaleux / et beaucoup dommaigeable /. Cela eſmeut / la royne a luy donner [3365]Cruel aſſault /. et a moꝛt le mener / Car des le iour / que luy fut rappoꝛtee Ceſte parolle /. en fureur tranſpoꝛtee, Oncques depuys neut repos deſperit Iuſques au iour que par glayue perit /67v
La cruaulte de Chilperich en ſon filz Clouis. [3370]Tant blaſonna la faulſe becquerelle Enuers le roy / que a cueur pꝛiſt ſa querelle /. Tant ſceut le cas vifuement pourchaſſer Que ung iour, allant / en ſes foꝛeſtz chaſſer, Celluy Clouis ſon filz commanda eſtre [3375]Ioignant de luy / et pꝛouchain de ſa dextre, Non pour luy faire en cela / gꝛace / honneur Ny amytie /.Mais de vie et ſon heur Deſhereder / Et en tirant arriere De laſſemblee /Av fons dune carriere [3380]Le fiſt mener / garrotter / et lier, Et ſon habit (pour plus lhumilier , Mys ius ( veſtit / par foꝛce) la deſpouille Dun oꝛd marauld / poꝛtant gꝛaine de pouille. Et tout ainſi / par gentz a ce commys, [3385]En poſte fut vers la royne tranſmys, Qui, le voyant arriue deuant elle Linterrogua : pour quoy il faiſoit telle Commotion / et machination Contre le roy /. Quelle ſuſpiction [3390] Sus elle auoit /. Auſſi quelz perſonnaiges Fauoꝛiſoient ſes pꝛopos ſi lunaiges. Quelz gentz tenoit alliez / pour deuoir Nyer le vray et filial deuoir Enuers ſon pere /. Autres queſtions belles,68r
Fredegonde fiſt empriſonner et occire Clouis. [3395] Sus quoy pourroye eſcripꝛe longs libelles / Luy fiſt tout plain. dont ſceut bien ſexcuſer Et de langaige aſſez honneſte vſer. Mais neantmoins / pour la tenir en craincte, Il luy donna dure et ſauuaige eſtraincte, [3400]En alleguant aulcuns miloꝛdz de court De ſon party /.Ce pꝛopos trenche court, Loꝛs commanda Fredegonde / aux ſatrappes Lempꝛiſonner ſoubz les plus baſſes trappes, Puys commanda aux pires garnemens [3405]Que apꝛes gꝛiefz maulx / et exceſſifz tourmentz, Luy fuſt fourre ung couteau ſoubz la coſte, Laiſſant le glayue / en la playe / ou de coſte, Affin quon diſt / luy meſmes / par tel faict De deſeſpoir, ſeſtre occis et deffait / [3410]§ Ce vil / enoꝛme / et cruel vitupere Soudain vola aux aureilles du pere, Qui tout autant / dextime en fiſt et tint Que ſi en riens lappꝛouchaſt ou attint. Mais pour monſtrer ſemblant den faire compte [3415]Et recouurer quelque peu ceſte honte, Il commanda le coꝛps mectre au ſercueil De ſa feu mere /. Et neſt nouuelle que œil Onq en gectaſt larme ſeulle ne goutte. Ceſt peu pꝛiſe ioyau qui ſi cher couſte !68v
Linhumanite de Fredegonde. [3420]O cueur cruel / trop plus dur que aymant / Eſt il beliſtre (au monde) et caymant Qui de ſon ſang (Selon deu de nature) Ne pꝛiſt pitie / ? Mais eſt il creature, De bon aduis / voyant meurdꝛir ſa chair, [3425]Qui ne ſe fiſt lame du coꝛps ſacher , Ains quendurer faictz ſi abhominables / ? Ne voyons nous beſtes irraiſonnables Leurs faons garder / par naturel inſtinct / ? En congnoiſt on / qui foꝛt pꝛes ne ſe tint [3430]Pour ſa poꝛtee a ſon pouoir deffendꝛe / ? Ie croy que non /. Humain cueur deuroit fendꝛe, Quant il congnoiſt / ſon ſang pꝛopꝛe aſſeruy A ſouffrir mal quil na pas deſſeruy /. Celluy eſt doncq pire que beſte bꝛutte, [3435]Et plus cruel / qui damour ſe rebutte Iuſque a laiſſer ſon enfant au dangier De cueur ſi chault / a ſe vouloir vengier, Ainſi que fiſt ceſte faulſe deableſſe Contraire a loy / et oꝛdꝛe de nobleſſe /.Afficher les surlignagesMasquer les surlignagesAfficher les appels de collationsMasquer les appels de collationsAfficher les appels de notesMasquer les appels de notes
§Cy reprendrons la vie aquarïastre + 22 [BnFfr4965] De FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
, et ses divers envis, Qui, poursuyvant faire mourir ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, [3275]Se monstra lasche et mauvaise marrastre.
§ Chapitre xxie+Chapitre xxii me [BnFfr4964]om. [BnFfr4965, BnFfr23146]Chappitre xxiie [Aix419]Chapitre xxiie [BnFfr17274]Chappittre .xxiie. [Cha515]Facilement se tient le vice en ply Qui par coustume humaincueur rend emply, Et de tant+tout [BnFfr17274] plus à perdre est difficile Que plus longtemps y a pris domicile. [3280]Peché au cueur joinct et enraciné, Par habitude y prend cours assigné. C’est à propos de celle FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
Qui, par semblant d’humble et doulce faconde Faignit avoir, aprés ses+ces [BnFfr23146] enfans mortz, [3285]De son peché trés angoisseux remors. Et toutesvoyes, soubz couleur fort crue, elle Continua sa maniere cruelle, Mesmes envers et contre ce ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, Duquel avons tenu quelques+quelque [Aix419]quelque [BnFfr17274, BnFfr23146] devis. [3290]Elle voyant estre destituee De ses+ces [BnFfr23146] enfans,en l’ardeur situee D’un+du [BnFfr17274] desirer bouillant et +
FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
fist en ung pau mourir la concubine de ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier Doubta1ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier au regne ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
Veoir succeder comme filz legitime. [3295]§À ces raisons, fist de ce gros extime Et practicqua moyens de le trahir, En inclinant son pere à le hayr. Or ce ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier certaine ProserpineProserpine Divinité de la mythologie romaine, reine des Enfers En son hostel tenoit pour concubine. [3300]Et la vilaine, aussi, sa mere avoit, Qui soubz ceste+cest [Aix419, BnFfr23146] umbre en la maison vivoit. Mais de tel heur assez tost recusees, Furent ung jour vers la royne+le roy [BnFfr23146] accusees : La fille à cause et pour raison des tortz [3305]Que à plusieurs gentz tenoit par ses rapportz, Et à+om. [Aix419, BnFfr23146]à [BnFfr17274] la mere aussi le crime on dresse D’estre sorciere et forte enchanteresse, Si qu’on disoit, par son art vil et ord, Que à l’appetit+la petif [BnFfr23146] seul, prouchatz+pourchaz [Cha515]2 et ennort3 [3310]Dudit ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, elle avoit pris envie Faire aux enfans du roy perdre la vie. §Lors, FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
, ayant le cueur confit À sang espendre,emprisonner les fit. Et oultre, afin que ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier eust tristesse [3315]La fille veoir mourir à+en [BnFfr23146] grand destresse, Devant sa porte establit afficher Ung grand pau4 d’arbre aigu.Et là+alla [BnFfr4965], ficher+fiché [BnFfr23146]
Les plaingz de la mere à la concubine de ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier Fist ceste povre afflicte et malheureuse. Là receut mort, c’est sa fin douloureuse. [3320]§La mere, aprés plusieurs maulx endurer, Soubz lesquelz n’est possible au long durer, Aprés excés de diverses tortures, Cruelz travaulx et calamitéz dures, Son chestif corps charpenté, martiré, [3325]Froissé, rompu,courbatu+combactu [Aix419] et tiré, Le cueur serré+serra [BnFfr23146] entre frayeur et craincte, La povre femme+felme [BnDfr4964], à force et par contraincte,+om. [BnFfr23146] Tout confessa ce crime et vil forfait N’avoir esté que par son effort fait, [3330]Joinct que ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, à ce, l’avoit induyte Et par presentz de pecunes+pecune [BnFfr23146] seduicte. Son procés fait,l’arrest par juge lay Tost pronumce.Sans prendre+faire [Aix419] autre delay, Entre les mains du bourreau+des bourreaux [BnFfr23146] fut baillee [3335]Pour,dès+de [BnFfr4965, BnFfr23146] ce jour,estre vifve bruslee. §Avant mourir, trés fort se lamentoit, En declairant que de cela mentoit, Quant accusa ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier estre coulpable Du cas mys sus, non commys ne probable, [3340]Disant avoir par force+par force avoir [BnFfr4965] confessé Ce+Se [BnFfr23146]qu’oncq ne sceut estre fait ou pensé. Et plus eust dit sus la chose alleguee Se plus avant se veist interroguee, Car en tel casil n’y a si constant
Le maltalent de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
contre ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3345]Qui par gehiner+gehenner [Cha515] n’en dist trois foys autant. Mais pour son dire et +ses [BnFfr17274]plainctes si+om. [BnFfr17274] terribles, Gemissemens, regretz et cris horribles, Assez et+ou [BnFfr23146] trop suffisans+suffisemmant [BnFfr23146] pour mouvoir Cueurs gros et durs pitié grande en avoir, [3350]Si ne voulut le roy se condescendre Luy pardonner, que ne fust mise en cendre. §Le maltalent aussi ne se changea Contre ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier, qu’elle à plain deschargea, Car FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
avoit mys en reserve, [3355]Sus sa pensee, une amere conserve, Portant remors de fier goust esventé, Pour ce que ja il s’estoit+c’estoit [BnFfr23146]fort vanté Que incontinent aprés la mort du pere, Luy pervenu en son regne prospere, [3360]À elle et tous ses +
La cruaulté de ChilperichChilpéric Ier (537 — 29/09/584) Roi des Francs de Neustrie (561-584)
en son filz ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3370]Tant blasonna la faulse becquerelle5 Envers le roy que à cueur prist+cueurs prant [BnFfr23146] sa querelle. Tant sceut le cas vifvement pourchasser Que ung jour, allant en ses forestz chasser, Celluy ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier son filz commanda estre [3375]Joignant de luy, et prouchain de sa dextre, Non pour luy faire en cela+ce [BnFfr4965] grace,+et [BnFfr4965]honneur Ny amytié,mais de vie et son heur Deshereder. Et en+le [BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146]tirant arriere De l’assemblee,au fons d’une carriere [3380]Le fist mener, garrotter et lïer, Et son habit, pour plus l’humilïer+humilïer [BnFfr17274], Mys+Myst [Aix419]Mist [BnFfr17274] jus, vestit, par force, la despouille D’un ord marauld, portant graine de pouille. Et tout ainsi, par gentz à ce commys, [3385]En poste fut vers la royne transmys, Qui, le voyant arrivé devant elle L’interrogua pour quoy il faisoit telle Commotïon et machinatïon Contre le roy. Quelle suspictïon [3390]Sus elle avoit ? Aussi quelz+des [BnFfr17274, BnFfr23146] personnaiges Favorisoient+Favorysans [BnFfr17274]Favorisant [BnFfr23146]ses+ces [BnFfr23146] propos si lunaiges ? Quelz gentz tenoit allïéz, pour devoir Nÿer le vray et filïal devoir Envers son pere ? Autres questïons belles,
FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
fist emprisonner et occire ClovisClovis (VIe siècle — 580) Prince franc (?-580)
Prince franc, fils de Childéric Ier [3395]Sus quoy pourroye escripre longs libelles, Luy fist tout plain, dont sceut bien s’excuser Et de langaige assez honneste user. Mais neantmoins, pour la tenir en craincte, Il luy donna dure et sauvaige estraincte, [3400]En alleguant aulcuns milordz de court De son party. Ce propos trenché court, Lors commanda FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
aux+à ses [BnFfr4965] satrappes6 L’emprisonner soubz les plus basses trappes, Puys commanda+ordonna [BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515] aux pires garnemens [3405]Que aprés griefz maulx et excessifz tourmentz, Luy fust fourré ung couteau soubz la coste, Laissant le glayve+gresve [BnFfr23146] en la playe+place [BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515] ou de coste, Affin qu’on dist luy mesmes+mesme [BnFfr17274, BnFfr23146], par tel faict De desespoir, s’estre occis et deffait. [3410]§Ce+Car [BnFfr17274] vil, enorme et cruel vitupere Soudain vola aux aureilles du pere, Qui tout autant d’extime en+et [BnFfr23146] fist et tint Que si en riens l’approuchast+ne luy touchast [BnFfr4965] ou attint. Mais pour monstrer semblant d’en faire compte [3415]Et recouvrer+recouvrir [Cha515] quelque peu ceste honte, Il commanda le corps mectre au sercueil De sa feu mere. Et n’est+om. [BnFfr23146]nouvelle+nouvelles [Aix419] que œil Onq en gectast larme seulle ne goutte. C’est peu prisé joyau qui si cher couste !
L’inhumanité de FredegondeFrédégonde (entre 543 et 545 — 10/12/597) Reine des Francs de Neustrie (568-584)
[3420]O cueur cruel trop plus dur que aymant, Est il belistre, au monde,et+ou [BnFfr17274, Cha515, BnFfr4964, BnFfr4965]ne [BnFfr23146] caÿmant Qui de son sang, selon deu de nature, Ne prist pitié ? Mais est il creature, De bon advis, voyant meurdrir sa chair, [3425]Qui ne se fist lame du corps sacher+chaser [BnFfr23146]7, Ains qu’endurer faictz si abhominables ? Ne voyons nous+que [Aix419]bestes irraisonnables8 Leurs+Leur [BnFfr23146] faons garder par naturel instinct ? En congnoist on qui fort près ne se tint [3430]Pour sa portee à son pouoir deffendre ? Je croy que non. Humain cueur devroit fendre, Quant il congnoist son sang propre asservy À souffrir mal qu’il+qui [BnFfr4964, BnFfr17274] n’a pas desservy. Celluy+Cestuy [Aix419] est doncq pire que beste brutte, [3435]Et plus cruel, qui d’amour se rebutte Jusque à laisser son enfant au+en [BnFfr4965, BnFfr23146] dangier De cueur si chault à se vouloir vengier, Ainsi que fist ceste faulse deablesse Contraire à loy et ordre de noblesse.
Note n°1
Craignit de.
Note n°2
Efforts.
Note n°3
Instigation.
Note n°4
pieu
Note n°5
Femme
tenant des propos cherchant querelle.
Note n°6
Personnes malfaisantes.
Note n°7
Retirer.
Note n°8
Cretin entend ce mot au
sens aristotélicien de "dépourvu de raison". Il rappelle en effet
dans le prologue général de la Chronique qu’Aristote
distingue l’homme de l’animal par la faculté de raison.
Non num.
BnFfr4965
22
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxiie
BnFfr17274 Chapitre xxiie
Cha515 Chappittre .xxiie.
BnFfr17274 tout
BnFfr23146 ces
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 du
BnFfr4965 choleric
Aix419, BnFfr23146 cest
BnFfr23146 le roy
BnFfr23146 la petif
Cha515 pourchaz
BnFfr23146 en
BnFfr4965 alla
BnFfr23146 fiché
Aix419 combactu
BnFfr23146 serra
BnFfr23146 om.
BnDfr4964 felme
BnFfr23146 pecune
Aix419 faire
BnFfr23146 des bourreaux
BnFfr4965, BnFfr23146 de
BnFfr4965 par force avoir
BnFfr23146 Se
Cha515 gehenner
BnFfr17274 ses
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 ou
BnFfr23146 suffisemmant
BnFfr23146 c’estoit
BnFfr4965 ennemys
BnFfr23146 que
BnFfr4965 glayves
BnFfr23146 verit
BnFfr23146 cueurs prant
BnFfr4965 ce
BnFfr4965 et
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 le
BnFfr17274 humilïer
BnFfr17274, BnFfr23146 des
BnFfr23146 ces
BnFfr4965 à ses
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 ordonna
BnFfr23146 gresve
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 place
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 Car
BnFfr23146 et
BnFfr4965 ne luy touchast
Cha515 recouvrir
BnFfr23146 om.
Aix419 nouvelles
BnFfr23146 chaser
Aix419 que
BnFfr23146 Leur
BnFfr4964, BnFfr17274 qui
Aix419 Cestuy
BnFfr4965, BnFfr23146 en
Note n°1
Craignit de.
Note n°2
Efforts.
Note n°3
Instigation.
Note n°4
pieu
Note n°5
Femme
tenant des propos cherchant querelle.
Note n°6
Personnes malfaisantes.
Note n°7
Retirer.
Note n°8
Cretin entend ce mot au
sens aristotélicien de "dépourvu de raison". Il rappelle en effet
dans le prologue général de la Chronique qu’Aristote
distingue l’homme de l’animal par la faculté de raison.
Non num.
BnFfr4965
22
Non num.
BnFfr4964 Chapitre xxii me
BnFfr4965, BnFfr23146 om.
Aix419 Chappitre xxiie
BnFfr17274 Chapitre xxiie
Cha515 Chappittre .xxiie.
BnFfr17274 tout
BnFfr23146 ces
BnFfr23146 ces
BnFfr17274 du
BnFfr4965 choleric
Aix419, BnFfr23146 cest
BnFfr23146 le roy
BnFfr23146 la petif
Cha515 pourchaz
BnFfr23146 en
BnFfr4965 alla
BnFfr23146 fiché
Aix419 combactu
BnFfr23146 serra
BnFfr23146 om.
BnDfr4964 felme
BnFfr23146 pecune
Aix419 faire
BnFfr23146 des bourreaux
BnFfr4965, BnFfr23146 de
BnFfr4965 par force avoir
BnFfr23146 Se
Cha515 gehenner
BnFfr17274 ses
BnFfr17274 om.
BnFfr23146 ou
BnFfr23146 suffisemmant
BnFfr23146 c’estoit
BnFfr4965 ennemys
BnFfr23146 que
BnFfr4965 glayves
BnFfr23146 verit
BnFfr23146 cueurs prant
BnFfr4965 ce
BnFfr4965 et
BnFfr4965, BnFfr17274, BnFfr23146 le
BnFfr17274 humilïer
BnFfr17274, BnFfr23146 des
BnFfr23146 ces
BnFfr4965 à ses
BnFfr4964, BnFfr4965, Aix419, BnFfr17274, BnFfr23146, Cha515 ordonna
BnFfr23146 gresve
BnFfr4964, BnFfr4965, Cha515 place
BnFfr17274, BnFfr23146 mesme
BnFfr17274 Car
BnFfr23146 et
BnFfr4965 ne luy touchast
Cha515 recouvrir
BnFfr23146 om.
Aix419 nouvelles
BnFfr23146 chaser
Aix419 que
BnFfr23146 Leur
BnFfr4964, BnFfr17274 qui
Aix419 Cestuy
BnFfr4965, BnFfr23146 en